Биотерапия / Baioserapii / Biotherapy (Акихиро Кашима / Akihiro Kashima) [1986, Япония, ужасы, фантастика, VHSRip] contello Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

Argento88

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 180


Argento88 · 29-Июл-12 16:32 (12 лет 8 месяцев назад, ред. 26-Дек-12 16:28)

Биотерапия / Baioserapii / Biotherapy
Страна: Япония
Жанр: ужасы, фантастика
Год выпуска: 1986
Продолжительность: 00:35:44
Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе contello
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: японский
Режиссер: Акихиро Кашима / Akihiro Kashima
В ролях: Юничи Харута, Юмико Ишикава, Хирохиса Наката
Описание: Культовый японский сплэттер, снятый, очевидно, с единственной целью - показать побольше кровавых сцен на один целлулоидный метр: вырывание кишок, протыкание глаз, кровавые фонтаны и выпотрошенные трупы.
Сюжет незамысловат - на землю прибывает монструозный злобный пришелец, дабы овладеть лекарством нового поколения и уничтожающий сотрудников маленькой лаборатории, которые трудились над производством таинственной сыворотки.
Качество видео: VHSRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid 512x384 25.00fps 1 251 Kbps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz mono 93kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : F:\Новая папка (3)\Biotherapy - копия\Biotherapy.199x.DVDRip.XviD-SiCK.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 347 MiB
Duration : 35mn 44s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 358 Kbps
Writing application : Nandub v1.0rc2
Writing library : Nandub build 1852/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 35mn 44s
Bit rate : 1 251 Kbps
Width : 512 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.255
Stream size : 320 MiB (92%)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 35mn 44s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 96.0 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 23.9 MiB (7%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.60 video frame)
Interleave, preload duration : 489 ms
Writing library : LAME3.93
Encoding settings : -m m -V 4 -q 2 -lowpass 18.6 --abr 96
Пример субтитров
1
00:01:39,152 --> 00:01:40,577
Метеоритный дождь?
2
00:01:41,986 --> 00:01:44,058
Доктор Хиросэ вызвал меня сюда
3
00:01:44,605 --> 00:01:47,124
Может это как-то связано со зведопадом?
4
00:02:26,257 --> 00:02:28,329
Я так и думал... Это GT...
5
00:02:28,942 --> 00:02:31,445
Неужели перемена цвета связна с метеоритным дождем?
6
00:03:08,971 --> 00:03:11,110
Ты, ты хочешь, чтобы я отдал тебе это?
7
00:03:19,181 --> 00:03:22,470
Исследования в области GT-лекарства еще не закончены.
Я просто не могу отдать тебе его.
8
00:04:41,127 --> 00:04:48,150
БИОТЕРАПИЯ
(перевод и субтитры by Argento88 a.k.a. Contello)
9
00:05:26,739 --> 00:05:30,453
Доктор Хиросэ что-то задерживается
- Он прошлой ночью был у себя в лаборатории.
10
00:05:30,522 --> 00:05:34,447
Ах, ну да, на него так похоже - работать не покладая сил до поздней ночи.
11
00:05:35,127 --> 00:05:37,348
Если ты разбудишь его, то он весь день будет не в себе.
12
00:05:37,468 --> 00:05:38,857
Да, ты права
13
00:05:53,692 --> 00:05:56,230
Отчет об исследовании GT-лекарства
14
00:05:59,725 --> 00:06:00,720
Эти данные...
15
00:06:00,985 --> 00:06:02,874
Интересно, когда они были занесены сюда?
16
00:06:06,637 --> 00:06:07,482
Смотри
17
00:06:09,322 --> 00:06:11,311
Данные о GT-лекарстве?
18
00:06:11,576 --> 00:06:13,499
- Хотелось бы глянуть
- Ага
19
00:06:44,328 --> 00:06:45,339
Кто вы?
20
00:06:45,803 --> 00:06:48,173
Кто использовал GT-лекарство без разрешения?
21
00:06:48,588 --> 00:06:50,858
Ты?
- Нет, это не я
22
00:06:51,322 --> 00:06:52,632
Маэда, это ты?
23
00:06:52,752 --> 00:06:53,411
Нет.
24
00:06:53,875 --> 00:06:55,367
Я тоже не делала этого.
25
00:06:56,146 --> 00:06:57,986
Я это сделал.
26
00:06:58,450 --> 00:06:59,726
Датэ?
27
00:07:01,948 --> 00:07:04,815
Почему ты использовал без разрешения GT-лекарство?
28
00:07:05,660 --> 00:07:07,927
Ты должен быть более ответственным перед коллегами.
29
00:07:08,047 --> 00:07:10,069
Ты мог доставить серьезные неприятности.
30
00:07:11,262 --> 00:07:12,141
Доктор
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

dsa69-2

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 3060


dsa69-2 · 29-Июл-12 17:14 (спустя 42 мин., ред. 29-Июл-12 17:14)

Отличный фильм, давно его искал! Для ценителей авторского перевода. Я думал ты уже забросил это дело еще года два назад, как никак столько тайтлов перевел.
[Профиль]  [ЛС] 

Клубочек

Стаж: 16 лет

Сообщений: 116

Клубочек · 29-Июл-12 17:53 (спустя 39 мин.)

я то же даавно его искал, и нашел, ура, спасибо, оторвусь со всей семьёй в воскресенье, вечером....
[Профиль]  [ЛС] 

Gambit-ds

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 5550

Gambit-ds · 29-Июл-12 21:48 (спустя 3 часа)

Argento88 писал(а):
Bit rate mode : Variable
Цитата:
звуковые дорожки закодированы кодеками отличными от AC3 или MP3 или закодированы в режиме переменного битрейта
  1. Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

dsa69-2

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 3060


dsa69-2 · 29-Июл-12 22:54 (спустя 1 час 6 мин.)

Люблю рутрекер. Можно выложить сколь угодно редкий фильм, который и в сети-то всего в виде единичного рипа присутствует, а на раздачу повесят сомнительно. Хорошо хоть вообще не снесли.
Я, конечно, понимаю что борьба за порядок и т.д. и т.п., но почему-то чаще всего жертвой этой борьбы становятся именно те релизы, которые в целом - значимее 70% содержимого всего раздела (которое можно и на любом другом трекере скачать точно так же).
[Профиль]  [ЛС] 

colabus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2


colabus · 22-Янв-13 21:17 (спустя 5 месяцев 23 дня)

Не могу скачать с прошлого года.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error