Странник 2.0 · 12-Дек-13 12:01(11 лет назад, ред. 14-Дек-13 12:03)
Принцесса Мононоке / Mononoke Hime / Princess Mononoke Страна: Япония Год выпуска: 1997 г. Жанр: фэнтези, драма, приключения Тип: Movie Продолжительность: 02:13:23 Режиссер: Хаяо Миядзаки Студия: Studio Ghibli Описание: Юный принц Ашитака, убив вепря, навлек на себя смертельное проклятие. Старая знахарка предсказала ему, что только он сам способен изменить свою судьбу. И отважный воин отправился в опасное путешествие. Так он оказался в загадочной стране, где люди под предводительством злой госпожи Эбоши воевали с обитателями леса: духами, демонами и гигантскими существами, каких Ашитака раньше никогда не видел. И была с ними принцесса Мононоке — повелительница зверей и дочь волчицы. Теперь судьба всех зависит только от одного воина — принца Ашитаки… Качество: BDRip Энкод: CHD Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Наличие линковки: Нет Видео: MPEG-4 AVC, 1920x1038, 8 bit, 9791 Кбит/с, 23.976 fps Аудио 1: Русский, AC3, 384 Кбит/с, 48000Hz, 6 ch (в составе контейнера) Дублированый (Реанимедия) Аудио 2: Русский, AC3, 384 Кбит/с, 48000Hz, 6 ch (в составе контейнера) Многоголосый, закадровый (Киномания) Аудио 3: Японский, DTS, 1509 Кбит/с, 48000Hz, 6 ch Аудио 4: Английский, AC3, 448 Кбит/с, 48000Hz, 6 ch Субтитры 1 (srt, UTF-8): Русские (перевод с DVD) Субтитры 2 (srt, UTF-8): Английские Отличия от существующих раздач: это BDRip 1080p
Скриншоты
MediaInfo
General
Unique ID : 187284540201921967359131862464021813018 (0x8CE5B0BEAE71F349B7DC11336BD6571A)
Complete name : E:/Torrent_2/Princess.Mononoke.1997.BDRip.1080p.mkv
Format : Matroska
File size : 11.7 GiB
Duration : 2h 13mn
Overall bit rate : 12.5 Mbps
Movie name : Princess.Mononoke.1997.BDRip.1080p
Encoded date : UTC 2013-12-12 07:28:39
Writing application : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr 6 2012 21:43:24
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Format settings, GOP : M=7, N=16
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 13mn
Bit rate : 9 791 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 038 pixels
Display aspect ratio : 1.850
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.205
Stream size : 8.88 GiB (76%)
Title : hahay0yo@CHD
Writing library : x264 core 138 r2358 9e941d1
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=9791 / ratetol=2.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00
Language : Japanese Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 13mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 366 MiB (3%)
Title : DUB
Language : Russian Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 13mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 366 MiB (3%)
Title : MVO
Language : Russian Audio #4
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 13mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.41 GiB (12%)
Title : Original
Language : Japanese Audio #5
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 13mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 427 MiB (4%)
Title : DUB
Language : English Text #6
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Rus
Language : Russian Text #7
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Eng
Language : English
Отличия и дубляж исправил. Чьи многоголоска и субтитры я не знаю, на сайте от куда скачан торент не было про это написано. Может кто нибудь знает и подскажет?
Отличия и дубляж исправил. Чьи многоголоска и субтитры я не знаю, на сайте от куда скачан торент не было про это написано. Может кто нибудь знает и подскажет?
А по тайменгу БД от ДВД отличаются? Появились новые дополнительные сценки или еще что? Автор если есть желание можешь у меня в раздаче взять все остальные дорожки у меня вроде бы там все собраны. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=34369717#34369717
Могу отдельно Тослстоброва еще закачать, остальные в первом сообщении темы есть. Спасибо за раздачу
62113443Автор если есть желание можешь у меня в раздаче взять все остальные дорожки у меня вроде бы там все собраны. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=34369717#34369717 Могу отдельно Тослстоброва еще закачать, остальные в первом сообщении темы есть. Спасибо за раздачу
Спасибо за предложение, но из за одной звуковой дорожки переделывать и перезалевать торент (хотя это не долго), как то желания нет, раздавать снова долго, да и время нет заниматься этим, я занят другими проектами. Если есть желание можете сами дорогу отдельно залить например сюда: http://multi-up.com/, и разместить ссылку в этой теме, кому нужно скачают.
