449
00:42:43,080 --> 00:42:45,251
В Кафедральном Соборе Ураками. 450
00:42:45,276 --> 00:42:48,870
И сватом был бы Каваками-сэнсэй
из патанатомии. 451
00:42:48,870 --> 00:42:51,290
Однако с одеждой была проблема... 452
00:42:51,290 --> 00:42:56,090
В разгар войны, я согласился
венчаться в одежде цвета хаки. 453
00:42:56,090 --> 00:43:00,889
Но для Матико во что бы то ни стало,
я хотел подвенечное платье. 454
00:43:00,914 --> 00:43:05,350
Такое, как носят в фильмах,
всё в белоснежных кружевах. 455
00:43:05,350 --> 00:43:08,850
И, конечно,
должен звучать марш Мендельсона. 456
00:43:20,150 --> 00:43:23,164
Как теперь поживает Матико? 457
00:43:24,814 --> 00:43:29,300
Ты можешь приходить ко мне,
и не можешь увидеть Матико? 458
00:43:33,580 --> 00:43:35,658
Я специально к ней не прихожу. 459
00:43:36,799 --> 00:43:39,460
Иначе ей будет слишком больно... 460
00:43:40,922 --> 00:43:44,254
Она, наверняка, такая же красивая. 461
00:43:46,103 --> 00:43:50,267
Только, благодаря ей, я жива до сих пор. 462
00:43:51,186 --> 00:43:56,150
В самые тяжелые дни, когда голова болела
так, будто она сейчас взорвется... 463
00:43:56,150 --> 00:44:00,990
... когда была такая усталость, что я
несколько раз отдыхала на подъеме... 464
00:44:00,990 --> 00:44:04,570
... я не могла ни есть,
ни спать по ночам... 465
00:44:04,570 --> 00:44:08,351
... она приходила ко мне каждый день... 466
00:44:08,376 --> 00:44:15,064
... помогала стряпать,
и даже убирала дом и стирала. 467
00:44:16,920 --> 00:44:20,010
В то время я была как пустая раковина... 468
00:44:20,010 --> 00:44:25,550
Она ходила вместо меня в мэрию за
твоим Свидетельством о Смерти... 469
00:44:25,550 --> 00:44:30,950
Свидетельство о смерти, страховка,
заявление в университет... 470
00:44:30,950 --> 00:44:34,070
Это всё она помогала мне делать. 471
00:44:35,350 --> 00:44:40,829
Мама, ты можешь полностью
на неё положиться.
MediaInfo
General
Complete name : C:\...\Living.with.My.Mother(2015)Yoji.Yamada\Haha.to.kuraseba(2015)Yoji.Yamada.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.54 GiB
Duration : 2h 10mn
Overall bit rate : 1 697 Kbps Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 10mn
Bit rate : 1 495 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.875
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.226
Stream size : 1.36 GiB (88%)
Writing library : XviD 64 Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 10mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 179 MiB (11%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Writing library : LAME3.99dQ¦@
дед_сто_лет, нижайший вам поклон за эту работу и раздачу с сабами, а главное за вашу аллюзию в шапке раздачи, непременно посмотрю "первоисточник" и постараюсь найти текст пьесы - фильм Ямады хорош, но как-то чересчур академичен во всем, чего-то мне в нем не хватило, хотя придраться вроде и не к чему... Финальная сцена в таком виде слишком нарочитая, имхо, - так совпало, что прямо перед этим я посмотрела мультфильм Сугии Гисабуро "Ночь на галактической железной дороге" по книге Кэндзи Миядзавы, и он на меня подействовал сильнее, хотя в книге христианство далеко не столь явно акцентировано, как в мульфильме, но меня они обидви тронули больше, повторюсь.
Зато игра Саюри Ёсинага - нет слов.