Хроники расхитителей гробниц / Затерянная гробница / Dao Mu Bi Ji / The Lost Tomb [12/12] [Китай, 2015, боевик, приключения, сверхестественное, HDTVRip] [720p]

Ответить
 

TarhanQQ

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 104


TarhanQQ · 27-Июн-15 19:10 (9 лет 6 месяцев назад, ред. 16-Дек-15 15:25)

Хроники расхитителей гробниц / Затерянная гробница / Dao Mu Bi Ji / The Lost Tomb
Страна: Китай
Год выпуска: 2015
Жанр: боевик, приключения, сверхестественное
Продолжительность: 12 из 12
Режиссер: Винг Чеон Лоу
В ролях:
Li Yi Feng (李易峰) в роли Wu Xie (吴邪)
Yang Yang (杨洋) в роли Zhang Qi Ling (张起灵)
Liu Tian Zuo в роли Wang Pang Zi (王胖子)
Ken Chang (張智堯) в роли Wu San Xing (吴三省)
Wei Wei (魏巍) в роли Pan Zi (潘子)
Tiffany Tang (唐嫣) в роли Ah Ning (阿宁)
Перевод: Русские субтитры
Описание: Представляем вам новую эпическую сказку о приключениях.
Дедушка Ву Си ( Li Yi Feng 李易峰) был одним из девяти известных чёрных археологов.
В одной из гробниц времён Сражающихся царств, он нашёл шелковый манускрипт.
Спустя много лет манускрипт случайно попадает в руки Ву Си и об этом узнаёт много заинтересованных лиц.
Сейчас когда он объявился вновь, молодое поколения объявило охоту за сокровищами.
Ни один из них не думал, что они будут пойманы непостижимой тайной.
Доп.информация: Перевод Sub-unit ZOLOTO
Неотключаемые субтитры: Полухардсаб
Качество видео: HDTVRip
Формат: MP4
Видео: h264/AVC, 1280x666, 2500 kbps, 25 fps
Аудио: AAC, 192 kbps, 48 kHz, стерео Язык Китайский
Примеры субтитров
Dialogue: 0,0:10:46.01,0:10:50.46,Default,,0,0,0,,Хватить каркать.\NЛадно, пойдёмте. Не надо откладывать мой обед.
Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:05.64,Default,,0,0,0,,- Приветствую.\N- Приветствуем.
Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:08.41,Default,,0,0,0,,- Нам на троих.\N- На троих?
Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:11.41,Default,,0,0,0,,- Да. Проходите, внутрь.\N- Пожалуйста, проходите.
Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.16,Default,,0,0,0,,Проходите. Сейчас всё приготовим.
Dialogue: 0,0:11:17.22,0:11:19.56,Default,,0,0,0,,Этот ресторанчик неплох.
Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:32.76,Default,,0,0,0,,Вот выпей теплого чая с молоком.
Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:33.86,Default,,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:38.00,Default,,0,0,0,,Брат Пан, ты умеешь говорить по-монгольски?
Dialogue: 0,0:11:38.08,0:11:45.06,Default,,0,0,0,,Конечно. Я ещё знаю язык жестов.\NВот это "я люблю тебя". А это знаешь что значит?
Dialogue: 0,0:11:46.08,0:11:47.76,Default,,0,0,0,,- Пан…\N- Старший Пан.
Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:53.56,Default,,0,0,0,,Брат Пан, как ты вдруг оказался в том месте и спас нас?
Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:56.36,Default,,0,0,0,,Не мог же ты просто мимо проезжать.
Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:59.66,Default,,0,0,0,,Прямо в точку! Вот это совпадение, да?
Dialogue: 0,0:11:59.68,0:12:03.16,Default,,0,0,0,,Я как раз именно мимо проезжал.\NЭто, должно быть, судьба, верно?
Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:04.10,Default,,0,0,0,,Зачем ты приехал сюда?
Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:07.36,Default,,0,0,0,,Путешествую. Очень люблю путешествовать.
Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:10.26,Default,,0,0,0,,Не люблю шумные места.\NПредпочитаю ездить туда, где мало людей.
Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:12.36,Default,,0,0,0,,Ты откуда?
Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:20.06,Default,,0,0,0,,{\a6\i1}*Песня, открывающая олимпиаду в Пекине в 2008 году.{\i}
Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:20.06,Default,,0,0,0,,Пекин приветствует тебя… *\NИз Пекина. А вы двое откуда?
Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:27.48,Default,,0,0,0,,Не хотите говорить.
Dialogue: 0,0:12:31.78,0:12:36.48,Default,,0,0,0,,Братец, дай мне посмотреть реликвию, что лежит у тебя в рюкзаке.
Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:39.84,Default,,0,0,0,,Откуда ты знаешь про реликвию?
Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:41.88,Default,,0,0,0,,Разве вы сами не говорили об этом?
Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:49.18,Default,,0,0,0,,Пан Цзы, как ты сюда добрался?
Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:51.40,Default,,0,0,0,,На квадроцикле приехал.
Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:58.38,Default,,0,0,0,,Или, возможно, те кто вас преследовал, говорили это?
Dialogue: 0,0:12:58.48,0:13:00.88,Default,,0,0,0,,Я не помню кто именно. В любом случае, кто-то сказал.
Dialogue: 0,0:13:03.68,0:13:06.28,Default,,0,0,0,,Я гляну одним глазком, можно?
Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0,0,0,,Это всего лишь побрякушка.
Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:11.32,Default,,0,0,0,,Она ничего не стоит.\NЯ уверен, что тебе это неинтересно.
Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:13.68,Default,,0,0,0,,Посмотрите на меня,
Скриншоты
16.12.2015. Добавлены 11-12 серии. Проект завершен. Просьба перекачать торрент.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Maik41

