Mawrix · 30-Дек-11 23:12(13 лет назад, ред. 30-Дек-11 23:26)
Римский-Корсаков - Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии Страна исполнителя: Russia Жанр: Opera Продолжительность: 01:05:12 + 02:02:18 Год выпуска: 2008/2011 Лейбл: Naxos Страна-производитель: Germany Субтитры: English Дирижер: Александр Ведерников Режиссер/Хореограф: Eimuntas Nekrošius Язык: Русский Исполнители: Михаил Казаков - Князь Юрий Всеволодович Виталий Панфилов - Княжич Всеволод Юрьевич Татьяна Моногарова - Феврония Михаил Губский - Гришка Кутерьма Gevorg Hakobyan - Фёдор Поярок Марика Гулордава - Отрок Gianluca Floris, Marek Kalbus - двое лучших людей Riccardo Ferrari - Гусляр Stefano Concolini - Медведчик Alessandro Senes - Нищий-запевала
Богатыри татарские: Валерий Гильманов - Бедяй Александр Науменко - Бурундай
Райские птицы: Rosanna Savoia - Сирин Елена Манистина - Алконост Оркестр - Orchestra del Teatro Lirico di Cagliari
Хор - Coro del Teatro Lirico di Cagliari Описание:
Опера в четырех действиях.
Запись сделана в театре Teatro Lirico di Cagliari 2-го и 4-го мая 2008 года.
Первое исполнение: Санкт-Петербург, Мариинский театр, 7 (20) февраля 1907 года.
Краткое содержание
Действие I
В заволжских лесах, близ Малого Китежа
В глухой лесной чаще живет Феврония. На ее голос слетаются птицы, сбегаются звери. Внезапно появляется юноша, отставший от группы охотников и заблудившийся в лесу. Увидев девушку в окружении диких зверей, он сначала опасается, не встретился ли с лесным духом. Феврония приветливо встречает незнакомца, угощает его хлебом и медом, и все сомнения юноши развеиваются. Восхищенный красотой, чистотой и мудростью Февронии, он просит ее стать его женой. Феврония сначала сомневается, опасаясь, что княжеский ловчий, за которого она принимает незнакомца, ей не пара, но потом с радостью соглашается. Услышав звук рога, юноша прощается с невестой и удаляется на этот зов. Появляются стрельцы-охотники с Федором Поярком. От них пораженная Феврония и узнает, что ее жених не кто иной, как Всеволод Юрьевич, сын князя Великого Китежа. Действие II
В Малом Китеже на берегу Волги
На торговой площади Малого Китежа толпится народ в ожидании свадебного поезда, направляющегося в Великий Китеж. Медведчик играет на дудке и показывает учёного медведя. Гусляр поет песню, полную мрачных предзнаменований. Богатые горожане, недовольные выбором княжича, дают денег бродяге Гришке Кутерьме, чтобы он напился и «достойно» встретил невесту.
Приближается свадебный поезд. Народ славит будущую княгиню. Гришка Кутерьма старается пробиться вперед, но его не пускают. Феврония замечает это и просит пропустить Гришку, несмотря на попытки Федора Поярка отговорить ее. Кутерьма осыпает Февронию оскорблениями, но не гнев, а жалость и сострадание вызывает у нее пьяница. Народ прогоняет Гришку с площади и заводит свадебную песню.
Внезапно поднимается столб пыли, раздается шум. Это приближаются татары, среди которых Бедяй и Бурундай. Народ в ужасе разбегается и прячется, татары отыскивают перепуганных жителей и убивают их. Хватают и Февронию, но Бурундай, изумленный ее красотой, решает сохранить ей жизнь. Татары ищут дорогу к Великому Китежу, но никто, даже под пыткой, не соглашается отвести врагов в город, пока Гришка Кутерьма, испугавшись мук, не решается на предательство. Торжествующие татары направляются к Китежу. Феврония молит бога сделать город невидимым. Действие III
Сцена 1.
В Великом Китеже
Татары, ослепив Федора Поярка, отправили его гонцом в Великий Китеж. Федор рассказывает собравшемуся на площади народу о печальной судьбе Малого Китежа и о грозящем приходе татар. По слухам, сама Феврония ведет врагов в город. Пока китежане молят небеса о защите, княжич Всеволод с дружиной выступает навстречу врагу. Сами собой начинают звонить колокола Китежа, золотой туман спускается с небес и заволакивает город. Сцена 2.
