xfiles · 18-Май-16 21:05(8 лет 7 месяцев назад, ред. 19-Май-16 20:17)
Синьор Робинзон / Il Signor Robinson [Советская прокатная копия]Страна: Италия Жанр: комедия Год выпуска: 1976 Продолжительность: 01:17:06Перевод: Профессиональный (дублированный) - Киностудия "Союзмультфильм" Субтитры: нетРежиссер: Серджио Корбуччи / Sergio Corbucci В ролях: Паоло Вилладжо, Зеуди Арайя, Анна Ногара, Перси Хоган | Релиз: Описание: Роби вместе с супругой Магдой отправляется в морское путешествие. Чудом уцелев после кораблекрушения, он оказывается на необитаемом полуострове. Однако не унывает и не опускает руки. Не желая отказываться от благ современной цивилизации, "Робинзон" придумывает, как можно заменить телевизор, радио и все остальное, к чему привык. Вскоре на острове появляется симпатичная аборигенка, с которой синьору Робинзону предстоит найти общий язык, и разделить своё одиночество. Экзотическую красавицу Робби называет Пятницей. Когда понимание между ними достигнуто, и очаровательная аборигенша вот-вот окажется в объятиях Роби, в их судьбу вмешиваются небесные силы в виде сурового каменного бога Магду, низвергающего на несчастных грешников гром и молнии, и чье лицо удивительным образом похоже на лицо жены сеньора Робинзона.Доп. информация: За любезно предоставленную оцифровку большое спасибо bora86bora. Альтернативная раздача с лучшей цветопередачей, но с утраченным началом фильма: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5228238Семпл: http://sendfile.su/1234919Тип релиза: VHSRip Контейнер: DVD-Video Видео: 720x576 (4:3) @ 768x576, 25.000 fps, MPEG-2 Video, ~7200 kbps Аудио: Русский, 48.0 KHz, PCM, 1 ch, 768 kbps
General Complete name : \Синьор Робинзон 1976 Dub Союзмультфильм\VIDEO_TS\VTS_01_1.VOB Format : MPEG-PS File size : 1 024 MiB Duration : 15mn 58s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 8 963 Kbps Video ID : 224 (0xE0) Format : MPEG Video Format version : Version 2 Format profile : Main@Main Format settings, BVOP : Yes Format settings, Matrix : Custom Format settings, GOP : M=3, N=15 Format settings, picture structure : Frame Duration : 15mn 58s Bit rate mode : Variable Bit rate : 8 016 Kbps Maximum bit rate : 9 200 Kbps Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 25.000 fps Standard : PAL Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Interlaced Scan order : Top Field First Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.773 Time code of first frame : 00:00:00:00 Time code source : Group of pictures header Stream size : 916 MiB (89%) Audio ID : 189 (0xBD)-160 (0xA0) Format : PCM Format settings, Endianness : Big Format settings, Sign : Signed Muxing mode : DVD-Video Duration : 15mn 58s Bit rate mode : Constant Bit rate : 768 Kbps Channel(s) : 1 channel Channel positions : Front: C Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Stream size : 87.7 MiB (9%)
Без обид господа, но неужели кому то нужны эти Советские обрезки, да к тому же в отстойном качестве? Уже давно есть полная версия на двд. И я не только про этот фильм. Я понимаю если бы это был действительно раритет и единственное издание фильма.
70718971sawyer4
Ваш вопрос из разряда "на кой черт нужны древние руны и клинопись, если давно изобрели интернет".
абсолютно иной. В этих советских прокатных версиях нет ценности. В чём она? Картинка просто ужасна, и фильм порезанный, где плюсы?? я их не вижу. Есть блюрей, есть двд, с отличной картинкой с множеством переводов. я уже ничего не говорю про советский дубляж, когда "умельцы" заново перезаписывали звуковую дорожку, стуча капустой, ложками, включая вентиляторы и прочее. Для чего когда можно было просто наложить озвучку на оригинал. И знаете я археолог, и мне как никому другому знакома древность и её ценность в нашей нынешней культуре.
70718971sawyer4
Ваш вопрос из разряда "на кой черт нужны древние руны и клинопись, если давно изобрели интернет".
