Лима: Нарушая молчание / Лима: Сорвавшиеся с цепи / Lima: Breaking the Silence (Менахем Голан / Menahem Golan) [1999, США, драма, криминал, DVDRip] AVO (Николай "Антонов")

Страницы:  1
Ответить
 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 30747

edich2 · 16-Июн-16 14:56 (8 лет 7 месяцев назад, ред. 16-Июн-16 14:59)

Лима: Нарушая молчание / Лима: Сорвавшиеся с цепи / Lima: Breaking the Silence
Страна: США
Жанр: драма, криминал
Год выпуска: 1999
Продолжительность: 01:29:26
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Николай "Антонов" ранний
Субтитры: нет
Режиссер: Менахем Голан / Menahem Golan
В ролях: Джо Лара, Билли Драго, Кристофер Аткинс, Бентли Митчум, Джули Сент Клэр, Ричард Линч, Чарльз Нэпьер
Описание: Триллер на основе реальных событий. В 1997 году в Лиме произошло событие, которое потрясло не только Перу, но и весь мир. Группа повстанцев захватило в заложники несколько членов правительства и дипломатов, требуя выпустить на свободу 400 политических заключенных.
Доп. информация: За дорогу спасибо Fikaloid, синхрон DeASS
Релиз
Сэмпл: https://yadi.sk/i/o0m9sHcRsY6N3
Качество видео: DVDRip [ragneidr]
Формат видео: AVI
Видео: 608x368 (1.65:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1394 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, ~192 kbps
MediaInfo
Лима Нарушая молчание - Lima - Breaking the Silence (by DeASS).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1 021 MiB
Duration : 1h 29mn
Overall bit rate : 1 596 Kbps
Movie name : Лима Нарушая молчание - Lima - Breaking the Silence (by DeASS)
Director : by DeASS
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Copyright : Edich2
Comment : rutr.life
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 1 395 Kbps
Width : 608 pixels
Height : 368 pixels
Display aspect ratio : 5:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.249
Stream size : 892 MiB (87%)
Writing library : XviD 64
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 122 MiB (12%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.01 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

cypher25

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 2477

cypher25 · 16-Июн-16 17:39 (спустя 2 часа 42 мин.)

Спасибо edich2! Джо Лара, Билли Драго, Ричард Линч, Чарльз Нэпьер прям весь цвет б-шного кино.
[Профиль]  [ЛС] 

duckling-by2

Краудфандинг

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1680

duckling-by2 · 17-Окт-16 13:50 (спустя 4 месяца)

Тут поздний перевод, если можно так выразиться.
[Профиль]  [ЛС] 

Vouk

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1111


Vouk · 18-Янв-20 20:44 (спустя 3 года 3 месяца, ред. 02-Фев-20 16:28)

duckling-by2 писал(а):
71629489Тут поздний перевод, если можно так выразиться.
а где есть другие?
Цитата:
Качество видео: DVDRip [ragneidr]
можно было и немецкую озвучку оставить в комплекте с субтитрами... а то та раздача давно не раздается...
кстати, фильм снят в основном в Минске - который изображал Лиму, и аэропорт, и погоня на мотоциклах по улицам Минска... и штурм тюрьмы МВД с аццкой перестрелкой...
[Профиль]  [ЛС] 

duckling-by2

Краудфандинг

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1680

duckling-by2 · 31-Окт-21 00:08 (спустя 1 год 9 месяцев)

Vouk
"Поздний" на самом деле это не к переводу уточнение, а к звучанию голоса переводчика.
Первые переводы были обработаны искусственно и звучали выше, т.е. голос был попросту писклявый.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error