На берегу озера Светлояр
Дружина Всеволода побеждена. Сам княжич убит в сражении при Керженце. Гришка Кутерьма приводит татар к берегу озера Светлояр, но на противоположном берегу, где должен возвышаться Великий Китеж, ничего не видно, все скрывает густой туман. Татары, опасаясь, что Гришка обманул их и завел в лесную чащу, привязывают его к дереву, чтобы он не убежал до утра, а сами принимаются за дележ добычи. Между Бедяем и Бурундаем вспыхивает ссора из-за Февронии. Бурундай убивает Бедяя. Татары засыпают.
Феврония оплакивает княжича Всеволода. Кутерьма умоляет девушку освободить его, ведь ей незачем бояться расправы татар: после того как Гришка «велел сказывать», что это она предала Великий Китеж, ее убьет всякий, кто встретит. Потрясенная Феврония освобождает его. Кутерьма бросается к озеру и замирает, увидев, что берег пуст, но в воде по-прежнему видно отражение города. Пораженный зрелищем, он с криком убегает в лес, увлекая за собой Февронию. Пробудившиеся от его крика татары видят отражение невидимого града в озере и в ужасе разбегаются. Действие IV
Сцена 1.
В керженских лесах
Ночь. Феврония с Гришкой пробираются сквозь лесную чащу. Кутерьма продолжает глумиться над княгиней. Она молит бога смиловаться над Гришкой и послать ему хоть одну слезу сострадания. Феврония и Гришка вместе молятся, но Кутерьма, преследуемый страшными видениями, убегает.
Обессиленная Феврония ложится на траву. Внезапно на деревьях зажигаются тысячи свечей, и вокруг расцветают невиданные цветы. Раздается пение райских птиц Алконост и Сирин, возвещающих смерть и вечную жизнь. Появляется призрак княжича Всеволода. Жених и невеста вместе направляются в невидимый град. Сцена 2.
В невидимом граде
Народ славит жениха с невестой, заводя свадебную песню, прерванную нашествием татар. Князь Юрий благословляет Февронию, но мысль о Гришке, пропавшем в лесу, не оставляет ее, и она диктует прозревшему Федору Поярку письмо Кутерьме. Наконец, жених и невеста направляются в собор.
Disc 1
Треклист:
01. Prelude: "In praise of the wilderness" Act I
02. "Ah, you forest, my forest" (Fevronya)
03. "Where are you, my dear friends" (Fevronya)
04. "I know all the forest paths" (Fevronya)
05. "Day and night we have our service" (Fevronya)
06. "Dearest, how can you live life without joy" (Fevronya)
07. "Hail to thee, lips of honey" (Prince Vsevolod, Fevronya)
08. "As soon as the marksman came" (Chorus, Prince Vsevolod, Fevronya, Poyarok) Act II
09. "Show them, Mikhaylushka" (The bear tamer, Chorus, The ballad singer)
10. "Ah, my foolish children!" (The ballad singer, Chorus, The bear tamer, Kuterma)
11. "Gracious benefactors" (Chorus, Kuterma, Poyarok, Fevronya)
12. "Do not sin, God allows a good word" (Fevronya, Kuterma, Poyarok, Chorus)
13. "Over the bridges of guelder-tree" (Female Chorus, Bedyay, Burunday)
14. "There will be no such beauty in the steppes" (Burunday, Bedyay, Chorus, Kuterma, Fevronya)
15. "Stop, you godless heathens!" (Kuterma, Chorus, Bedyay, Burunday, Fevronya) Разбивка на главы по трекам: есть Качество: DVD5 Формат: DVD video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: PCM, AC3, DTS Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed, 29.970 fps, 4976-5240 kbps Аудио: LinearPCM, 2 ch, 48.0 kHz, 1536 kbps Аудио2: Dolby AC3, 5 ch, 48.0 kHz, 448 kbps Аудио3: DTS, 5 ch, 48.0 kHz, 1510 kbps
DVDinfo
Title: DVD 1 Size: 4.01 Gb ( 4 200 992,00 KBytes ) - DVD-5 Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 : Play Length: 00:00:17 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Subtitles: Not specified VTS_02 : Play Length: 01:05:12 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Russian (LinearPCM, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 5 ch) Russian (DTS, 5 ch) Subtitles: English * Menus Information * VIDEO_TS Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR English Language Unit : Title Menu VTS_01 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR English Language Unit : Root Menu VTS_02 Menu Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
Скриншоты меню
Скриншоты
Disc 2
Треклист: Act III
01. Scene 1: "Good fortune to you, citizens of Kitezh" (Poyarok, Chorus, Prince Vsevolod)
