Slim9174 · 21-Мар-13 21:09(11 лет 10 месяцев назад, ред. 21-Мар-13 22:47)
Красная Жара / Red Heat Страна: США Жанр: боевик, комедия, триллер, криминал Год выпуска: 1988 Продолжительность: 01:35:56 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)ОРТ Субтитры: английские (на русскую речь) Режиссер: Уолтер Хилл / Walter Hill В ролях: Арнольд Шварценеггер, Джеймс Белуши, Питер Бойл, Эд О’Росс, Лоренс Фишбёрн, Джина Гершон, Ричард Брайт, Дж.В. Смит, Брент Дженнингс, Гретхен Палмер Описание: В доперестроечные времена торговля наркотиками была из ряда вон выходящим преступлением. На борьбу с грузинским мафиози, который используя все связи США, пытается пристрастить к кокаину советских граждан, выходит гроза преступного мира милиционер Иван Данко. Этот парень не любит шутить, и доказательством серьезности его намерений служат большие мускулы и пистолет. Чтобы арестовать бандита, Иван направляется в Чикаго — рассадник капиталистической заразы. Там его помощником становится болтливый полицейский. Вместе они обезвреживают мафиози, разрушив при этом полгорода и расстреляв пару десятков негодяев. Доп. информация: Запись и подготовка релиза - Slim9174.
Имеет большее наполнение кадра сверху и снизу, чем Widescreen - http://screenshotcomparison.com/comparison/12437 Сэмпл: http://multi-up.com/844711 Качество видео: DVB (IPTV) Формат видео: MPEG-PS Видео: 720x576@768x576 (4:3), 25 fps, MPEG-2 ~2893 kbps, 0.27 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Audio Layer 2, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Простите великодушно, если не в тему. Коренные местные американцы (уже двое!) растолковали мне "правильный" перевод названия фильма "Красный коп". Heat - это полицейский. Полиционер.