Дерево Джошуа / Армия одиночки / Joshua Tree / Army of One
Год выпуска: 1993
Страна: США
Жанр: Боевик
Продолжительность: 01:46:32
Перевод 1: Профессиональный (дублированный) - студия "Синхрон", комп. "Хлопушка" (со вставками перевода Живова)
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - Первый канал (ОРТ) (со вставками перевода Живова)
Перевод 3: Профессиональный (одноголосый, закадровый) - Живов
Перевод 4: Профессиональный (одноголосый, закадровый) - Гаврилов (со вставками перевода Живова)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Вик Армстронг / Vic Armstrong
В ролях: Дольф Лундгрен, Джордж Сигал, Кристиан Альфонсо, Джеффри Льюис, Бо Старр, Мишель Филлипс, Мэтт Бэттеглия, Берт Ремсен, Майкл Пол Чан, Ханди Александр, ...
Описание: Автогонщик Сэнти обвинен в убийстве полицейского. Это дело рук продажного копа Сэверенса, работающего на мафию. Сэнти получил серьезное ранение, но выжил. Его осудили на пожизненное заключение. Охранники должны были застрелить его якобы при попытке к бегству, но ему удалось скрыться.
Спасаясь от преследователей, он берет в заложницы красотку, не подозревая, что она — помощник шерифа. Рита — девица не из слабых. Она делает попытку сбежать, но ей это не удается. Сэнти сам отпускает ее, когда добирается до ранчо своего врага. Но тут уж Рита решает докопаться до сути происходящего.
Доп. информация: Сделано из этого DVD5 - версия фильма Армия одиночки
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1646228 - спасибо
grigbel.
Дубляж отсюда
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3960408 - спасибо
ssr_1981. Почистил слегка шумодавом, а также удалил щелчки.
Гаврилов отсюда
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3936297 - спасибо
dragomire, качество дорожки оставляет желать лучшего.
Дубляж был на версию фильма Дерево Джошуа (с альтернативной концовкой - хэппи энд, Сэнти на свободе), поэтому были сделаны вставки из перевода Живова, на участках: 01:32:05 - 01:33:02 ; 01:36:42 - 01:41:43. А также был небольшой обрыв в дороге на участке 01:25:00 - 01:25:09, была сделана вставка из многоголоски.
У многоголоски такие же тайминги вставок перевода Живова.
Гаврилов также со вставками перевода Живова.
В допах - трейлер к фильму (на скринах меню).
Меню не редактировал - оставлено как и было. Дороги: Русская (дубляж) и Английская выбираются через меню и с пульта, а все остальные только с пульта.
Качество: DVD9 (Custom)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 4:3 (720x480), VBR
Аудио 1: Русский, профессиональный (дублированный) - студия "Синхрон", комп. "Хлопушка", 2.0 192 Kbps
Аудио 2: Английский, 2.0 192 Kbps
Аудио 3: Русский, профессиональный (многоголосый, закадровый) - Первый канал (ОРТ), 2.0 192 Kbps
Аудио 4: Русский, профессиональный (одноголосый, закадровый) - Живов, 2.0 192 Kbps
Аудио 5: Русский, профессиональный (одноголосый, закадровый) - Гаврилов, 2.0 192 Kbps
Субтитры: Нет
Сэмпл Фильма
Сэмпл Фильма с переходом на вставку
DVDInfo
Size: 4.81 Gb ( 5 042 290 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:00:11
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
VTS_02 :
Play Length: 01:46:32
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_03 :
Play Length: 00:02:34
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Menu English Language Unit :
Root Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
Используемый софт
VirtualDubMOD - извлечение дорожки из Rip'а
iZotope RX2 - использование шумодава, Declick & Decrackle (на дорожке с дубляжом)
TimeFactory 2 - использование на дубляже. Пришлось тянуть, но не как обычно PAL в NTSC, а гораздо с меньшим коэффициентом
PgcDemux - демукс фильма на составляющие (видео, аудио, главы)
HeadAC3he + azid.dll - конвертирование в *.WAV файлы
Sony Vegas - подгонка дорожки и сохранение в AC3
MuxMan - сборка фильма из составляющих (видео, аудио, главы)
VobBlanker - подмена фильма (добавление дорожки)
IfoEdit - прописывание, добавленных дорожек