02. "God still preserves Greater Kitezh" (Chorus, Poyarok, Prince Vsevolod)
03. "Oh glory, vain wealth!" (Prince Yury)
04. "Wondrous queen of heaven" (Chorus, Prince Yury, Page)
05. "Wondrous queen of heaven" (Chorus, Page)
06. "God's will be done" (Prince Yury, Prince Vsevolod, Chorus)
07. "What are we standing about for, sisters?" (Female Chorus, Page, Prince Yury)
08. Entr'acte: The Battle near Kerzhenets
09. Scene 2: "Here is the oak grove" (Kuterma, Burunday, Bedyay, Chorus)
10. "Don't worry! We shan't touch you" (Bedyay, Burunday, Chorus)
11. "It was not hungry ravens" (Chorus, Burunday)
12. "Ah, my dear husband, my hope!" (Fevronya, Kuterma)
13. "No, that accursed ringing" (Kuterma, Fevronya)
14. "Ah, folks, at liberty" (Kuterma, Chorus) Act IV
15. Scene 1: "Oh, I can't go on" (Fevronya, Kuterma)
16. "Well, let's go pray if you want" (Kuterma, Fevronya)
17. "What's happening to me?" (Kuterma, Fevronya)
18. "Let me see: what pretty flowers" (Fevronya, Alkonost)
19. "Is that you, radiant light of my eyes?" (Fevronya, Ghost)
20. "The bridegroom has come" (Sirin, Fevronya)
21. "He who partakes of our bread" (Ghost, Fevronya)
22. Scene 2: "The Lord promised those who seek" (Sirin, Alkonost, Chorus)
23. "Radiant kingdom!" (Fevronya, Chorus, Prince Vsevolod)
24. "I bow to you, righteous people" (Fevronya, Prince Yury, Prince Vsevolod, Sirin, Alkonost, Page, Poyarok, Chorus)
25. "Ah, my faithful bride" (Prince Vsevolod, Fevronya, Prince Yury, Poyarok, Chorus)
26. Credits Разбивка на главы по трекам: есть Качество: DVD9 Формат: DVD video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: PCM, AC3, DTS Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed, 29.970 fps, 5100 kbps Аудио: LinearPCM, 2 ch, 48.0 kHz, 1536 kbps Аудио2: Dolby AC3, 5 ch, 48.0 kHz, 448 kbps Аудио3: DTS, 5 ch, 48.0 kHz, 1510 kbps
DVDinfo
Title: DVD 2 Size: 7.50 Gb ( 7 869 274,00 KBytes ) - DVD-9 Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 : Play Length: 00:00:17 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Subtitles: Not specified VTS_02 : Play Length: 02:02:18 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Russian (LinearPCM, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 5 ch) Russian (DTS, 5 ch) Subtitles: English * Menus Information * VIDEO_TS Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR English Language Unit : Title Menu VTS_01 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR English Language Unit : Root Menu VTS_02 Menu Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
Спасибо всем, кто поддерживает мои раздачи! Уже за большое спасибо мне стараться не лень, а тут прямо на огромное нарвался. С Новым годом, дамы и господа хорошие!
Эх, а я-то было обрадовался... Ну, думаю, ура: теперь и посмотреть можно.
Глянул скриншоты - облом. Смотреть нечего. Ну правильно, а что еще ждать от наших времен. Хамство одно. Нет уж, лучше слушать Небольсина и включать воображение.
Безусловно, это не фильм-опера, однако сценография вполне приличная. Разве в Большом декорации после переезда побогаче были? На Травиате с Marlis Petersen из декораций, например, стул да занавеска. Однако саму постановку это не испортило.
Кстати, звук тут приемлемый, можно и телевизор вырубить.
Спасибо! С Новым годом! Скажите, это только у меня на первом диске рассинхрон звука с картинкой, или это брак от NAXOSa?
К сожалению, брак. Я и не проверил, на купленном диске вижу такое впервые.
Да, к сожалению. Я думал, что плохо записал или.
Что касаемо постановки, то это Некрошюс. Его поезд ушел.
Вам ещё несказанно повезло, что не видели Отелло и Валкирию а его постановке.
Полнейший бред. А если к этому слабый вокал, да раздолбанный оркестр!
Очень жаль - это единственное видео "Китежа". Правда, на сайте Гостелерадио вроде бы есть еще две постановки. Но что там - неведомо.
Все равно скачал - буду смотреть.
Спасибо! Это я Вас должен поздравлять, что и делаю, выложив новогодний концерт не первой свежести https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3900172. У нас о Старом Новом Годе позабыли совсем. Разве что соседи ракету - другую выстрелят.
