Sinoritta · 13-Дек-11 20:58(13 лет назад, ред. 14-Дек-11 19:07)
Влюблённые Бабочки / Liang Shan Bo Yu Zhu Ying Tai / Butterfly Lovers Страна: Китай Год выпуска: 2007 Жанр: романтика Продолжительность: 01 из 41 Режиссер: Chen Jun Liang В ролях:
Питер Хо - Лян Шань Бо
Дун Цзе - Чжу Ин Тай Перевод: Русские субтитры Описание: Старинная китайская легенда времен династии Тан (7-10 века н.э.)
Девятый ребенок в семье, Чжу Ин Тай, переодетая мужчиной поступает в академию Ханчжоу. По дороге туда она встречает своего будущего сокурсника и друга Лян Шань Бо. Три года они учились и жили вместе, но Шань Бо даже не догадался об истинной сущности своего товарища. Когда пришло время расставаться Ин Тай пообещала Шань Бо отдать ему в жёны свою "младшую сестру" и пригласила его в свой дом. Открывшаяся правда становиться и счастьем для влюблённой пары и началом великого разочарования, ведь Ин Тай обещана другому. Однако согласно китайской легенде – бабочки всегда летают парами… Доп.информация: Перевод, тайминг - Sinoritta Неотключаемые субтитры: Китайский хардсаб
Качество
Качество видео: TVRip Формат: RMVB Видео кодек RV 40 разрешение 544x304 Кадр/сек 614 Kbps Язык: Китайский Аудио, AAC - Real Player 10, 2 channels, 48.0 Kbps, 44.1 KHz
Скриншоты
Пример субтитров
253
00:18:36,320 --> 00:18:41,080 SSA:
Это его вина, что так много невинных девушек,
выходят замуж за нелюбимых, а потом жалеют об этом. 254
00:18:41,560 --> 00:18:44,590 SSA:
Да как он смеет сидеть тут, и наслаждаться всеми этими просьбами! 255
00:18:45,550 --> 00:18:47,390 SSA:
Я погашу все свечи! 256
00:18:49,870 --> 00:18:50,840 SSA:
Не будь такой! 257
00:18:51,070 --> 00:18:53,640 SSA:
Хоть тебя и принудили к замужеству, ты сбежала! 258
00:18:54,020 --> 00:18:56,260 SSA:
Нельзя обижать Бога Любви! 259
00:19:07,350 --> 00:19:09,690 SSA:
Бесстыжая служанка! До сих пор молчишь?! 260
00:19:10,600 --> 00:19:11,980 SSA:
Я ничего вам не скажу. 261
00:19:12,190 --> 00:19:14,180 SSA:
Я не предам Госпожу! 262
00:19:16,900 --> 00:19:18,780 SSA:
Инь Синь, пожалуйста, скажи им. 263
00:19:19,140 --> 00:19:20,760 SSA:
Куда пропала Ин Тай? 264
00:19:20,760 --> 00:19:22,090 SSA:
Я ничего не расскажу! 265
00:19:22,300 --> 00:19:24,330 SSA:
Я лучше умру, чем скажу! 266
00:19:37,030 --> 00:19:39,240 SSA:
Слава Богу, ничего не случилось. 267
00:19:39,240 --> 00:19:42,680 SSA:
Что? И это ты называешь "ничего не случилось"? 268
00:19:45,450 --> 00:19:46,870 SSA:
Что же нам делать? 269
00:19:46,870 --> 00:19:50,730 SSA:
Смотри на его лицо и бороду. Они обгорели! 270
00:19:50,730 --> 00:19:53,730 SSA:
Госпожа, мы должны подумать о решении.