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 40


Maik41 · 29-Июн-15 01:49 (спустя 1 день 6 часов)

а субтитры мозна зделат вшытыйе??
[Профиль]  [ЛС] 

izoldamiller

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 259

izoldamiller · 29-Июн-15 05:58 (спустя 4 часа)

Maik41 писал(а):
68156869а субтитры мозна зделат вшытыйе??
вы спрашиваете разрешения или просите сделать? Если просите - простите, с вшитым сабом можно скачать и с контакта, делать дополнительную раздачу не будем.
[Профиль]  [ЛС] 

Naoe

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 34

Naoe · 06-Июл-15 20:06 (спустя 7 дней)

*_* спасибо огромное за такое чудесное качество)) буду с нетерпением ждать следующих серий))
[Профиль]  [ЛС] 

izoldamiller

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 259

izoldamiller · 25-Авг-15 21:04 (спустя 1 месяц 19 дней, ред. 25-Авг-15 21:04)

скрытый текст

[Профиль]  [ЛС] 

чемпион

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 293

чемпион · 26-Авг-15 20:17 (спустя 23 часа)

Спасибо!!! С нетерпением ждем новых серий.
[Профиль]  [ЛС] 

irluna

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


irluna · 30-Авг-15 00:49 (спустя 3 дня, ред. 30-Авг-15 00:49)

Спасибо! Я люблю книгу "Хроники расхитителей гробниц"!
[Профиль]  [ЛС] 

Nata_Zaya

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 27

Nata_Zaya · 23-Сен-15 19:21 (спустя 24 дня)

Очень интересно! С нетерпением жду новой серии.
[Профиль]  [ЛС] 

WinMaxim

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


WinMaxim · 21-Окт-15 13:44 (спустя 27 дней)

когда будет еще серии? Все и так уже прошло 4 недели
[Профиль]  [ЛС] 

izoldamiller

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 259

izoldamiller · 21-Окт-15 22:04 (спустя 8 часов)

WinMaxim
не нравится скорость перевода? вы нам платите, чтобы чего-то требовать? мы обязаны укладываться в какие-то ваши рамки и представление о периодичности выхода серий?
[Профиль]  [ЛС] 

WinMaxim

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


WinMaxim · 22-Окт-15 13:50 (спустя 15 часов)

izoldamiller
С чего вдруг решил что не нравиться и т.д. ? И разве я указал требовательности? Или может мне нельзя спросить у тебя о готовности что ли ?
[Профиль]  [ЛС] 

izoldamiller

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 259

izoldamiller · 22-Окт-15 20:04 (спустя 6 часов, ред. 23-Окт-15 19:38)

