Duke Nighteon · 01-Ноя-15 01:19(9 лет 2 месяца назад, ред. 16-Мар-16 13:29)
Космический крейсер Ямато 2199: Звёздный ковчег / Uchuu Senkan Yamato 2199: Hoshi-Meguru / Space Battleship Yamato 2199: Odyssey of the Celestia Страна: Япония/США Год выпуска: 2014 г. Жанр: приключения, фантастика Тип: Movie Продолжительность: 115 мин. Режиссер: Макото Бэссё Студия: Xebec Перевод на русский: Targon Озвучка двухголосая: ShinkaDan (Sempl): Azazel (муж.) & Юки Онна (жен.) (двухголосая) Работа со звуком: Виктор Нуштаев Описание: 2199 год. Космический линкор Ямато покидает планету Искандер выкрав на ней устройство необходимое для спасения Земли. Но на половине пути их перехватывает боевой линкор Гатлантиса, под командованием Горана Дагума. Свирепый командующий требует немедленной сдачи экипажа. Обременённые возложенной на них миссией земляне, вынуждены искать выход из столь опасной ситуации. Что они предпримут? Куда заведёт их кривая судьбы? Что ждёт славный экипаж в этом странствии и смогут ли они спасти Землю - всё это вы узнаете в этом замечательном фильме! (c) Nighteon Качество: BDRip Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Релиз: ShinkaDan Совместимость с бытовыми плеерами: Нет Видео: 1920x1080 (16:9), x264, 8 bits, ~10000 Кбит/сек, 23,976 кадра/сек Аудио: FLAC, 6 ch, 48,0 КГц, 2953 kbps 24-bit Язык Русский (в составе контейнера) ; Озвучка двухголосая: Azazel (муж.) и Юки Онна (жен.) Аудио 2: TrueHD, 6 ch, 48,0 КГц, 2583 kbps 24-bit Язык Японский Субтитры: ASS, встроенные - надписи Язык субтитров русский ; Перевод: Targon Субтитры 2: ASS, встроенные - полные Язык субтитров русский ; Перевод 2: Targon Субтитры 3: PGS, встроенные Язык субтитров японский Субтитры 4: PGS, встроенные Язык субтитров английский
Подробные тех. данные
Общее Уникальный идентификатор : 205321431032299320656315170146420091927 (0x9A77781F206993D2A1C48F2B106D6C17) Полное имя : F:\downloads\[ShinkaDan] Space Battleship Yamato 2199 The Movie - Hoshi-Meguru Hakobune [Azazel & Yoki Onna]\[ShinkaDan] Space Battleship Yamato 2199 The Movie - Hoshi-Meguru Hakobune [BDrip 1920x1080p x264 FLAC] [Azazel & Yoki Onna].mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 12,2 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 51 м. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 15,6 Мбит/сек Дата кодирования : UTC 2015-10-31 19:53:08 Программа кодирования : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 DURATION : 01:45:57.240000000 NUMBER_OF_FRAMES : 1230 NUMBER_OF_BYTES : 103956 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 64bit _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-10-31 19:53:08 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 51 м. Номинальный битрейт : 10000 Кбит/сек Ширина : 1920 пикселей Высота : 1080 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.201 Заголовок : ShinkaDan Библиотека кодирования : x264 core 125 r2200 999b753 Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Язык : Japanese Default : Да Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Идентификатор кодека : A_FLAC Продолжительность : 1 ч. 51 м. Вид битрейта : Переменный Каналы : 6 каналов Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Заголовок : Azazel & Юки Онна Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Язык : Russian Default : Да Forced : Да Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : TrueHD Идентификатор кодека : A_TRUEHD Продолжительность : 1 ч. 51 м. Вид битрейта : Переменный Максимальный битрейт : 4209 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : Без потерь Заголовок : Original Язык : Japanese Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Метод сжатия : Без потерь Заголовок : Надписи - Targon Язык : Russian Default : Да Forced : Да Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Метод сжатия : Без потерь Заголовок : Полные - Targon Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 6 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Заголовок : Полные - японские с БД Язык : Japanese Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 7 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Заголовок : Полные - английские с БД Язык : English Default : Нет Forced : Нет Меню 00:00:00.000 : en:Avant Title 00:03:59.072 : en:Opening 00:06:28.555 : en:A Part 00:09:32.697 : en:B Part 00:23:33.579 : en:C Part 00:37:53.021 : en:D Part 00:50:32.196 : en:E Part 01:11:18.733 : en:F Part 01:20:41.003 : en:G-1 Part 01:33:41.866 : en:G-2 Part 01:35:25.219 : en:H-1 Part 01:38:41.833 : en:H-2 Part 01:38:48.339 : en:Z-1 Part 01:43:50.057 : en:Cast End Roll 01:44:27.761 : en:Z-2 Part 01:45:59.353 : en:Ending
И так берём 7,79 делим на 2,3 и получаем размер меньший на 3,38 раза. 3,38 это означает что вес аудио меньше в 3 целых 38 сотых раз. 3,38 это даже лучше чем 3,00 так как я по всем правилам прохожу. Ещё раз повторю 3,38. У вас что-то личное или просто делать нечего?
0:11:32, 1:42:08 - не озвучены фразы
1:45:22 - неправильное ударение - "прорЕзь прицела"
Кое-где на пиках фоновых звуков легкий клиппинг до 0,9 дб. Видать, компрессором звукарь не пользовался.
К тому же, на многих мужских и некоторых женских репликах выставлен так называемый эффект "железной бочки", которого нет на оригинальной дорожке. Хоть и не сильный, но достаточно заметный, на грани прохождения QC.