Лук Робин Гуда / Огненная стрела мести / L'arciere di fuoco / Archer of Fire
El arquero de Sherwood / La grande chevauchée de Rob(Полная версия)Страна: Испания, Италия, Франция Жанр: приключения, история Год выпуска: 1971 Продолжительность: 01:33:30 Перевод: Субтитры (Антон Каптелов) Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Джорджио Феррони / Giorgio Ferroni В ролях: Джулиано Джемма, Марк Дэймон, Сильвия Дионисио, Марио Адорф, Даниэле Дублино, Valerie Forques, Нелло Паццафини, Мануэль Сарсо, Ларс Блох, Джованни Чанфрилья, Пьер Крессуа, Витторио Фанфони, Хельга Лине, Фурио Меникони, Рикардо Петрацци, Осириде Певарелло, Антонио Пика, Наццарено Дзамперла, Роберто Дэлль’Акква, Бруно Укмар, Франко Укмар Описание: По произведению Эннио Де Кончини (Ennio De Concini). Англия времён Крестовых походов. Король Ричард Львиное Сердце, возвращаясь с войны за Гроб Господень, был захвачен в плен королём Германии, который требует за него выкуп с брата Ричарда, принца Джона. Молодой оруженосец английского короля отправляется за выкупом к принцу, но тот не спешит расплачиваться, узурпировав трон в отсутствие брата. Тогда наш герой решает сам собрать выкуп и присоединяется к "лесному братству" разбойников, взяв себе имя Робин Гуд. Сэмпл: http://multi-up.com/931391 Полная версия со вставками VHS Качество видео: Combo DVDRip / VHSRip Формат видео: AVI Видео: 704x304 (2.32:1), 25 fps, XviD build 47 ~1886 kbps avg, 0.35 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Полное имя : archer of fire\archer of fire.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,36 Гибибайт
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Общий поток : 2088 Кбит/сек Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Advanced Simple@L5
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Битрейт : 1886 Кбит/сек
Ширина : 704 пикс.
Высота : 304 пикс.
Соотношение кадра : 2,35:1
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.353
Размер потока : 1,23 Гибибайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01) Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профайл формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Format_Settings_ModeExtension : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 128 Мегабайт (9%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
Библиотека кодирования : LAME3.97
Настройки программы : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 18.6 -b 192
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:00:01,400 --> 00:00:04,300
Джулиано ДЖЕММА
в фильме 2
00:00:04,500 --> 00:00:08,774
ОГНЕННАЯ СТРЕЛА МЕСТИ 3
00:00:15,515 --> 00:00:18,588
в фильме снимались:
Марк ДАМОН, Луи ДАВИЛА 4
00:00:18,775 --> 00:00:21,564
Сильвия ДИОНИСИО 5
00:00:21,759 --> 00:00:24,486
и Марио АДОРФ 6
00:00:36,726 --> 00:00:39,561
режиссер
Джорджо ФЕРРОНИ 7
00:01:17,421 --> 00:01:19,816
Впервые вижу, как ты улыбаешься. 8
00:01:20,626 --> 00:01:23,062
Это потому, что ты впервые
видишь меня в моей родной стороне. 9
00:01:24,958 --> 00:01:26,320
Взгляни вон туда. 10
00:01:26,875 --> 00:01:28,309
Замок Ноттингем. 11
00:01:29,552 --> 00:01:32,988
В последний раз я видел его,
когда был пятнадцатилетним мальчишкой. 12
00:01:33,582 --> 00:01:35,304
Перед тем, как уйти
в Крестовый поход. 13
00:01:37,118 --> 00:01:39,657
В его окрестностях расположена
моя родная ферма. 14
00:01:40,032 --> 00:01:42,027
Вот увидишь, как там
вкусно кормят! 15
00:02:05,906 --> 00:02:07,599
Доброе утро! 16
00:02:11,720 --> 00:02:15,211
Ну же, выходите оттуда!
Никто не причинит вам вреда. 17
00:02:22,190 --> 00:02:25,659
Пожалуйста, не забирайте у меня Золотце!
Кроме нее, у меня ничего не осталось,
мой господин! 18
00:02:26,020 --> 00:02:27,800
Не волнуйся, добрый человек! 19
00:02:28,369 --> 00:02:30,232
Мы здесь совсем не за этим. 20
00:02:31,636 --> 00:02:33,261
Но, что здесь произошло? 21
00:02:33,849 --> 00:02:35,276
Кто все разрушил? 22
00:02:35,713 --> 00:02:39,104
Тот, кто прибрал к рукам все
после смерти сэра Ноттингема. 23
00:02:39,441 --> 00:02:41,978
Этот проклятый норманн - сэр Роберт! 24
00:02:42,182 --> 00:02:45,182
- А принц Джон потворствует ему.
- Джон Безземельный? 25
00:02:45,557 --> 00:02:48,420
Да... брат нашего короля.
Огромная благодарность larisa547 за исходник, dimmm2v за рип и организацию перевода, Антону Каптелову за перевод с английского при помощи немецких субтитров
Джулиано Джемма - одно из самых лучезарных существ, когда-либо ступавших на экран. Шрам от снаряда, взорвавшегося в его детских ладонях в годы войны, - единственное, что нарушает совершенство этой обретшей плоть скульптуры древнеримского атлета с улыбкой, подобной восходу тысячи солнц, и темно-русыми волосами, которым пристало бы пойти на пошив нежнейших шелковых рубах. Когда Джемме исполнился 21 год, его стать пришлась по душе кастинг-директору "Бен-Гура" - в самом знаменитом пеплуме он, бессловесный, демонстрирует свой торс в сцене в римских термах. Он не прошел незамеченным и Висконти - тот дал ему роль карабинера в "Леопарде", однако юношей не занялся: в отличие от истонченных висконтиевских любимцев Делона и Бергера, Джемме не доставало нерва. Первые десять лет своей кинокарьеры Джемма провел, демонстрируя свою ловкость в спагетти-вестернах и мускулатуру в роли короля воров Николя в сериале об Анжелике - маркизе ангелов. В 35, осознав, что молодая прыть - преходящий капитал, он решил переключиться на более драматичные роли: первой из них и стал Нулло в "Преступлении во имя любви", а три года спустя Джемма уже получит своего «Давида» Донателло (итальянский аналог «Оскара») как лучший актер года за роль в «Пустыне Тартари». Затем на несколько лет он одолжит себя итальянскому политическому детективу, приняв эстафету от Джан-Марии Волонте и Франко Неро - по сути, Джемма станет его последней звездой: «Железному префекту», «Человеку на коленях» и «Следствию с риском для жизни» будет суждено стать последними достойными артефактами этого направления. Позже, подобно другому нежному европейскому киноатлету с мозгами, Жану Марэ, он посвятит себя скульптуре: когда грация оставит его самого, он будет увековечивать в камне грацию иных.
(Из статьи в "Афише" Алексея Васильева)
Наконец, нашла время посмотреть этот великолепный фильм!
Какой же Джемма милашка, ну а Адорф просто само очарование!
Фильм смотрится на одном дыхании и не даёт ни на минуту заскучать у экрана!
Спасибо всем, чьими стараниями он появился в русском переводе!