абсолютно иной. В этих советских прокатных версиях нет ценности. В чём она? Картинка просто ужасна, и фильм порезанный, где плюсы?? я их не вижу. Есть блюрей, есть двд, с отличной картинкой с множеством переводов. я уже ничего не говорю про советский дубляж, когда "умельцы" заново перезаписывали звуковую дорожку, стуча капустой, ложками, включая вентиляторы и прочее. Для чего когда можно было просто наложить озвучку на оригинал.
И знаете я археолог, и мне как никому другому знакома древность и её ценность в нашей нынешней культуре.
sawyer4
Это наглядное доказательство того, что кухаркам и археологам надо делать то, что они привычны делать - готовить на кухне и выступать с псевдонаучными докладами на конференциях. Плюсы вы видите ли не видите, а блю-рей где-то увидели. Где, если не секрет? Блю-рея нет, ДВД - более чем средний (4 на 3 и "лицензионные" пережатки из него). А про "заново перезаписывали звуковую дорожку, стуча капустой, ложками, включая вентиляторы" это простите просто бред - не путайте перезапись при дубляже (из 3 дорожек) с восстановлением старых фильмов, когда из-за непригодности магнитных дорожек для микширования музыкальный и шумовой треки создаются заново (вот там стучали, шумели и прочее). Совершенно разные вещи.
Так вот существуют ещё и киноархеологи, которые делятся своими находками со всеми совершенно безвозмездно. И есть те, кому это интересно.
В Вашем случае - экспонаты в музее, если хотите.
vfvfybyf, ты дружок явно пересмотрел тв3 и рен тв. И нисколько не разбираешься в истории, это видно из твоих же лжерассуждений о археологии.
про блюрей я говорил не про этот фильм конкретно, а про другие, читайте лучше. DVD выигрывает в любом случае, тут и искать истины не нужно, глаз не обманешь это вам скажет даже неопытный человек. И опять же где ваши плюсы?? вы хоть один укажите плюс. А про дорожку это вас понесло абсолютно в другую сторону, я не про реставрацию говорю, а про обычный советский дубляж, если бы вы посмотрели хоть одно видео как он записывался в то время, вы бы не писали чепухи. Max (polkera) Power, вот именно их место в музее или на пыльных полках. !!!давайте так, возьмём даже другой фильм: этот и этот Снега Килиманджаро с Грегори Пеком по Хэмингуэю. почему я должен выбрать советскую копию (с ужасной цветопередачей, с маленьким разрешением 352x576 с глупыми русскими начальными титрами, которые искажают фильм и с дубляжом, который не позволяет мне слышать ориг голоса Авы Гарднер и Грегори Пека) против качественный ДВД с двухголоской где слышны ориг голоса, с англ титрами, всё как задумывали режиссёры Henry King и Roy Ward Baker.
Мне не нужна подделка в которой побывали ножницы, руки, краски и прочее Советской машины, советского аппарата, мне нужен фильм который создали люди по ту сторону океана, потому что если я захочу посмотреть наш фильм, я возьму Эйзенштейна, Гайдая, Чухрая, Звягинцева.
А закончить хочу мысль творчеством Андрея Тарковского, гениального режиссёра, который если кому то не известно, не хотел мириться с "Красной машиной", которая хотела видеть в его фильмах свои социалистические и коммунистичекие идеи.
70718908Без обид господа, но неужели кому то нужны эти Советские обрезки, да к тому же в отстойном качестве? Уже давно есть полная версия на двд. И я не только про этот фильм. Я понимаю если бы это был действительно раритет и единственное издание фильма.
Я думаю весь вопрос в ностальгии, потому что именно в то время кто то, где - то смотрел этот (или любой другой фильм из этой серии) может быть в кинотеатре. Какой-нибудь 2 или 3 категории, иногда зверски порезанный с кучей склеек, да еще если на убитой аппаратуре... А тут вам раз и такой же вариант (или почти такой же) на домашнем телевизоре или мониторе... с любимым советским дубляжом. И бонусом всех нюансов советской демонстрации (склеек, царапин, вырезанных кусков или кадров...). Ценность и заключается именно в этом "изображении" маленького кинотеатра из детства или наоборот большой площадки из юности... В общем как будто мысленно вернулся в то время... где демонстрировали именно "эту версию". Поэтому тема очень нужная. Люди общаются обсуждают, как было, как есть и предполагают как будет. И конечно делятся материалом. За что всем огромное спасибо. Читаю и просматриваю все (или практически) посты, хотя и не участвую. Но тут как говорится не сдержался. Посему если что не то написал, сорри.
