Marizza89 · 04-Фев-12 17:12(12 лет 10 месяцев назад, ред. 29-Ноя-12 12:43)
Искупление / Shokuzai / AtonementСтрана: Япония Год выпуска: 2012 Жанр: драма Продолжительность: 5 серий по часуАвтор оригинала: Minato Kanae Сценарист: Kurosawa Kiyoshi Режиссёр: Kurosawa KiyoshiВ ролях:
Koizumi Kyoko
Aoi Yu
Koike Eiko
Ando Sakura
Ikewaki ChizuruПеревод: Русские субтитры Релиз группы:Описание:
Тьма сгустилась в сердцах свидетелей убийства ученицы начальной школы. Почему же они не могут вспомнить лицо убийцы? И что есть искупление? Ответы на эти вопросы должны быть найдены.Доп.информация: Русские субтитры IRISubs Переводчик: Mayaku
Редактор: MarissaНеотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: HDTVRip Первая серия: Формат: MKV Видео: MPEG4 Video (H264) 800x448 29.97fps Аудио: AAC 48000Hz stereo 2-5 серии: Формат: mp4 Видео: MPEG4 Video (H264) 800x450 29.97fps Аудио: AAC 48000Hz stereo 1536kbps
Пример субтитров
22
00:01:26,180 --> 00:01:29,540
О, так мило. 23
00:01:35,510 --> 00:01:38,990
Мама Эмири-чан такая стильная. 24
00:01:39,380 --> 00:01:41,960
Совершенно на мою не похожа. 25
00:01:42,170 --> 00:01:44,480
Правда? Я думаю, она обычная. 26
00:01:45,120 --> 00:01:46,280
Посмотрите на это. 27
00:01:46,280 --> 00:01:48,390
Ах, как красиво. 28
00:02:08,070 --> 00:02:09,090
Что?.. 29
00:02:14,520 --> 00:02:17,310
Мама, моя кукла пропала! 30
00:02:21,150 --> 00:02:23,320
Ты слышала о кражах французских кукол? 31
00:02:23,530 --> 00:02:24,330
Как это? 32
00:02:24,480 --> 00:02:27,180
Воруют только французских кукол. 33
00:02:27,240 --> 00:02:29,730
Несколько домов обокрали. 34
00:02:29,730 --> 00:02:30,770
Правда? 35
00:02:31,080 --> 00:02:33,340
Мою куклу тоже украли. 36
00:02:33,850 --> 00:02:35,170
Серьёзно? 37
00:02:35,890 --> 00:02:37,990
Кому нужны куклы? 38
00:02:38,360 --> 00:02:40,590
Эй, давайте играть в волейбол! 39
00:02:40,650 --> 00:02:42,250
Звучит здорово! 40
00:03:22,180 --> 00:03:23,740
Большое спасибо. 41
00:03:31,730 --> 00:03:35,610
Я чиню вентилятор в спортзале. 42
00:03:36,070 --> 00:03:38,490
Кто-нибудь из вас может мне помочь?
defind, я бы не сказала... В первой серии есть один момент, который можно причислить к мистике, но не более) На всех сайтах данная дорама обозначена жанром драма.
Спасибо, что взялись переводить эту дораму.
Прочитала, что она довольно оригинальна и не похожа на обычные современные дорамы.
Это экранизация третьего романа Minato Kanae, до этого в 2010 экранизировали Kokuhaku (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3765879) и фильм получился очень успешным.
Буду ждать полного перевода.
О, то-то я думаю, что похоже очень на "Kokuhaku". Первая серия понравилась, спасибо за перевод!
Но как-то странно, неужели Minato Kanae пишет на одну и ту же тему...
Дорама повествует о том, что у каждого человека есть скелеты в шкафу, а также о том, что в Японии на каждом шагу — маньяки, фетишисты и педофилы (нужное подчеркнуть). Никакой особой мистики в сериале нет. Есть четыре истории четырех девочек, которые из кавайных созданий стали взрослыми женщинами, но каждая из них несчастна по-своему. Из-за того, что их прокляла маман их погибшей одноклассницы (ага... anata-tachi na koto zettai ni yurusanai!). Видите ли, не смогли они уберечь ее дочку от маньяка, и потому должны найти его во что бы то ни стало. Ибо полиция, как водится в таких сюжетах, преступника не нашла, поскольку после убийства девчонки словно в рот воды набрали: «Лицо мужика, который увел Эмили, не помним, ничего не знаем... И вообще, мы в состоянии аффекта». Кстати, девочек четыре, а серий — пять. Это значит, что последняя серия и будет самой интересной. P.S. Кёко Коидзуми (маман), конечно, бесподобна! Но еще лучше она выглядит в пока еще идущем сериале В сорок пять баба ягодка опятьSaigo kara nibanme no koi.
Уважаемый Пеликан, а вы лично у "Ирисок" интересовались насчёт перевода или свои умозаключения тут по поводу того, что перевода дальше не будет, написали?
