Основной инстинкт / Basic Instinct (Пол Верховен / Paul Verhoeven) [1992, Франция, США, триллер, драма, детектив, BDRip] AVO (Сербин)

Страницы:  1
Ответить
 

JIuI3epIIyJIb

Releaser

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 3111

JIuI3epIIyJIb · 17-Май-15 02:30 (9 лет 7 месяцев назад)

Основной инстинкт / Basic Instinct Страна: Франция, США
Жанр: триллер, драма, детектив
Год выпуска: 1992
Продолжительность: 02:08:15
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Сербин
Субтитры: нет
Режиссер: Пол Верховен / Paul Verhoeven
В ролях: Майкл Дуглас, Шэрон Стоун, Джордж Зунза, Джинн Трипплхорн, Денис Арндт, Лейлани Сарелл, Брюс А. Янг, Челси Росс, Дороти Мэлоун, Уэйн Найт
Описание: Детектив Ник Каррен ведет расследование по делу об извращенном убийстве на сексуальной почве. Подозрение падает на подругу убитого Кэтрин — писательницу, автора шокирующих романов, которая в своей последней книге подробно описала абсолютно аналогичное преступление.
Но обворожительная, неимоверно сексуальная писательница, обладает удивительной способностью манипулировать мужчинами, пробудив в них один из самых основных инстинктов.

Качество видео: ВDRip (источник: BlueBird / Blu-ray Disc / 1080p)
Формат видео: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x304 (2.32:1), 23.976 fps, XviD build 57 ~1982 kbps avg, 0.39 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Доп.инфо
за видеоряд спасибо DaniLch
за Сербина большое спасибо Mixa_12345_mixa
MediaInfo
Полное имя : Основной инстинкт.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 2,18 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Общий поток : 2438 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Битрейт : 1978 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 304 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.385
Размер потока : 1,77 Гбайт (81%)
Библиотека кодирования : XviD 57
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 2 ч. 8 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 411 Мбайт (18%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

VIKAYURI

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 595


VIKAYURI · 17-Май-15 03:08 (спустя 37 мин.)

Спасибо!
но фильмы 90-х
в переводе Сербина
насколько это правильно...
[Профиль]  [ЛС] 

Cole Tricle

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 41

Cole Tricle · 18-Май-15 18:00 (спустя 1 день 14 часов, ред. 18-Май-15 18:00)

Просьба к Mixa_12345_mixa, если возможно поделиться голосом для сборки дороги в DTS-HD MA для ценителей качественного звука. Сборка дороги моя.
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 7324

Синта Рурони · 18-Май-15 23:17 (спустя 5 часов)

VIKAYURI
А перевод тоже оттуда же.
Сэмпл хотя бы скачал, прежде, чем это написать, если не знал.
Конечно, Гаврилов на этот фильм из тех времен - это высший пилотаж, но и перевод Юрия Сербина очень хороший, тем более тот, тех времен.
[Профиль]  [ЛС] 

торвин1978

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 18


торвин1978 · 24-Окт-17 21:02 (спустя 2 года 5 месяцев)

Голос переводчика,на Сербина чет не очень похож((
[Профиль]  [ЛС] 

Respond

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 66


Respond · 20-Фев-21 21:35 (спустя 3 года 3 месяца, ред. 20-Фев-21 21:35)

торвин1978 писал(а):
74083382Голос переводчика,на Сербина чет не очень похож((
Несколько раз сравнил, похоже это давний перевод, но голос его. Видимо в те времена он немного подражал Михалёву, по стилю похоже. Сейчас, последние фильмы, он переводит более жестко, что ли, поймал свой стиль, за что мы его и любим =)
Шикарный звук 5.1, приемлемая картинка и отличный перевод, заменил в коллекции версию с другим переводом, спасибо за труды!
[Профиль]  [ЛС] 

Робин Бобин и Барсук

Стаж: 4 года

Сообщений: 268

Робин Бобин и Барсук · 06-Апр-21 18:27 (спустя 1 месяц 13 дней)

Вот не понимаю людей, которые смотрят такие шедевры с убогими одноголосками.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error