Так у нас тут и есть музей. Вы просто заглянули в неинтересный для вас зал музея.
sawyer4 писал(а):
70719411Мне не нужна подделка в которой побывали ножницы, руки, краски и прочее Советской машины, советского аппарата, мне нужен фильм который создали люди по ту сторону океана
70719411vfvfybyf, ты дружок явно пересмотрел тв3 и рен тв. И нисколько не разбираешься в истории, это видно из твоих же лжерассуждений о археологии.
Вообще не рассуждал про археологию (никак) и никогда не смотрел Рен-ТВ и ТВ-3. Я лишь высказал обоснованное предположение о том, что вы не очень преуспели в своей профессии, ибо она требует терпения, внимательности и вдумчивости, из ваших же дилетантских суждений в сферах, не относящихся к археологии, ни одно из этих качеств узрить никак не получается. Уж пардоньте.
sawyer4 писал(а):
про блюрей я говорил не про этот фильм конкретно, а про другие, читайте лучше.
Я как раз читаю внимательно! (заметьте, ваши слова дословно!): "Картинка просто ужасна, и фильм порезанный, где плюсы?? я их не вижу. Есть блюрей, есть двд, с отличной картинкой с множеством переводов." Вы написали не "фильмы", а "фильм", и все остальное в ед.числе, так что отговорки не принимаются. Ссылку на блю-рей и на отличный двд в студию! (не на немецкий 4:3 и не на престижевские и прочие пережатки с него, а на "отличный")
sawyer4 писал(а):
А про дорожку это вас понесло абсолютно в другую сторону, я не про реставрацию говорю, а про обычный советский дубляж, если бы вы посмотрели хоть одно видео как он записывался в то время, вы бы не писали чепухи.
Вот почему я и говорю, что кухарке надо лясы точить на кухне (а еще лучше готовить, как положено). Есть всего лишь одно (а не хотя бы одно) 3-минутное видео о записи дубляжа в советское время и там нет кастрюль-вентиляторов (а также 2 коротких фрагмента по несколько сек., где тоже кастрюли отсутствуют). Зато там показано, как режиссер перезаписи Ерамишев вместе с режиссером дубляжа Щипановым делают микс из оригинальных шумовых и музыкальных дорожек и русской речевой. Так записаны дубляжи почти ко всем зарубежным фильмам. Никто никогда не стал бы создавать новую фоновую дорожку к зарубежному фильму без очень веских причин (каковыми являются только некачественные старые исходники), я знаю только один такой фильм - "Орфей" Кокто, к которому делали новую фоновую дорожку, заказывали зал на ЦСДФ для симфонического оркестра и заново писали музыку.
sawyer4 писал(а):
возьмём даже другой фильм: этот и этот Снега Килиманджаро с Грегори Пеком по Хэмингуэю. почему я должен выбрать советскую копию... против качественный ДВД с двухголоской где слышны ориг голоса, с англ титрами, всё как задумывали режиссёры Henry King и Roy Ward Baker.
Мне не нужна подделка в которой побывали ножницы, руки, краски и прочее Советской машины, советского аппарата, мне нужен фильм который создали люди по ту сторону океана, потому что если я захочу посмотреть наш фильм, я возьму Эйзенштейна, Гайдая, Чухрая, Звягинцева.
А закончить хочу мысль творчеством Андрея Тарковского, гениального режиссёра.
