Тысяча слов / A Thousand Words (Брайан Роббинс / Brian Robbins) [2012, США, комедия, драма, фэнтези, BDRip 1080p] MVO + DVO (Студия "Райдо") + AVO (Антон Карповский) + VO + Original Eng + Sub (Rus, Eng)

Ответить
 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1876

GORENOISE · 22-Июн-12 20:02 (12 лет 6 месяцев назад, ред. 09-Сен-12 11:27)

Тысяча слов / A Thousand Words«He only has 1000 words left to discover what matters the most.» Год выпуска: 2012
Страна: США
Жанр: комедия, драма, фэнтези
Продолжительность: 01:31:30
Перевод #1: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ+
Перевод #2: Любительский (двухголосый закадровый) Студия "Райдо" по субтитрам janetta
Перевод #3: Авторский (одноголосый закадровый) Антон Карповский
Перевод #4: Любительский (одноголосый закадровый)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Субтитры: Русские (janetta), английские
Студия: DreamWorks SKG, Saturn Films, Varsity Pictures
Режиссёр: Брайан Роббинс / Brian Robbins
В ролях: Эдди Мёрфи, Керри Вашингтон, Эмануэл Рэгсдэйл, Джилл Бейси, Грег Коллинз, Роберт Лекванг, Майкл Дж. Уилкинсон, Линдси Нельсон, Майкл Коуди Гилберт, Лу Салиба и др.
Описание: Главный герой - трепло, каких свет не видывал. И вот однажды этот говорливый персонаж узнаёт, что ему осталось произнести вслух ровно тысячу слов, после чего он обязательно умрёт…
[*]Кинопоиск
[*]IMDB
[*]Blu-ray.com
[*]Сэмпл
Качество: BDRip 1080p (HDChina)
Формат: MKV
Видео кодек: x264
Аудио кодек: AC3 / DTS
Видео: MPEG-4 AVC Video / 13,8 Mbps / 1920x800p / 23.976 fps / 2,40:1 / 0.375 bit/pix
Аудио #1: Русский / AC3 / 5.1 / 384 Kbps / 48 kHz / 16-bit (MVO НТВ+)
Аудио #2: Русский / AC3 / 5.1 / 448 Kbps / 48 kHz / 16-bit (DVO Студия "Райдо")
Аудио #3: Русский / DTS / 5.1 / 1536 Kbps / 48 kHz / 24-bit (AVO Антон Карповский)
Аудио #4: Русский / AC3 / 5.1 / 384 Kbps / 48 kHz / 16-bit (VO)
Аудио #5: English / DTS / 5.1 / 1536 Kbps / 48 kHz / 24-bit (Оригинал)
Навигация по главам: Да
Скриншоты
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 243820313496068804766084092405592670781 (0xB76E159373D56F409CF091577B60C23D)
Полное имя : Z:\Rutracker.org\Тысяча слов (A Thousand Words) 2012, США, комедия, драма, фэнтези, BDRip 1080p GORENOISE.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 11,5 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Общий поток : 18,0 Мбит/сек
Название фильма : GORENOISE
Дата кодирования : UTC 2012-09-08 15:55:01
Программа кодирования : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul 8 2012 20:08:51
Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Битрейт : 13,8 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 800 пикселей
Соотношение сторон : 2,40:1
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.375
Размер потока : 8,59 Гбайт (75%)
Заголовок : GORENOISE
Библиотека кодирования : x264 core 125 r2200 999b753
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.95
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 251 Мбайт (2%)
Заголовок : Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ+
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 293 Мбайт (2%)
Заголовок : Любительский (двухголосый закадровый) студия "Райдо" по субтитрам janetta
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 988 Мбайт (8%)
Заголовок : Авторский (одноголосый закадровый) Антон Карповский
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 251 Мбайт (2%)
Заголовок : Любительский (одноголосый закадровый)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 988 Мбайт (8%)
Заголовок : Оригинал
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : janetta
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:07:33.870 : en:00:07:33.870
00:13:04.283 : en:00:13:04.283
00:21:34.627 : en:00:21:34.627
00:28:14.067 : en:00:28:14.067
00:34:47.585 : en:00:34:47.585
00:41:34.784 : en:00:41:34.784
00:46:32.123 : en:00:46:32.123
00:53:28.705 : en:00:53:28.705
01:00:09.231 : en:01:00:09.231
01:09:17.445 : en:01:09:17.445
01:14:51.862 : en:01:14:51.862
01:21:50.906 : en:01:21:50.906
01:26:46.034 : en:01:26:46.034
Внимание! Раздача обновлена! Добавлены 2 русских перевода #1 и #3!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

