Гокусэн / Gokusen / Gokusen - Special
Страна: Япония
Год выпуска: 2002
Жанр: Комедия, школа
Продолжительность: 1:42:14
Перевод: Русские субтитры
Режиссер: Sato Toya, Otani Taro, Takahashi Naoharu
В ролях:
Nakama Yukie as Yamaguchi Kumiko (Yankumi / Ojou / Kumicho) (Math Teacher/Class 3D adviser)
Matsumoto Jun as Sawada Shin
Namase Katsuhisa as Sawatari Goro, Kyoto (School Vice Principal)
Utsui Ken as Kuroda Ryuichiro (Kumiko's grandpa / 3rd Generation Oedo Yakuza Boss)
Anan Kenji as Wakamatsu Hiro
Kaneko Ken as Asakura Tetsu
Uchiyama Shinji as Tatsukawa Minoru
Ryogoku Hiroshi as Sugawara Makoto
Oguri Shun as "Uchi" / Uchiyama Haruhiko
Waki Tomohiro as "Kuma" / Kumai Teruo
Narimiya Hiroki as Noda Takeshi
Ishigaki Yuma as Minami Yoichi
Ito Misaki as Fujiyama Shizuka (English Teacher)
Nakazawa Yuko as Kawashima Kikuno (School Nurse)
Nabe Osami as Ando Osamu (Social Studies Teacher)
Kohmoto Masahiro as Iwamoto Kohei (P.E. Teacher)
Okuma Ichiro as Oyama Hajime (Science Teacher)
Tayama Ryosei as Shirakawa Gonzo (Principal)
Saito Satoru as Washio Kanji (Japanese Language Teacher)
Sawamura Ikki as Shinohara Tomoya (Police Officer)
Sakata Tadashi as Kashiwagi Yutaka (Police Officer)
Описание:
Ямагучи Кумико с детства мечтала стать учительницей. Наконец-то ее мечта исполнилась: сразу после колледжа она получила место преподавательницы математики и классной руководительницы в одной из мужских школ. Правда, престижной эту работу назвать нельзя – и школа считается слабой, и ученики («озабоченные», рослые и хамоватые «дети улиц») встречают очкастую Ямагучи-сэнсэй без малейшего восторга. Но Кумико не унывает! Ее мечта сбылась, и она не даст себя обескуражить вульгарными шутками и обидными прозвищами. К тому же, это не самая большая ее проблема – гораздо важнее, чтобы ее коллеги и ученики не прознали, что новенькая учительница происходит из семьи потомственных якудза клана Оэдо...
Информация о субтитрах:
1,2
Перевод:
Ein
Тайминг:
Chui
3
Перевод и тайминг: by
Tosheba.
Грамматика и некоторые
исправления: by
Akira.
4-12
Перевод выполнил:
Гаськов Михаил
Тайминг:
Бобров Александр
Gokusen - Special
Перевод с английского:
Михаил Гаськов
Пример субтитров
21
00:01:22,770 --> 00:01:26,220
Пусть ваши поступки будут благородными и зрелыми.
22
00:01:31,370 --> 00:01:32,350
Янкуми!
23
00:01:32,350 --> 00:01:34,280
Куда ты?!
24
00:01:35,580 --> 00:01:37,170
Простите!
25
00:01:38,650 --> 00:01:41,620
Мне обязательно нужно
сходить кое-куда.
26
00:01:42,020 --> 00:01:44,140
Ребята!
27
00:01:44,140 --> 00:01:46,640
Я никогда не забуду...
28
00:01:46,640 --> 00:01:49,940
Янкуми!
29
00:01:53,880 --> 00:01:55,990
Кумико-сан!
30
00:02:03,560 --> 00:02:05,710
Синохара-сан!
31
00:02:05,710 --> 00:02:08,450
Вы уверены?
32
00:02:08,450 --> 00:02:09,790
Да.
33
00:02:13,130 --> 00:02:14,260
С этого момента...
34
00:02:14,260 --> 00:02:17,460
я хочу провести свою жизнь...
35
00:02:17,460 --> 00:02:20,600
не как учительница...
36
00:02:20,600 --> 00:02:23,550
а как женщина...
37
00:02:23,550 --> 00:02:26,860
вместе с Синохара-сама.
38
00:02:29,750 --> 00:02:31,220
Кумико-сан!
39
00:02:31,220 --> 00:02:33,440
Синохара-сан!
40
00:02:53,000 --> 00:02:58,130
< Одзё - краткая форма от "Одзё-сама" или "Одзё-сан",
что означает "дочь". Здесь - "хозяйка". >
Одзё! Перестаньте! Одзё! Одзё!
41
00:02:57,600 --> 00:02:58,130
Одзё! Перестаньте! Одзё! Одзё!
42
00:02:58,130 --> 00:02:58,560
Одзё!
43
00:03:05,110 --> 00:03:06,730
Минору!
44
00:03:08,630 --> 00:03:09,440
Сволочь!
45
00:03:09,440 --> 00:03:11,420
Я не виноват!
Доп.информация:
1 Сезон RAW
В
этой раздаче есть спешл без хардсаба, отличия:
Лучше качество, другое разрешение
Скриншоты для сравнения
Мои из другой раздачи
Отличие от этой раздачи:
Видео БЕЗ хардсаба.
Отличие от этой раздачи:
Лучше качество, другое разрешение
Скриншоты для сравнения
Мой из другой раздачи
Релиз от
Язык: Японский
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: DVDRip
Формат: AVI
Видео: Xvid 640x480 29.97fps 1711kbps
Аудио: MP3 48000Hz stereo 192kbps