Славные парни / Goodfellas (Мартин Скорсезе / Martin Scorsese) [1990, Драма, AC3, DTS, NTSC] Dub (Мост-Видео,Варус-видео) + MVO (ТНТ) + DVO (Кубик в Кубе,НТВ,Гланц и Королёва) + AVO (Гаврилов,Сербин,Живов,Горчаков,Михалёв,Прямостанов) + VO (Чадов,Гаевский) + Original (Eng) + Ukr +Sub (Rus,Ukr,Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

dalemake

RG All Films

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4364

dalemake · 28-Май-15 19:17 (9 лет 6 месяцев назад, ред. 08-Май-20 16:35)

Славные парни / Goodfellas
«Тридцать лет из жизни мафии»

Год выпуска: 1990
Жанр: драма, криминал, биография
Продолжительность: 02:25:20
Аудиокодек: AC3, DTS / 5.1/2.0 / 48 kHz / 192, 448, 1509 kbps / 16-bit
Субтитры: Русские (полные 4 вида), Украинские (полные), Английские (полные, SDH)
Формат субтитров: Softsub (.srt*)
Режиссер:
Мартин Скорсезе / Martin Scorsese
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (DUB) Мост-Видео / R5 / Blu-ray CEE
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (DUB) Варус Видео
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (DVO) Кубик в Кубе
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (DVO) НТВ
Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (MVO) ТНТ
Аудио #6: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1509.00 kbps avg (DVO) П. Гланц и И. Королёва
Аудио #7: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1509.00 kbps avg (AVO) Андрей Гаврилов
Аудио #8: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1509.00 kbps avg (AVO) Юрий Сербин
Аудио #9: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1509.00 kbps avg (AVO) Юрий Живов
Аудио #10: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1509.00 kbps avg (AVO) Василий Горчаков
Аудио #11: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1509.00 kbps avg (AVO) Алексей Михалев
Аудио #12: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (AVO) Павел Прямостанов
Аудио #13: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (VO) Михаил Чадов
Аудио #14: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (VO) Евгений Гаевский
Аудио #15: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (UKR) ИНТЕР
Аудио #16: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (UKR) 1+1
Аудио #17: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 1509.00 kbps avg (ENG)
Аудио #18: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (ENG) Commentary with the real Henry Hill and real life FBI agent Edward McDonald
Аудио #19: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (ENG) Commentary with Martin Scorsese, Schoonmaker, Nicholas Pileggi, Ray Liotta, Paul Sorvino, Frank Vincent, Lorraine Bracco & Irwin Winkler and Barbara DeFina
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

art-GarusP_Lodge

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 31

art-GarusP_Lodge · 31-Май-15 21:29 (спустя 3 дня)

Благодарствую, dalemake, за такое изобилие.
...Х-хех, даже горячо любимым украинским (!) дорожкам нашлось место
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 5196

MАDHEAD · 04-Июн-15 19:24 (спустя 3 дня)

dalemake писал(а):
67901275Dub + DVO + AVO + VO
Пожалуйста, укажите в заголовке полные названия переводов. Как это сделать, в т.ч. если не помещаются можно ознакомиться в правилах:
» ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РАЗДАЧ (22.11.09)
[Профиль]  [ЛС] 

ManticoraXXX

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 155

ManticoraXXX · 11-Окт-15 17:58 (спустя 4 месяца 6 дней)

Сербин будет?
[Профиль]  [ЛС] 

Slavonic

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 602


Slavonic · 24-Ноя-19 21:25 (спустя 4 года 1 месяц)

Карцев нужен - только в нем на Vhs смотрел - с душой превел.
[Профиль]  [ЛС] 

MAD_MAX_2

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 601

MAD_MAX_2 · 04-Фев-20 16:03 (спустя 2 месяца 9 дней, ред. 04-Фев-20 16:03)

Если кому интересно, есть дубляж Варуса в Hi-Fi с лицензионной кассеты:
спектр
Готов поделиться если кто подгонит к блюру)
[Профиль]  [ЛС] 

dalemake

RG All Films

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4364

dalemake · 08-Май-20 16:36 (спустя 3 месяца 4 дня)

Перезалито, обновлены и добавлены дорожки
[Профиль]  [ЛС] 

Cyberclean

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 75


Cyberclean · 08-Май-20 21:37 (спустя 5 часов)

А не подскажите, Гаврилова кто делал?
Дорожку, имею ввиду ))
[Профиль]  [ЛС] 

OllyShuwik

Стаж: 9 лет 8 месяцев

Сообщений: 140


OllyShuwik · 26-Авг-20 12:43 (спустя 3 месяца 17 дней)

