Гайтабо / Haytabo
Страна: Германия (ФРГ)
Жанр: фантастика
Год выпуска: 1971
Продолжительность: 01:16:00
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: немецкий
Режиссер: Улли Ломмель, Петер Моланд / Ulli Lommel, Peter Moland
В ролях: Эдди Константин/Eddie Constantine, Катрин Шааке/Katrin Schaake, Уши Обермайер/Uschi Obermayer, Райнер Лангханс/Rainer Langhans, Ханнес Фукс/Hannes Fuchs, Херби Бергер/Herbie Berger, Райнер Вернер Фассбиндер/Rainer Werner Fassbinder, Ханнес Громбалль/Hannes Gromball, Зиги Грауе/Sigi Graue, Петер Моланд/Peter Moland
Описание: Профессор, занимающийся биохимическими исследованиями, заполучил старинную книгу, в которой начато и оборвано изложение результатов, которые могли бы привести к открытию бессмертия. Профессор и его жена посещают местность, в которой жил человек, который проводил эти эксперименты. Друг профессора, исследующий природу времени, отправляется с ними в прошлое, чтобы узнать секрет бессмертия. Там, в прошлом, алхимик с женой встречают гостей во времени. Белый снег укрыл поля, бесконечное счастье общения и любви. Нужно ли бессмертие?
Дебют Улли Ломмеля. Фильм был снят за 5 тысяч долларов, за две недели.
Доп. информация: Перевод –
Олег Горяинов, дополнительный тайминг и подготовка субтитров –
alex-kin.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1131009
Качество видео: DVDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: V_MPEG4/ISO/AVC at 2200 kbps, 0.217 bit/pixel, 704x576~>768x576 (1.33:1) at 25 fps
Аудио: AC-3 at 192 kbps avg, 2 ch (Front: L R), 48,0 kHz
MediaInfo
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,27 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Общий поток : 2395 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2016-12-14 18:05:36
Программа кодирования : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 32bit built on Apr 18 2014 18:15:44
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Битрейт : 2200 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 576 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Соотношение сторон в оригинале : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Стандарт вещания : PAL
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.217
Размер потока : 1,14 Гбайт (90%)
Библиотека кодирования : x264 core 140 r2377 1ca7bb9
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=28 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=1 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2200 / ratetol=3.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 104 Мбайт (8%)
Default : Да
Forced : Нет
Текст
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Default : Да
Forced : Нет
Фрагмент субтитров
1
00:05:13,240 --> 00:05:14,252
Алло?
2
00:05:16,480 --> 00:05:18,687
Тебе лучше приехать сюда.
3
00:05:19,120 --> 00:05:22,078
Я в лаборатории. Жду.
4
00:06:28,320 --> 00:06:30,618
Добрый день. Твоя книга.
5
00:06:34,320 --> 00:06:35,582
Это все?
6
00:06:38,880 --> 00:06:40,552
Да, большое спасибо.
7
00:08:23,880 --> 00:08:25,154
Дорогая,
8
00:08:27,960 --> 00:08:30,383
ты была далеко, правда?
9
00:08:33,320 --> 00:08:34,878
Книга у меня.
10
00:08:36,560 --> 00:08:38,232
Ты гоняешься за призраком.
11
00:08:38,280 --> 00:08:42,250
Нет. Эксперименты Сизерлина
полностью записаны в этой книге.
12
00:08:42,280 --> 00:08:44,919
Когда он изобрел это лекарство
от бессмертия?
13
00:08:45,000 --> 00:08:47,503
Результаты исследования
остаются неизвестными.
14
00:08:47,560 --> 00:08:50,381
Его записи внезапно обрываются.
15
00:08:50,440 --> 00:08:53,728
Но я уверен, что результат есть.
16
00:08:53,920 --> 00:08:56,127
Ты, правда, так думаешь?
17
00:08:56,997 --> 00:08:57,664
Да.
18
00:09:05,000 --> 00:09:07,150
Потому что я тебя больше
не понимаю.
19
00:09:07,240 --> 00:09:10,471
Чего ты хочешь?
Все же было хорошо.
20
00:09:10,520 --> 00:09:12,920
Между нами ничего не изменилось.
Скриншот c названием фильма
Отсутствует