SpeedGarage

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 90

SpeedGarage · 23-Июн-12 16:34 (спустя 20 часов)

Не подскажете с каким переводом лучке смотреть, с этим или от студии "Райдо" ?
[Профиль]  [ЛС] 

David Fincher

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 57

David Fincher · 23-Июн-12 18:02 (спустя 1 час 27 мин.)

Кто вам сказал что здесь Дольский?
[Профиль]  [ЛС] 

лорди74

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1649

лорди74 · 23-Июн-12 18:27 (спустя 24 мин.)

Цитата:
Кто вам сказал что здесь Дольский?
Да я вот тож думаю,неужели у него так голос и манера перевода изменились? Не думаю По сэмплу похоже,что это банальная любительщина
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1876

GORENOISE · 23-Июн-12 18:29 (спустя 2 мин.)

David Fincher
лорди74
Поправил. Благодарю за указание на недочёт.
[Профиль]  [ЛС] 

mihcghdgch

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 2


mihcghdgch · 23-Июн-12 18:50 (спустя 20 мин.)

c дубляжом когда выйдет?
[Профиль]  [ЛС] 

fay27

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 37

fay27 · 23-Июн-12 19:43 (спустя 52 мин.)

"это кофе бесподобное"
это бесподобный фэйл
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 34251

Тарантиныч · 23-Июн-12 22:41 (спустя 2 часа 57 мин.)

GORENOISE
Из соседней раздачи перевод добавь тоже. а то получается две недораздачи какие-то
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1876

GORENOISE · 24-Июн-12 00:19 (спустя 1 час 38 мин.)

mihcghdgch писал(а):
c дубляжом когда выйдет?
Завтра!
Тарантиныч, да, тоже об этом подумал. Сейчас сделаю.


Upd: Готово!
SpeedGarage писал(а):
Не подскажете с каким переводом лучке смотреть, с этим или от студии "Райдо" ?
От студии "Райдо"
[Профиль]  [ЛС] 

Llab

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 123

Llab · 24-Июн-12 08:27 (спустя 8 часов)

Немного поторопился - качнул только с VO.
Может подскажите где лежит двухголоска от "Райдо" отдельно отдельно (если, конечно, есть отдельно)?
Заранее благодарен!
[Профиль]  [ЛС] 

**RVS**

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 377

**RVS** · 24-Июн-12 10:13 (спустя 1 час 46 мин.)

GORENOISE
Спасибо за раздачу.
Как сам фильм, интересный?
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1876

GORENOISE · 24-Июн-12 10:43 (спустя 30 мин.)

**RVS** писал(а):
GORENOISE
Спасибо за раздачу.
Как сам фильм, интересный?
Не за что.
Лично для меня, фильм - вата. Мёрфи подиссяк и изрядно поднадоел уже со своим "юморком".
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6701

Skazhutin · 24-Июн-12 12:35 (спустя 1 час 51 мин.)

В сэмпле
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1876

GORENOISE · 24-Июн-12 12:53 (спустя 17 мин.)

Skazhutin писал(а):
В сэмпле
скрытый текст
Бывает и такое. Сейчас пересматривал этот момент несколько раз в самом фильме. Рассыпания нет. Только в сэмпле. Перезалить новый с этим моментом?
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6701

Skazhutin · 24-Июн-12 13:02 (спустя 8 мин.)

Не знал что mmg портить может видео. Давай посмотрю другой сэмпл
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1876

GORENOISE · 24-Июн-12 13:14 (спустя 11 мин.)

