Леа и Дарья / Lea i Darija (Бранко Иванда / Branko Ivanda) [2011, Хорватия, драма, музыка, военный, DVDRip] Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

exvet

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 206


exvet · 22-Дек-12 01:05 (12 лет 3 месяца назад, ред. 22-Дек-12 01:44)

Леа и Дарья / Lea i DarijaГод выпуска: 2011
Страна: Хорватия
Жанр: драма, музыка, военный
Продолжительность: 01:41:02
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские (fokica)
Оригинальная аудиодорожка: хорватский
Режиссер: Бранко Иванда / Branko Ivanda
Сценарий: Драго Кеканович / Drago Kekanovic, Бранко Иванда / Branko Ivanda
Продюсер: Лидия Иванда / Lidija Ivanda
Оператор: Мирко Пивсевич / Mirko Pivcevic
Композитор: Альфи Кабилджо / Alfi Kabiljo
В ролях: Клара Нака / Klara Naka, Зринка Цвитешич / Zrinka Cvitesic, Линда Бегонья / Linda Begonja, Себастьян Кавацца / Sebastian Cavazza, Ведран Живолич / Vedran Zivolic
Описание: Это подлинный рассказ о двух 13-летних девочках, которые были звездами Хорватского театра. Воедино сплелись невероятный талант, дружба и соперничество. Фантастический мир театра ускользает под натиском ужасной реальности начала Второй мировой войны. Дружба родилась в развлекательной атмосфере танца, но выдержит ли она преследование евреев нацистами.
Рейтинг:
IMDB
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: XviD, 688x368 (1.870), 1617 kbps, 25 fps, 0,256 bpp
Аудио: AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch; 48.0 KHz
MI
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 41mn
Overall bit rate : 2 076 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 41mn
Bit rate : 1 618 Kbps
Width : 688 pixels
Height : 368 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.256
Stream size : 1.14 GiB (78%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 324 MiB (22%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Пример субтитров
40
00:03:30,253 --> 00:03:31,751
189
00:22:34,480 --> 00:22:36,436
Ну, чего изволите?
190
00:22:36,480 --> 00:22:41,315
Ничего особенного. Просто пустите на
галерку троих-четверых одноклассниц!
191
00:22:52,480 --> 00:22:54,391
Храбрый мой папа!
192
00:22:54,400 --> 00:22:58,359
Многое мог вынести -
только не меня на сцене.
193
00:23:11,320 --> 00:23:13,390
Премьера...
194
00:23:13,520 --> 00:23:16,478
В тот вечер пришел весь Загреб.
195
00:23:16,480 --> 00:23:19,472
А я, я была центром мира.
196
00:23:23,440 --> 00:23:26,273
Знакомо ли тебе, Дарья, это чувство?
197
00:23:26,280 --> 00:23:29,272
Все написано для меня - и музыка, и текст.
198
00:23:29,320 --> 00:23:31,311
Все вертится около меня.
199
00:23:37,520 --> 00:23:41,354
Мама зря надеялась.
Только я знала, где папа.
200
00:23:41,360 --> 00:23:44,272
Его кресло осталось пусто.
201
00:27:39,400 --> 00:27:42,278
Про артистов говорят,
что они - большие дети.
202
00:27:43,280 --> 00:27:45,396
Наверно поэтому меня так полюбили.
203
00:27:46,480 --> 00:27:48,391
Я была ребенком.
204
00:27:49,320 --> 00:27:52,312
И была известна и любима.
205
00:28:06,520 --> 00:28:08,431
Солнышко папино!
Хорошо было?
206
00:28:24,320 --> 00:28:26,390
- И ее возмите.
- Ладно.
207
00:28:33,480 --> 00:28:36,313
Г- жа Дойч, скажите, вы
волнуетесь перед выступлением?
208
00:28:36,360 --> 00:28:38,430
Не волнуюсь, если спектакль удался.
209
00:28:38,440 --> 00:28:41,318
А "Патэ" действительно приедет вас снимать?
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error