Yarmak1988 · 30-Май-12 20:24(12 лет 8 месяцев назад, ред. 31-Май-12 21:54)
Слияние двух лун / Two Moon Junction«Позволь страсти управлять своей жизнью»Страна: США Жанр: эротическая драма Год выпуска: 1988 Продолжительность: 01:44:52 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Субтитры: нетРежиссер: Залман Кинг / Zalman KingВ ролях: Шерилин Фенн, Ричард Тайсон, Луиза Флетчер, Берл Айвз, Кристи МакНикол, Мартин Хьюит, Хуанита Мур, Дон Гэлловэй, Милли Перкинс, Милла ЙововичОписание: Жизнь юной и обворожительной Эйприл похожа на прекрасную сказку — знатные родители, шикарный дом, бабушка — миллионерша и респектабельных жених из богатой аристократической семьи. В высшем обществе они считаются идеальной парой.
Но за две недели до свадьбы Эйприл, беспокойная и чувственная натура, влюбляется в загадочного мускулистого красавца Перри, работающего в приехавшем в город передвижном парке аттракционов, и они с головой окунаются в омут всепоглощающей страсти…Автор рипа:ScarabeyКачество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1782 kbps avg, 0.28 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый| Скачать:Сэмпл
- лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослогоВпервые в профессиональном переводе, спасибо большое Vickyshine за то что нашла этот перевод, и NcryptoR за чистку и синхрон звука и видео.
S4V4A4T4O4S4L4A4V, послушайте, если кто-нибудь когда-нибудь найдет еще одну многоголоску или дубляж - это будет просто потрясающе!!!!!!!!!!!!!!!!
На самом деле не так уж много остается ценителей этого фильма, да и время на месте не стоит, так что удача найти дубляж улетает все дальше, и дальше, и дальше ... far far away!!!!
На сегодняшний день этот перевод ЕДИНСТВЕННАЯ альтернатива уже имеющимся двум (любительской двухголоске, которую, кстати на DVD и запихнули :evil:, вместо нормального дубляжа, и одноголоске Медведева).
Сейчас моя мечта осуществилась, но не на 100%, я продолжаю искать дубляж (или еще одну многоголоску)... но исключительно для себя любимой, очень уж люблю этот фильм!
я продолжаю искать дубляж (или еще одну многоголоску)... но исключительно для себя любимой, очень уж люблю этот фильм!
а для миня любимого Я могу на наших торрентах - наткнутся на многоголоску.Скажем от Интер-Фильма или 1+1(второй будет на украинском)
коли что - я вас найду..
а для миня любимого Я могу на наших торрентах - наткнутся на многоголоску.Скажем от Интер-Фильма или 1+1(второй будет на украинском)
коли что - я вас найду..
Дополнительная информация для тех, кто имеет альтернативу и не делится В этой раздаче фильм озвучен фирмой "СВ-Дубль" по заказу московской независимой вещательной компании в 1995 году...
Не понимаю в чем здесь палево, я этот фильм как не любила, так и не люблю. Если интересно для чего качала, то нужна была подборка кадров, для другого форума делала... Не забивайте себе голову, займитесь чем-нибудь приятным, например!
Не могу смотреть на Фенн в таком виде - не люблю этот фильм - он погубил карьеру этой восхитительной женщины!!!!!!!!!!!!! Ну, почему же сразу не правы! Это мое мнение, и оно просто от вашего отличается, вот и все!!!!!! Я не собираюсь кланяться Дженнифер Линч, которая в отличие от своего отца, просто "убила" Фенн...
Не могу смотреть на Фенн в таком виде - не люблю этот фильм - он погубил карьеру этой восхитительной женщины!!!!!!!!!!!!Ну, почему же сразу не правы! Это мое мнение, и оно просто от вашего отличается, вот и все!!!!!! Я не собираюсь кланяться Дженнифер Линч, которая в отличие от своего отца, просто "убила" Фенн...
не ваши слова
скрытый текст
Подписываюсь под каждым словом. А скриншоты делала для подруги, думаю, что можно закрыть эту дискуссию и ограничиться диалогами об этой раздаче...
вы полегче с подобиями.Это Тиффани Амбер Тиссен + унеё визуальное сходство,с моей бывшей - от чего я в полном депресняке.Вчера была её днюха,она даже трубку не взяла
мне плевать ты так или иначе зацикленна на себе.Только перевод твоего фильма - большое дело!!Я потерял любимую.Тебе плевать.Я перевод найду,но ты его получишь
burkaloff, эта многоголоска у меня уже есть в превосходном качестве, но ищу дубляж (многоголоску), где Эйприл говорит, что ей не спалось, на 18-ой минуте фильма...