Marinkakislinka
У них на форуме посмотрите. О продолжении их спросили еще в мае — ответа нет. Значит, бросили. Но стесняются признаться, что на все сил не хватает. Как же иногда хочется привести им (и Альянсу) в пример народ с d-addicts, который не только переводит все до конца, но и делает это практически в режиме реального времени, т.е. до выхода следующей серии.
Как же иногда хочется привести им (и Альянсу) в пример народ с d-addicts, который не только переводит все до конца, но и делает это практически в режиме реального времени, т.е. до выхода следующей серии.
Да-да, приведите им в пример Hammer session, где первый переводчик бросил, второй переводчик бросил, третий переводчик бросил, и полного ансаба там до сих пор, считай уже два года после выхода сериала, так и нет. И это сериал, который очень востребован (судя по количеству скачиваний субтитров). А если полистать список, так дропнутых переводов там множество.
Dauph
Неудачный у вас пример. Имейте привычку дочитывать до конца. На последней странице по вашей третьей ссылке есть архив с титрами для всех серий Hammer Session. После трех переводчиков нашелся четвертый, который завершил перевод. И потом, я же не всех тамошних переводчиков собрался в пример приводить, а тех, кто это делает действительно быстро и целиком. Например, тех, кто переводил этот сериал (Vulcan 300).
Dauph
Неудачный у вас пример. Имейте привычку дочитывать до конца. На последней странице по вашей третьей ссылке есть архив с титрами для всех серий Hammer Session. После трех переводчиков нашелся четвертый, который завершил перевод.
Как же неудачный, более чем удачный. Да, нашлись четвертый и пятый переводчики (в том архиве, на который там ссылка, два последних эпизода переведены разными людьми). Но эти люди переводили не для d-addict'а, и никакого отношения к нему не имеют. Там перевод так и не закончили.
А тему я не читал за ненадобностью. Зачем мне два года выглядывать ансаб, когда еще полтора года назад там выложен полный русский перевод.
Пеликан
что мешает лично Вам взять и перевести? Вы же вроде бы как сами тоже занимаетесь переводами. Вместо этого Вы ехидничаете и наговариваете на переводчиков. Заявлять как уверенно, что проект просто взяли и бросили, по меньшей мере некорректно, вы ведь лично с командой не общались и не знаете, как на самом деле обстоят дела.
Marinkakislinka
А вы знаете, что у них происходит? Спросите Marizza89. Может, она ответит. Лично мне мешает перевести только одно обстоятельство: наличие ЭТОЙ темы на данном форуме.
Blutrichter
Расскажу. Если не хотят переводить, значит, надо написать спойлер.
скрытый текст
Девочку убил маньяк, который, как выяснилось, являлся ...ее отцом! Его играет Тэруюки Кагава, у него амплуа играть всяких «гадов».
Скелет в шкафу у мамаши: в 1985 году, за 15 лет до происходящих событий, она не остановила свою подругу-самоубийцу, а после ее смерти «овладела» их общим приятелем. При этом от него она утаила ее предсмертную записку. Но не уничтожила, а бережно сохранила. Как выяснилось, напрасно. Со своим приятелем она впоследствии рассталась, вышла замуж (фактически «по расчету»), но, уже будучи замужем, подверглась сексуальному насилию с его стороны (на «прощальной встрече») и забеременела. Родилась дочка Эмили, которую ее бывший любовник и убил в отместку за их подругу. После того, как обнаружил записку. А записку он нашел при очень странных обстоятельствах. Он приехал в город искать помещение для основанной им школы. Ему предложили старое здание, которое оказалось бывшим домом семьи мужа его бывшей подруги, в котором уже никто не жил. В этом старом доме Эмили вместе с теми самыми девочками затеяла игру: каждая должна была принести «свою самую ценную вещь» и оставить в старом доме на неделю. Другие девочки принесли всякие свои «ценные» побрякушки, а она, углядев, как мать что-то прячет в книге, открыла ее и нашла письмо. Его и принесла... Когда ее фактический отец смотрел помещение, ему попался на глаза старый шкаф, в котором было сложено это «богатство», он прочитал письмо, а дальше все выяснил. И решил отомстить. В конце сериала маньяк совершает jisatsu — бросается под поезд. Но умерли не все... Осталась в живых четвертая девушка (ее играет Тидзуру Икэваки), которая рожает ребенка. При этом в ее жизни тоже без трупов не обходится: своего приятеля она сталкивает с лестницы... Насмерть... Вот так.
огромное спасибо за перевод...по сабжу-сериал очень понравился, хотя есть и некоторая натянутость ибо слишком много случайностей (например, почему все события начали происходить примерно в одно время спустя 15 лет), переводя дораму в разряд мистических с элементами проклятия и кармы...но, как бы то ни было, это лучшая дорама, что я смотрел... если тут есть знатоки японских дорам, то не могли бы вы подсказать, что нибудь такого же уровня, а то одни ромкомы, процедуралы, да мелодраматическое мыло попадается...заранее благодарен...