asmadeus08 писал(а):
70138335Мне интересно одно: Как автор получил доступ к книгу которая хранится в библиотеке Рима и больее всего как перевел книгу со старой латыни.
открыв книгу на 10 странице мы видим ответ:
скрытый текст
О настоящем русском переводе
Настоящий русский перевод выполнен с латинского критического издания: “Picatrix: The Latin version of the Ghayat Al Hakim. - Edited by David Pingree, — London, The Warburg Institute, University of London, 1986”, причём перевод старался делать, насколько это возможно, дословным.
на счет именно этого автора не уверен - кажысь какойто псевдоним, (гугл его не знает), также очевидно что был слизан с английской версии.
с Пикатриксом больше всего работали Christopher Warnock (Author, Translator), John Michael Greer (Translator), последняя книга и вышла 10 Mar 2015, посмотри на Amazon.
Если сравнить, то очевидно что последние двое - практикующие маги и астрологи, переводчики и профессора университетов... и у них полный цикл Пикатрикса!
Можешь прочесть ниже откуда они взяли тексты, также там интересные коментарии