Спасибо за предложение, но из за одной звуковой дорожки переделывать и перезалевать торент (хотя это не долго), как то желания нет, раздавать снова долго, да и время нет заниматься этим, я занят другими проектами. Если есть желание можете сами дорогу отдельно залить например сюда: http://multi-up.com/, и разместить ссылку в этой теме, кому нужно скачают.
Я уже давно отошел от этих дел) Раньше я учился соответственно и времени было много, вот я и подгонял дорожки пробовал делать рипы создавал раздачи, это было интересно. А сейчас уже нет столько времени этим заниматься да и желания)) Хоть и подогнать дорожку не долго. Я просто написал вдруг кто ищет дорожки и хочет собрать пак. Всетаки удобно когда в одной раздаче есть все. А мне самому и субтитров с яп дорожкой хватает))
Что же такой скудный набор дорог? На том же руторе есть ремукс по времени один в один (скорее всего дороги подойдут без подгона), там следующие переводы:
Аудио 1: Русский (AC3, 5.1, 448 Кбит/с) - Дублированный (Реанимедиа)
Аудио 2: Русский (AC3, 5.1, 384 Кбит/с) - Профессиональный многоголосый (Киномания)
Аудио 3: Русский (AC3, 5.1, 384 Кбит/с) - Профессиональный двухголосый (Tycoon)
Аудио 4: Русский (AC3, 2.0, 192 Кбит/с) - Профессиональный многоголосый (VestVideo)
Аудио 5: Русский (AC3, 5.1, 448 Кбит/с) - Авторский (Артем Толстобров)
Аудио 6: Русский (AC3, 5.1, 384 Кбит/с) - Авторский (Андрей Гаврилов)
Аудио 7: Русский (AC3, 5.1, 384 Кбит/с) - Авторский (Сергей Визгунов)
Аудио 8: Русский (AC3, 2.0, 192 Кбит/с) - Авторский (Петр Гланц)
+
Субтитры 1: Русский (DVD RUSCICO)
Субтитры 2: Русский (DVD Kinomania)
Субтитры 3: Русский (DVD Tycoon).
А на хдклубе русских сабов еще больше: Russian (Кампай-клуб), Russian (Денис Барков aka Norowareta), Russian (Dragon'Drop), Russian (Сергей Рыгин aka 'Nomad' [ANIMEBOX])
За рип в любом случае спасибо! Аниме шикарное. В коллекцию брать однозначно. Давно еще смотрел по тв, теперь решил пересмотреть, и сделаю это скорее всего не раз.
Страник 2.0 Спасибо за изумительный релиз, давно ждал в таком качестве. teshi0 Кстати, ты про гнусавый перевод VHS спрашивал.
Вот там есть этот перевод (Гаврилова) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4613028 Звуковая дорожка из того ДВД у меня подошла идеально к этой МКВ - только задержку 600 мс надо поставить. выдернул звук с двд https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=355027 добавил в mkv (с задержкой 600мс) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2660545 Проще простого! А по времени 10 минут))
С этим переводом мне больше всего нравится. (будут вопросы - дублируйте в личку)
Всем привет! Читал на сайте Reanimedia про выход нового перевода (заказ компании "Пионер"). Посмотрел видеоблог с Александром Фильченко и актерами нового дубляжа. Мне нравится старый перевод (заказ компании "Ruscico"), а новый недавно вроде в кинопрокат выходил. По идее он должен быть максимально схож с оригиналом и характерами персонажей. Не ожидается обновление здесь?
Спасибо за рип. Но субтитры ещё добавить бы не помешало. Я японского не знаю, но в этих сабах на несколько фраз по японски может приходиться одно слово по русски, говорят все очень обрывисто в результате, если так и должно быть, то поправьте