WinMaxim
на ты не переходили, прошу, проявите хоть немного вежливости. Да, я считаю, что вы не имеете права спрашивать о готовности, так как мы всегда выкладываем сразу как переводим. Если нет выложенных серий, значит они ещё не готовы. Отчитываться мы не обязаны, вы так не считаете?
[Профиль]  [ЛС] 

sarmens61

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 12


sarmens61 · 06-Ноя-15 06:38 (спустя 14 дней)

Что-то здесь тормознули с выкладкой, а там уже есть...
___http://doramatv.ru/the_lost_tomb/series11___
[Профиль]  [ЛС] 

ultimate92

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 4


ultimate92 · 28-Ноя-15 23:18 (спустя 22 дня)

izoldamiller если вы взялись за определённое дело, то логично его довести до конца, а если довели - то какие проблемы выложить полный материал? Был бы благодарен, если бы вы не поленились и добавили 2 последние серии. А то как-то некрасиво получается.
[Профиль]  [ЛС] 

izoldamiller

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 259

izoldamiller · 29-Ноя-15 07:16 (спустя 7 часов)

ultimate92, а я не выкладываю эту дораму на трекере, если вы не обратили внимание.
[Профиль]  [ЛС] 

ultimate92

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 4


ultimate92 · 29-Ноя-15 16:22 (спустя 9 часов)

izoldamiller тогда извините, не обратил внимания. Вы просто так рьяно защищали переводчиков, вот и сделал такой вывод поспешно. Но правда добавить выпущенные серии не помешало бы.
[Профиль]  [ЛС] 

Chibi_chan

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1708

Chibi_chan · 01-Дек-15 12:43 (спустя 1 день 20 часов)

ultimate92 писал(а):
69387146Был бы благодарен, если бы вы не поленились и добавили 2 последние серии. А то как-то некрасиво получается.
Просто проходила мимо.
Некрасиво по отношению к кому? К птенцу, который открыл рот и ждёт, что червячок в рот свалится, а если птичка-Тереза не напрягается и не бегает халявщику за едой по его первому требованию, то он пищать противно начинает. А может птенец бы лучше спасибо сказал переводчикам? Тут нет обязанных, люди делают любимое дело и делятся результатом с людьми, могут и тупо для себя в удовольствие делать, смотреть под одеялком с печнюшкама и ни с кем не делиться, но делятся же.
Во борзёшь пошёл, поражаюсь просто.
[Профиль]  [ЛС] 

izoldamiller

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 259

izoldamiller · 03-Дек-15 20:53 (спустя 2 дня 8 часов, ред. 03-Дек-15 20:53)

Chibi_chan, посмеялась)) Мне тоже кажутся эти наезды странными.
[Профиль]  [ЛС] 

Nika80

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 6

Nika80 · 14-Дек-15 18:10 (спустя 10 дней, ред. 14-Дек-15 18:10)

Пожалуйста выложите две последние серии 11 и 12. очень хочется докачать. если есть возможность конечно.
[Профиль]  [ЛС] 

KsenLe

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 129

KsenLe · 30-Дек-15 19:22 (спустя 16 дней, ред. 30-Дек-15 19:22)

Удивительно, обсуждали скорость выхода серий, но никто не нависал о том, понравился сериал или нет... Может кто-нибудь поделится впечатлениями? Заранее спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

kalllissto

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 941

kalllissto · 04-Янв-16 19:07 (спустя 4 дня)

Никак не могу понять, почему к одному из археологов проводник обращается "Третий господин". Если кто-нибудь понял, поясните, пожалуйста
KsenLe писал(а):
никто не нависал о том, понравился сериал или нет... Может кто-нибудь поделится впечатлениями?
Интересный сериал.
Я не очень люблю приключенческий жанр (взялась смотреть сериал только потому что это Китай), но даже мне в процессе просмотра стало интересно. Хотя я ещё не досмотрела, надеюсь, концовку не испортят
[Профиль]  [ЛС] 

izoldamiller

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 259

izoldamiller · 04-Янв-16 22:32 (спустя 3 часа)

kalllissto писал(а):
69661714Никак не могу понять, почему к одному из археологов проводник обращается "Третий господин". Если кто-нибудь понял, поясните, пожалуйста
Как я поняла переводчика, потому что он третий сын своего отца. Поэтому слуги и иже с ними обращаются именно так. Есть у китайцев такая фишка.
[Профиль]  [ЛС] 

kalllissto

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 941

kalllissto · 05-Янв-16 09:36 (спустя 11 часов)

izoldamiller писал(а):
Как я поняла переводчика, потому что он третий сын своего отца. Поэтому слуги и иже с ними обращаются именно так.
Понятно. Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