Похвально, что вы хотели "закончить мысль" творчеством Тарковского, хотя и не закончили (иллюстрация тезиса о том, что не всегда желания совпадают с возможностями). А что до "почему должен", то кто же вас заставляет? У вас есть выбор: смотреть ДВД Снегов, рип или еще что-то с любым переводом и картинкой, слушать любые голоса, которые вам по душе Но ведь суть вашей археологии в том, что другие должны следовать вашим ценным указаниям. Вот где собака зарыта.
sawyer4
я не доказывал преимущества советских копий или отсутствие этих преимуществ, поскольку всем очевидно, что при наличии альтернативы каждый выбирает то, что ему лично по душе (и это не нуждается в доказательствах), я лишь показал (а может быть и доказал), что высказанные вами суждения сумбурны и некомпетентны. Все с нетерпением ждут ссылки на блю-рей и качественный ДВД Робинзона, а также на пару-другую видео о записи советского дубляжа с кастрюлями и вентиляторами. А также чтобы вы наконец закончили мысль творчеством Тарковского (если сам Тарковский и правила русского языка не будут против).
70719912sawyer4
я не доказывал преимущества советских копий или отсутствие этих преимуществ, поскольку всем очевидно, что при наличии альтернативы каждый выбирает то, что ему лично по душе (и это не нуждается в доказательствах), я лишь показал (а может быть и доказал), что высказанные вами суждения сумбурны и некомпетентны. Все с нетерпением ждут ссылки на блю-рей и качественный ДВД Робинзона, а также на пару-другую видео о записи советского дубляжа с кастрюлями и вентиляторами. А также чтобы вы наконец закончили мысль творчеством Тарковского (если сам Тарковский и правила русского языка не будут против).
этого ждёте только вы, и "кормить" я вас ни чем не собираюсь
кто знает как и где? всегда найдёт.
sawyer4
я тем более этого (ссылки) не жду, ибо нельзя ждать и/или найти то, что не существует. Языком чесать - не мешки ворочать, а уж если вы им изволили почесать вместо того, чтобы ворочать мешки на археораскопках, то сказав "а" ("Есть блюрей" и далее по списку...) , говорите и "б".
70720799sawyer4
я тем более этого (ссылки) не жду, ибо нельзя ждать и/или найти то, что не существует. Языком чесать - не мешки ворочать, а уж если вы им изволили почесать вместо того, чтобы ворочать мешки на археораскопках, то сказав "а" ("Есть блюрей" и далее по списку...) , говорите и "б".
какой же ты тугой, всё тебе нужно рассказать, показать вот тебе выбирай любую раздачу, она лучше по качеству картинки, и по полноте фильма. Но ты и сам мог это сделать, просто не захотел. А то что ты не так понял мои слова про блюрей и то что я имел ввиду не конкретно этот фильм это уже твои проблемы.
А от тебя я жду хоть одного плюса раздачи советской копии. Но увы для тебя, я не дождусь их никогда, скорее даже тот самый блюрей появится)) И кстати мне не оставляет покоя, я даже уверен почти, что вы несостоявшийся археолог, потому что в каждом своём сообщении пытаетесь достать недостижимое в этой профессии.
sawyer4
я точно так понял ваши слова про блю-рей и прочее, как эти слова были сказаны (ваша дословная цитата):
Цитата:
Картинка просто ужасна, и фильм порезанный, где плюсы?? я их не вижу. Есть блюрей, есть двд, с отличной картинкой с множеством переводов. я уже ничего не говорю про советский дубляж, когда "умельцы" заново перезаписывали звуковую дорожку, стуча капустой, ложками, включая вентиляторы и прочее. Для чего когда можно было просто наложить озвучку на оригинал.
Вы использовали ед.ч. со словами "фильм", "блю-рей", "двд, с отличной картинкой" (то есть говорили конкретно о Робинзоне), и если вы не владеете родным языком и не умеете внятно выражать своим мысли, то это не моя проблема, и даже не Тарковского, творчеством которого вы хотели "закончить свою мысль" (да видно не срослось, жизнь - суровая штука...). Да, увы, это - ваша проблема. Но правда в том, что когда вы писали эту ерунду, вы действительно имели в виду Робинзона. Вы не знали, что нет на него блю-рея, нет двд с "отличной картинкой" (есть целых 4 (четыре) ДВД, но картинку на них на всех отличной не назовешь), скорее всего вы и сам фильм не видели, но ведь главное для "археолога" - что-нибудь ляпнуть, выступить, показать себя (чего стоит сочиненный вами на скорую руку перл с кастрюлями и вентиляторами - где это видео?)
