Lutini · 28-Янв-13 23:59(11 лет 11 месяцев назад, ред. 07-Фев-22 10:23)
Декстер / DexterВнимание! В сериале присутствует ненормативная лексика![1 сезон] | [2 сезон] | [3 сезон] | [4 сезон] | [5 сезон]закрыто | [6 сезон]закрыто | [7 сезон]закрытоГод выпуска: 2007 Страна: США Жанр: Драма Продолжительность: ~50 минут Перевод и озвучка: Режиссёр: Майкл Куэста, Тони Голдуин, Кейт Гордон В ролях: Майкл Холл, Джули Бенц, Дженифер Карпентер, Эрик Кинг, Лорен Велез, Дэвид Зайяс, Джеймс Ремар, Кристина Робинсон, Дэниэл ГолдманОписание: Продолжение истории самого главного убийцы Америки Декстера Моргана. Он все так же умен, расчетлив и хладнокровен. Он по-прежнему придерживается своего кодекса о том, что не должны пострадать невинные люди. Однако, потенциальные жертвы Декстера также становятся все опаснее и изворотливее.Качество: BDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: Xvid 720x400 23.97fps 1 095 Kbps bit/pixel: 0.159 Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 128kbps 2 каналаСсылка на предыдущие и альтернативные раздачи Сэмпл
Особенность раздачи
Данная раздача создана для тех, у кого не слишком большой жесткий диск. Одна звуковая дорожка.
Список серий
02x01 - Оно живет (It's Alive) 02x02 - Вдох, Выдох (Waiting to Exhale) 02x03 - Верю — не верю (An Inconvenient Lie) 02x04 - Увидеть насквозь (See-Through) 02x05 - Темный защитник (The Dark Defender) 02x06 - Декс, Ложь и Видео (Dex, Lies, and Videotape) 02x07 - И вырос лес в ту ночь (That Night, A Forest Grew) 02x08 - Наступает утро (Morning Comes) 02x09 - Сопротивление Бесполезно (Resistance Is Futile) 02x10 - Кое-что о Гарри (There's Something About Harry) 02x11 - Впереди поворот налево (Left Turn Ahead) 02x12 - Британское вторжение (The British Invasion) (Born Free)
Скриншоты
MediaInfo
General
Complete name : E:\tora\Сериалы\Dexter\Dexter 2 - NovaFilm MINI (by Lutini)\Dexter.s02e01.NovaFilm.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 469 MiB
Duration : 53mn 22s
Overall bit rate : 1 229 Kbps
Writing application : Lavf52.93.0 Video
ID : 0
Format : xvid
Codec ID : xvid
Duration : 53mn 7s
Bit rate : 1 095 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Bits/(Pixel*Frame) : 0.159
Stream size : 416 MiB (89%) Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 53mn 22s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 48.9 MiB (10%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 32 ms (0.76 video frame)
Interleave, preload duration : 32 ms
Title : NovaFilm
iGraF, будет и 3-й и 4-й и я собираюсь переделать 5 и возможно 6-й. Мини - я постарался сделать хорошее соотношение размера и качества. Это самая маленькая по размеру раздача Декстера (в этой категории) в озвучке Новы.
60468982Почему английский язык громче русского в озвучке?
Я смотрю, и английский тише русского. Да, его слышно довольно хорошо, и это иногда отвлекает, зато прекрасно можно понять истинный характер персонажей. Вообще не могу сказать, что перевод и озвучка идеальны, но вам, судя по всему, нужно настроить эквалайзер.
Спасибо за раздачу. Мне и на первом то сезоне не особо интересно было, а на втором вообще надоело наблюдать и окунаться в мысли социопата. Как мне кажется любой зритель, в процессе просмота фильма тем или иным образом отождествляет себя с героем фильма. В принципе интересно конечно примерить на себя чей то образ. Но такой образ целых 8 сезонов! Просто не хочется, и скучно.
60468982Почему английский язык громче русского в озвучке?
Я смотрю, и английский тише русского. Да, его слышно довольно хорошо, и это иногда отвлекает, зато прекрасно можно понять истинный характер персонажей. Вообще не могу сказать, что перевод и озвучка идеальны, но вам, судя по всему, нужно настроить эквалайзер.
Уважаемый, ну, какой ещё, нафиг, эквалайзер? Не придуман пока способ разделять несколько речевых потоков по лингвистическому признаку.
А по поводу дисбаланса... Я так понял, что это сама Новафильм так косячно свела свой дубляж с оригиналом. Так что шансов на нормальный баланс нет, если только сторонний перевод, который, кстати, есть, но мне не понравился.