Astarosha000

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 118

Astarosha000 · 07-Янв-16 18:08 (спустя 2 дня 8 часов)

но к дяде тоже обращаются третий господин, к племяннику молодой третий господин, чет не совсем понятно
[Профиль]  [ЛС] 

kalllissto

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 941

kalllissto · 07-Янв-16 18:27 (спустя 18 мин., ред. 12-Янв-16 06:30)

Подозрения закрались ко мне в предпоследней серии, когда новые герои стали появляться пачками. Стало понятно, что логичного окончания истории мы не дождемся. И точно. Выяснилось, что это всего лишь первый сезон.
Тем не менее, история интересная. И на следующий сезон задел остался просто огромный!
P.S. - всё думала, где же я видела главного героя. Это же младший братец из "Сладкого рецепта любви"!
[Профиль]  [ЛС] 

mBibonga

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 433

mBibonga · 16-Июн-16 11:00 (спустя 5 месяцев 8 дней)

Большое спасибо за перевод. Слава богу, без "американизмов".
Правда от таких "представителей" переводчиков иногда бывает лишь хуже. Совершенно не стоит хамить, даже если зрители и проявляют некую навязчивость.
Пока мы переводим безвозмездно, значит работаем именно на зрителя и оскорблять его . либо относиться пренебрежительно, да обвинять в "борзости" - крайне не умнО!
Еще раз спасибо за хороший перевод
[Профиль]  [ЛС] 

dementiy.2000

Стаж: 9 лет 8 месяцев

Сообщений: 55


dementiy.2000 · 16-Июн-16 21:37 (спустя 10 часов)

mBibonga
Обвинения в "борзости" абсолютно справедливы.
[Профиль]  [ЛС] 

izoldamiller

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 259

izoldamiller · 25-Июн-16 09:41 (спустя 8 дней)

mBibonga, почему вы считаете, что зритель имеет право требовать продолжение от тех, кому не платит? Все бесплатные переводы ведутся тогда, когда у переводчика появляется время. Своими наездами по типу: "а чего так долго нет перевода? давайте уже быстрее", люди только убивают всё желание работать. Если вы считаете по-другому - прекрасно, а вот нам не нравится, когда нас торопят. А этот сериал был переведён непосредственно с китайского, благодаря чему мы и избежали так возмущающие вас "америконизмы".
[Профиль]  [ЛС] 

mBibonga

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 433

mBibonga · 28-Июн-16 14:06 (спустя 3 дня, ред. 28-Июн-16 14:06)

izoldamiller, каждый имеет право на собственное мнение. Но грубость никогда не приводила ни к чему хорошему.
Бесплатные переводы делаются для кого? Если для себя, то они и остаются на домашнем винте. Если делишься - то как раз для "зрителя, который не платит". Зрителя, который очень нуждается в вашей работе и с нетерпением ждет её.
А несдержанность в ответ на нетерпение зрителя может создать впечатление "барина и холопа". Это не приятно.
Опять повторюсь - каждый считает по своему, но "Вежливость - оружие королей". Не стоит впадать в истерики, даже если вы лично принимали участие в переводе, это никого не красит. Никогда.
И, кстати, в вопросе WinMaxim'а лично я не заметил ни "борзости" ни "оскорбительной требовательности". Человек просто очень-очень жаждал вашей работы... Я понимаю, что каждый может сорваться, но это секундное состояние, а не ... позиция.
Простите, если "наступил на любимую мозоль". Я не с целью "читать нравоучения". Просто фильм понравился, работа переводчиков очень, а вот подобные "срывы" убивают все хорошие чувства.
скрытый текст
p.s. На всякий случай - за свои переводы я также ни копейки не поимел....
[Профиль]  [ЛС] 

sylion

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 328

sylion · 23-Июл-16 14:14 (спустя 25 дней)

А есть озвученный?Что-то я на сайте не нашёл, в клубе то ж нету, или пока что только с сабами?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error