Цитата:
А от тебя я жду хоть одного плюса раздачи советской копии. Но увы для тебя, я не дождусь их никогда, скорее даже тот самый блюрей появится)
Похоже, вам еще нужно и учиться читать. Процитирую себя же:
скрытый текст
"я не доказывал преимущества советских копий или отсутствие этих преимуществ, поскольку всем очевидно, что при наличии альтернативы каждый выбирает то, что ему лично по душе (и это не нуждается в доказательствах), я лишь показал (а может быть и доказал), что высказанные вами суждения сумбурны и некомпетентны."
Нет у них не плюсов, ни минусов - есть вопрос сознательного выбора. Выбор же есть - выбираете, смотрите, но не навязывайте свой выбор другим. Чего может быть проще.
Картинка отличная от советской копии в лучшую сторону. Это бесспорный аргумент. И я закончил свою мысль о Тарковском. Советский Союз изменял, подчинял всё до чего доберётся его "рука", Тарковский не подчинился. А вот вы я вижу, как раз любите что бы вам втюхивали пропаганду. Так радуйтесь дальше, мой дорогой конформист, смотрите обрезки, смотрите итальянский фильм с русскими титрами.
И опять же слава археологов, без которых вы и половины своего прошлого не узнали бы, хотя скорее всего и не знаете, не оставляет вам покоя. Не сложилась у вас жизнь как я погляжу.
sawyer4
вы, уважаемый, несете полный бред. Вы просто себе не представляете ценность прокатных копий. Существует даже черный рынок советских прокатных копий, вы про это знаете?? Люди собирают деньги, и выкупают в Госфильмофонде копии, идет большой обмен, вплоть до торговли. Цены на некоторые прокатки ОЧЕНЬ высоки. Так что не судите о том, что вам не близко. И еще, меня очень поражает ваша антисоветская позиция.... про какую то Красную машину твердите, Тарковского приплели..... Тарковский в СССР выучился, снял все что хотел, а в зарубеж подался мир посмотреть. И работал он на лучшей студии страны, и снимал часто. В простое не находился. Так что нечего его тут вспоминать. И если нравится смотреть оригиналы, так и смотрите на здоровье. Каждый что хочет, то и смотрит. А вы нам тут навязываете свою догму. Мы это качаем для НОСТАЛЬГИИ.
70721372sawyer4
вы, уважаемый, несете полный бред. Вы просто себе не представляете ценность прокатных копий. Существует даже черный рынок советских прокатных копий, вы про это знаете?? Люди собирают деньги, и выкупают в Госфильмофонде копии, идет большой обмен, вплоть до торговли. Цены на некоторые прокатки ОЧЕНЬ высоки. Так что не судите о том, что вам не близко. И еще, меня очень поражает ваша антисоветская позиция.... про какую то Красную машину твердите, Тарковского приплели..... Тарковский в СССР выучился, снял все что хотел, а в зарубеж подался мир посмотреть. И работал он на лучшей студии страны, и снимал часто. В простое не находился. Так что нечего его тут вспоминать. И если нравится смотреть оригиналы, так и смотрите на здоровье. Каждый что хочет, то и смотрит. А вы нам тут навязываете свою догму. Мы это качаем для НОСТАЛЬГИИ.
gaidai82 Вы совершенно правы.
Человек просто не туда попал, вот и запутался.
"Они сами не знаю, чего они хочут" ( мадам Горбушкина "Не может быть")
А закончить хочу мысль творчеством Андрея Тарковского, гениального режиссёра, который если кому то не известно, не хотел мириться с "Красной машиной", которая хотела видеть в его фильмах свои социалистические и коммунистичекие идеи.
"Красная машина" это прежде всего сборная СССР по хоккею.
sawyer4 писал(а):
70721217смотрите итальянский фильм с русскими титрами.
Русские титры в зарубежном фильме. Прикольно и ничего плохого. Да ещё и надписи типа "роли дублировали". И это только хорошее.