271
00:19:53,730 --> 00:19:55,610 SSA:
Если мы обидели Бога Любви... 272
00:19:56,130 --> 00:19:58,320 SSA:
Твоя любовь никогда не поплывёт по ровному течению. 273
00:19:59,410 --> 00:20:01,110 SSA:
Ну и что, если так? 274
00:20:01,110 --> 00:20:03,350 SSA:
Я всё равно никогда не выйду замуж. 275
00:20:09,160 --> 00:20:11,050 SSA:
Откуда взялся этот ветер? 276
00:20:11,880 --> 00:20:14,370 SSA:
Это утренний ветер с гор. 277
00:20:21,520 --> 00:20:24,150 SSA:
Господин, где твоя судьбоносная полоска? 278
00:20:24,150 --> 00:20:25,350 SSA:
Я могу взглянуть на неё? 279
00:20:26,440 --> 00:20:29,870 SSA:
А-а-а... Ну... Это... 280
00:20:30,840 --> 00:20:32,580 SSA:
Я это выдумал. 281
00:20:33,580 --> 00:20:36,020 SSA:
По правде, это не была его судьба. 282
00:20:36,220 --> 00:20:37,660 SSA:
Так сразу и придумал? 283
00:20:39,250 --> 00:20:42,670 SSA:
Я хотел использовать волю Бога 284
00:20:42,750 --> 00:20:44,390 SSA:
чтобы заставить его забыл свою любовь. 285
00:20:44,400 --> 00:20:45,460 SSA:
И теперь... 286
00:20:47,280 --> 00:20:49,100 SSA:
Он не побеспокоит вас больше. 287
00:20:52,740 --> 00:20:54,270 SSA:
Сможет ли он забыть её? 288
00:20:56,990 --> 00:20:59,660 SSA:
Нет... Мне нужно идти. 289
00:21:05,610 --> 00:21:07,930 SSA:
Госпожа, куда же вы? 290
00:21:09,090 --> 00:21:10,250 SSA:
Домой.
тех.данные должны выглядеть примерно так
Для Видео: Кодек, Разрешения, Кадр/сек, Битрейт (kbps)
Для Аудио: Язык, Кодек, Количества Каналов, Частота, Битрейт
[*]Добавьте пожалуйста 20 - 30 строк, пример субтитров.
[*]Разрешения видео должно совпадать с разрешением скриншотов Исправьте страну на Китай. Сериал снимала студия GZTV (Guangzhou Television)
Гуанчжоу, город в Китае.
А прочему же написано Тайвань? Собственно, а почему не может быть Тайвань? У Китая уже есть "Влюбленные бабочки". Но то что с Питером - обязательно посмотрю. Только наверное будет долго перевод тянуться. А во интересно - почему корейские переводяться гораздо в большем темпе?
А прочему же написано Тайвань? Собственно, а почему не может быть Тайвань? У Китая уже есть "Влюбленные бабочки". Но то что с Питером - обязательно посмотрю. Только наверное будет долго перевод тянуться. А во интересно - почему корейские переводяться гораздо в большем темпе?
Почти все корейские сериалы в софт сабе.
Китай ( Тайвань) почти всегда в харде.
Время на тайм, перевод + это историческая, есть свои сложности. Вот и дольше. Переводчику за перевод большое спасибо.
angel16
Благодарю за пояснение И, да, огромное спасибо Sinoritta за то, что выкладываете эту дораму
Пожалуйста)
Tekila писал(а):
Sinoritta
[*]Обновите пожалуйста тех данные.
Цитата:
тех.данные должны выглядеть примерно так
Для Видео: Кодек, Разрешения, Кадр/сек, Битрейт (kbps)
Для Аудио: Язык, Кодек, Количества Каналов, Частота, Битрейт
[*]Добавьте пожалуйста 20 - 30 строк, пример субтитров.
[*]Разрешения видео должно совпадать с разрешением скриншотов Исправьте страну на Китай. Сериал снимала студия GZTV (Guangzhou Television)
Гуанчжоу, город в Китае.
Спасибо. Исправлено. В субтитры были внесены изменения. Обновите торрент.
alena3389
Почему не Тайвань? Потому что дорама китайская, а по последним данным Тайвань - частично признанное государство в Восточной Азии, то бишь не совсем КНР, а тот фильм, по который вы говорите, опять же не Китай, а Гонконг. Sinoritta легкого перевода, история очень интересная, давно хотелось посмотреть.
Спасибо за предоставленную возможность.
дорогой(ая) переводчик/релизёр, подскажите - Вы будите дальше переводить/выкладывать?
не обязательно в ближайшем будущем, а просто в перспективе?
фильм смотрела - понравился, хочется и сериал посмотреть. если Вы ответите на это послание - будет здорова! заранее спасибо!
Когда же будет продолжение этого замечательного сериала?
Пожалуйста уважаемый переводчик не забрасывайте этот проект!!
Очень хочется полюбоваться на Питера Хо в новой роли!
Удачи в переводе!
Смотрела китайский фильм с таким же названием, видимо данная легенда в китае популярна, азиатскик ромео и джульетта, интересно было бы посмотреть эту версию. Правда количество серий пугает
62050607Смотрела китайский фильм с таким же названием, видимо данная легенда в китае популярна, азиатскик ромео и джульетта, интересно было бы посмотреть эту версию. Правда количество серий пугает
да, по ним немеряно снято всего, ериалы, типа "закосы под бабочек" и т.п.