Новый сэмпл
Добавил также в оформление раздачи.
[Профиль]  [ЛС] 

Dimon.Zorg

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 524

Dimon.Zorg · 24-Июн-12 13:40 (спустя 26 мин.)

GORENOISE писал(а):
Лично для меня, фильм - вата.
Так и есть. Фальшивый и натужный юмор от Мерфи не впечатляет. Даже досматривать не стал. В утиль.
[Профиль]  [ЛС] 

sokol323

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 262

sokol323 · 24-Июн-12 21:47 (спустя 8 часов)

А по мне так ничего фильм (для Эдди Мэрфи последних времен).
Озвучка вполне нормальная. Но рипчик - так себе. На Дюне по крайней мере не меньше 4-х мест с артефактами, упомянутыми выше.
[Профиль]  [ЛС] 

zet709

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 264

zet709 · 25-Июн-12 08:45 (спустя 10 часов, ред. 25-Июн-12 08:45)

спасибо,с удовольствием посмотрим,т.к. от Мёрфи остались только положительные эмоции и воспоминания,кривляка он конечно знатный,но это того стоит,и в свои 50 выглядит отлично!стоит только на предпоследний скрин посмотреть,молодец трен.зал не забросил!
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

sokol323

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 262

sokol323 · 25-Июн-12 23:18 (спустя 14 часов)

zet709
если верить "Кинопоиску": "Фильм снимался в конце весны и летом 2008 года"
Но все равно неплохо сохранился.
Жаль, что в хороших фильмах почти не снимается.
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1876

GORENOISE · 26-Июн-12 13:04 (спустя 13 часов)

grachik-grigoryan писал(а):
когда будет дубляж..
Ответ здесь.
[Профиль]  [ЛС] 

zea2007.49

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 45

zea2007.49 · 27-Июн-12 20:02 (спустя 1 день 6 часов)

Товарристчи,
Таки это или 1080 или 720 ?
Здесь вам не тут...
Но...
[Профиль]  [ЛС] 

G-Host

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 220

G-Host · 28-Июн-12 19:08 (спустя 23 часа)

это тот что осел из Шрэка?
[Профиль]  [ЛС] 

grachik-grigoryan

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 30

grachik-grigoryan · 29-Июн-12 13:16 (спустя 18 часов)

Перевод говна народ когда выедет дубляж..
[Профиль]  [ЛС] 

grachik-grigoryan

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 30

grachik-grigoryan · 01-Июл-12 10:37 (спустя 1 день 21 час)

фильм отличный перевод говна дубляж нужен.
[Профиль]  [ЛС] 

jluJlo

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 28


jluJlo · 06-Июл-12 13:04 (спустя 5 дней)

grachik-grigoryan писал(а):
фильм отличный перевод говна дубляж нужен.
на кинопоиске нет пока инфы когда дубляж
[Профиль]  [ЛС] 

BakLAN

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 416

BakLAN · 15-Июл-12 02:56 (спустя 8 дней)

Шлак. Жаль потраченного времени. "Бомж с дробовиком" и то лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

triphun

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 6


triphun · 31-Июл-12 00:01 (спустя 15 дней)

BakLAN писал(а):
Шлак. Жаль потраченного времени. "Бомж с дробовиком" и то лучше.
Полностью согласен. Фильм точно без возрастных категорий, а прочие категории только обидят его почитателей.
[Профиль]  [ЛС] 

anton966

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 2573

anton966 · 02-Сен-12 23:34 (спустя 1 месяц 2 дня)

grachik-grigoryan писал(а):
53873644
ГОРЕНОИСЕ. Скажи пожалуйста я скачал там нет дубляжа(((
Мдя... Совсем тяжелый случай!
Цитата:
Перевод #1: Любительский (двухголосый закадровый) [Студия "Райдо"] по субтитрам [janetta]
Перевод #2: Любительский (одноголосый закадровый)
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1876

GORENOISE · 08-Сен-12 19:45 (спустя 5 дней)

Внимание! Раздача обновлена! Добавлены 2 русских перевода!
Цитата:
Перевод #1: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ+
Перевод #3: Авторский (одноголосый закадровый) Антон Карповский
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error