Это просто праздник какой-то: два с половиной часа кровавой наркоманской вакханалии с забиванием людей ногами, удушением их телефонным проводом, добиванием кухонным ножом, заморозкой в морозильной камере, скармливанием львам И сам фильм такой трогательный: про то, как стать настоящим мужчиной, как быть верным другом и преданным мужем, как беречь честь смолоду (шутка, конечно ) Многие почему-то жалуются, что, мол, фильм Скорсезе может кого-то из молодежи толкнуть в криминал. Вот, якобы, у бандюков здесь крутые тачки, гламурные девки ("каждый вечер хорошая девушка" ) и живут они ярко, беря от жизни все, что хотят. В финале герой, глядя на зрителя с экрана, прямо к нему обращаясь типа так и говорит: "Не будь лохом, не стой в очереди, не ходи в дешевый Макдональдс, честная работа за мизерную зарплату - это для неудачников, а я вот хотя бы успел по-настоящему пожить, чего и всем вам желаю". Господа, вы что? Как это можно все серьезно воспринимать? Да этот фильм весь просто набит горами черного юмора, так, что иногда вообще воспринимается практически как откровенная чернушная комедия. И говорит это в конце абсолютно разложившийся наркоша. Никакой поэтизации бандитов здесь нет. Вот в "Крестном отце" есть, в "Однажды в Америке" есть, а здесь - нет. Потому что в тех фильмах нам рассказывали про какие-то "благородные" отношения внутри мафиозных структур, где якобы ценятся семейные связи и мужская дружба. А тут герои без всякого колебания друг друга заказывают из-за денег и сдают ради спасения собственной шкуры. И юмор как раз помогает воспринимать без тошнотворного отвращения весь лютый п...ц, который творится на экране. Актеры все сыграли просто здорово. Почему-то традиционно забывают о Лиотте, у которого персонаж центральный, но менее яркий чем у Пеши и Де Ниро. А сыграл он великолепно. Особенно когда смотрел круглыми глазами на все то, что творят его подельники. Все таки, какие-то чисто рефлекторные остатки чего-то человеческого в этом ничтожестве сохранились. Пеши вообще отжег. На всю голову отмороженный псих с комплексом неполноценности. И Де Ниро приятно поразил. Я его на дух не переношу, считаю весьма переоцененным актером (и плевать мне на все восторженные всхлипывания). Но здесь совершенно яркий и фееричный образ абсолютного подлого, бездушного и алчного убийцы с полным отсутствием каких-либо проблесков человечности и явной склонности к психопатии, судя по тем способам расправы которые он практикует. Даже больше: у него улыбка в эпизоде в баре откровенно сатанинская Если он и переживал из-за смерти этого урода Томми, так потому, что видел в садисте Джо Пеши саморучно им вскормленное свое продолжение. А вот Лиотта это место "сына" в его сердце занять не мог в силу каких-то остатков человечности. Короче, великолепный фильм с правильным посылом, четко расставленными акцентами, а не сказочка про благородных бандитов. Безжалостное разоблачение мифа о "семейном братстве" и "кодексе чести" мафии, препарирование мира профессиональных убийц и наркодельцов с вынесением Злу обоснованного приговора.
[Профиль]  [ЛС] 

gorulezzz

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


gorulezzz · 30-Авг-20 09:59 (спустя 3 дня)

Перевод Гоблина сюда добавите?
[Профиль]  [ЛС] 

saniakrivbas777

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 14


saniakrivbas777 · 01-Сен-20 16:57 (спустя 2 дня 6 часов)

Перевод Гоблина планируется?
[Профиль]  [ЛС] 

ptnpnhui

Стаж: 2 года 2 месяца

Сообщений: 12


ptnpnhui · 19-Янв-23 02:11 (спустя 2 года 4 месяца)

saniakrivbas777 писал(а):
79997634Перевод Гоблина планируется?
Как в переводе этого мудака вообще можно что-то смотреть?
[Профиль]  [ЛС] 

DJ_Aligator

Стаж: 4 года 1 месяц

Сообщений: 116

DJ_Aligator · 21-Май-24 20:28 (спустя 1 год 4 месяца)

Супер, шикарно, вот это подборка, что надо, в коллекцию однозначно, особенно для такого фильма, отдельное спасибо, конечно за дубляж, но и не менее спасибо, за Гаврилова и Сербина и особенно в DTS 1509.00 kbps, круто! А фильм шикарный, сколько его не пересматриваю, не надоедает, а какие все крутые актеры, вот умели же раньше у них в голливуде снимать такие фильмы, что с ними теперь случилось? Что-то пошло не так?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error