ВОТ ВОЗНИКАЕТ ВОПРОС: А СМЫСЛ ВЫКЛАДЫВАТЬ ТО, ЧТО СМОТРЕТЬ НЕВОЗМОЖНО (я имею в виду первый диск)??? Аудио и так можно найти в сети и на трекере тоже...Да и если честно. то я сомневаюсь. что это брак от NAXOS'а. просто кто-то хотел сжать оригинальное содержимое. перебрасывая себе в комп ... но получилась рассинхронизация((((((((( Даже в NERO так частенько случается
Да и если честно. то я сомневаюсь. что это брак от NAXOS'а.
Диски ко мне приехали из Амазона.ко.ук неделю после появления в продаже. Полиграфия то в раздаче вся присутствует, её так запросто в сети и не найти никогда. Не сомневайтесь, они Наксовские.
Да знаю я всё, знаю. Ещё и релизёр - козёл - подсунул Вам эту хрень. Выложите, умники, кто-нибудь нормальную постановку или эту без рассинхрона, и я уберу это к чёртовой матери!
ООООООчень жаль .русские оперы ставят за западе ! Где наши постановки - или мы только тратим деньги на всякую херню - которую показывают по 1 КАНАЛУ И ДРУГИМ ПОМОЙНЫМ КАНАЛАМ ???? КАНАЛ КУЛЬТУРА И ТОТ ОПУСТИЛСЯ - ОПЕРЫ . БАЛЕТЫ ПОКАЗЫВАЮТ ПОСЛЕ 22.30 Ч - ЭТО НЕ НОРМАЛЬНО !!!!!!!
Уважаемые критиканы режиссуры спектакля, прежде чем изливать свою желчь, по поводу постановки, потрудитесь хоть немного поинтересоваться, кто есть кто, не стоит сверкать своей неграмотностью. Эймунтас Някрошюс талантливый, професиональный и незаурядный художник, который создал множество работ в театре и опере. К слову закончил он московский ГИТИС у Гончарова. Кому нужен нафталин и кто на нём воспитан, милости просим в любой провинциальный театр СНГ, перечеслять не будем. Кто желает пищу для ума рекомендую посмотреть. А Mawrix, выложевшему спектакль и деньги за диск, большое спасибо.
kitta "Някрошюс талантливый, професиональный и незаурядный художник"
ага, вот только разве что ему - слон на ухо наступил, и Бог не дал чуство художественноо вкуса. kitta "Кому нужен нафталин"
так вот о том и речь, что Некрошус - это нафталинъ как раз, времён эдак 1990х годов, сующий нам эпатаж в стиле "прощай молодость" который мы видели уже тыщу раз, надоело пуще пареной репы, нас кормят этой европейской дрянью уж как 20 лет (причём насильно) и ничего нового!
Не понятно о чём идёт речь в критике, конкретика отсутствует, а лишь огульный, невнятный поток оскорбительных эпитетов, которым место на базаре. Впрочем это черта любой современной критики. Не понятно кто и где Вас кормит "дрянью 20 лет", может вы в Париже живёте или Нью-Йорке, да ещё и "насильно", привязывают что ли? Говорить конструктивно видно здесь не принято. И как показывает практика дискуссия в подобном тоне не интересна никому, кроме людей сотрясающих воздух своими нападками.
Ну Вам право грех жаловаться, 20 лет Вас уж не кто не "кормит европейской дрянью", разве что последних 4-5. В Москве своей исконной "дряни" было и есть с избытком. Глыба Большого, стоит на страже всего ветхого и архаичного, иногда, только сейчас, бывают сбои (в отношении коих я с Вами вполне согласен буду). Вообщем, я думаю, большинство людей разделяют мнение, о режиссёрском произволе на оперной сцене, но данная постановка как раз совершенно иного порядка и вкладывается как в канву произведения так и общее направление творчества и языка режиссёра, я бы даже сказал Его театра, насыщенного метафорами и символами.
kitta "на страже всего ветхого и архаичного" всё ветхое и архаичное как раз и является самым новаторским и интересным, ибо истинно новое рождалось исключительно только - начиная с периода Возрождения и вплоть до середины ХХ века... ну а затем начался застой, который длится по сей день, под победные реляции Брюссельского обкома ЦК партии гомосеков и их единогласный "одобрямс!"
Боже мой! Простите я так глубоко не копаю, меня интересует в данном контексте лишь современное искусство. Но вы я вижу исключаете его существование в принципе. Странный тезис о том что "всё ветхое и архаичное как раз и является самым новаторским и интересным....", парадоксален т.к. даже в период обозначенный Вами всё новое рождалось вопреки традиции основанной на клонировании самой себя. Кстати уважаемый месье sharik_ я заметил, что Вы раздаёте Пасифаля с Хайтинком из Цюриха, что скажите о постановке? Может Вам не составило бы труда немного пораздавать, данный опус. Я был бы Вам признателен, да и не только Я. Любопытно как там они всё видят.