rjhlb777
Стаж: 16 лет 8 месяцев
Сообщений: 1752
rjhlb777 ·
04-Авг-11 07:57
(13 лет 8 месяцев назад, ред. 04-Авг-11 14:54)
Горец / Highlander [Режиссёрская версия / Director's Cut]
Страна : США, Великобритания
Жанр : фэнтези, боевик
Год выпуска : 1986
Продолжительность : 01:56:39
Перевод : Профессиональный (многоголосый закадровый) Доп.инфо о переводе
(с DVD Video-BIZ)
Перевод (2) : Профессиональный (многоголосый закадровый) Доп.инфо о переводе2
(с DVD Superbit. Перевод тот же, другие голоса)
Перевод (3) : Авторский (одноголосый закадровый) Доп.инфо о переводе3
А.Гаврилов
Перевод (4) : Авторский (одноголосый закадровый) Доп.инфо о переводе4
В.Горчаков
Перевод (5) : Авторский (одноголосый закадровый) Доп.инфо о переводе5
Ю. Живов
Перевод (6) : Комментарии режиссера и продюсера
(на русском языке)
Субтитры :
русские, английские
Оригинальная аудиодорожка :
английский Режиссер : Рассел Малкэхи / Russell Mulcahy
В ролях : Кристофер Ламберт, Шон Коннери, Роксанна Харт, Клэнси Браун, Алан Норт, Джон Полито, Шила Гиш, Хью Куэрши, Кристофер Малкольм.
Описание : Коннор Маклауд — шотландец, который в 1536 году был сражен в битве, но мистическим образом воскрес, и родной клан изгнал его. Учителем Маклауда стал испанский дворянин, объяснивший, что он принадлежит к бессмертной расе воинов, которых можно лишить жизни, лишь обезглавив мечом…
Сражение между Маклаудом и его вечным врагом Курганом, начавшееся в Шотландии XVI века, подолжается в современном Манхеттене. От исхода этой битвы зависит судьба всех смертных. Это часть дуэли, продолжающейся веками
Доп. информация : Rip Сделан из
Blu-Ray (Постер) имеющесого у меня в наличии.
Звуковые дорожки и субтитры взяты из релиза
kingsize87
скрытый текст
BDInfo
Disc Title: HIGHLANDER
Disc Size: 27 278 224 308 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6
Notes:
BDINFO HOME:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731 ********************
PLAYLIST: 00003.MPLS
********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00003.MPLS VC-1 1:56:39 24 673 431 552 27 278 224 308 28,20 21,84 DTS-HD Master 5.1 2842Kbps (48kHz/24-bit) DTS 2.0 768Kbps (48kHz/24-bit)
Код:
DISC INFO: Disc Title: HIGHLANDER
Disc Size: 27 278 224 308 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6 PLAYLIST REPORT: Name: 00003.MPLS
Length: 1:56:39 (h:m:s)
Size: 24 673 431 552 bytes
Total Bitrate: 28,20 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 21839 kbps 1080p / 24 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 2842 kbps 5.1 / 48 kHz / 2842 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Spanish 986 kbps 2.0 / 48 kHz / 986 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
DTS Audio English 768 kbps 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 21,716 kbps
Presentation Graphics French 21,793 kbps
Presentation Graphics Spanish 22,297 kbps
Presentation Graphics French 41,513 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00005.M2TS 0:00:00.000 1:56:39.041 24 673 431 552 28 202 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:11:20.958 22 797 kbps 47 940 kbps 00:05:35.041 35 585 kbps 00:08:03.333 33 347 kbps 00:04:44.208 118 895 bytes 565 599 bytes 00:05:41.000
2 0:11:20.958 0:05:29.916 21 467 kbps 45 100 kbps 00:15:23.208 34 149 kbps 00:15:23.208 32 986 kbps 00:11:45.541 111 809 bytes 496 933 bytes 00:11:59.375
3 0:16:50.875 0:02:40.458 17 681 kbps 30 525 kbps 00:17:18.500 23 092 kbps 00:17:17.041 21 530 kbps 00:17:16.375 92 090 bytes 391 619 bytes 00:17:21.541
4 0:19:31.333 0:04:11.375 25 543 kbps 40 141 kbps 00:20:37.708 34 690 kbps 00:22:26.000 32 485 kbps 00:20:15.166 133 037 bytes 488 842 bytes 00:23:23.208
5 0:23:42.708 0:02:31.041 19 915 kbps 37 285 kbps 00:24:42.041 28 309 kbps 00:26:04.166 24 789 kbps 00:26:02.291 103 722 bytes 450 567 bytes 00:24:42.083
6 0:26:13.750 0:02:04.500 17 482 kbps 30 719 kbps 00:27:53.791 26 588 kbps 00:26:34.541 24 571 kbps 00:26:29.916 91 052 bytes 394 424 bytes 00:27:53.833
7 0:28:18.250 0:04:29.916 16 356 kbps 28 113 kbps 00:30:45.125 23 967 kbps 00:32:07.750 22 128 kbps 00:32:05.583 85 185 bytes 385 431 bytes 00:29:52.000
8 0:32:48.166 0:02:40.041 19 050 kbps 41 512 kbps 00:34:51.750 35 113 kbps 00:34:19.250 31 125 kbps 00:34:17.333 99 218 bytes 448 339 bytes 00:35:16.958
9 0:35:28.208 0:04:29.833 19 341 kbps 37 254 kbps 00:38:34.833 31 590 kbps 00:36:55.333 30 881 kbps 00:36:54.500 100 736 bytes 471 514 bytes 00:39:23.666
10 0:39:58.041 0:05:35.666 19 754 kbps 50 313 kbps 00:44:09.458 34 109 kbps 00:42:41.791 31 514 kbps 00:42:26.333 102 887 bytes 733 895 bytes 00:44:09.500
11 0:45:33.708 0:04:02.583 21 199 kbps 50 400 kbps 00:49:20.083 32 478 kbps 00:49:03.208 30 252 kbps 00:48:58.291 110 409 bytes 584 227 bytes 00:49:20.125
12 0:49:36.291 0:02:25.708 20 053 kbps 36 604 kbps 00:50:44.250 32 452 kbps 00:50:43.500 27 971 kbps 00:50:42.458 104 443 bytes 461 127 bytes 00:50:45.291
13 0:52:02.000 0:07:13.708 23 277 kbps 43 094 kbps 00:57:36.916 34 649 kbps 00:56:43.125 33 085 kbps 00:55:17.041 121 233 bytes 491 187 bytes 00:57:26.208
14 0:59:15.708 0:04:25.291 18 753 kbps 46 181 kbps 01:01:09.125 34 022 kbps 00:59:15.708 31 116 kbps 01:03:05.916 97 674 bytes 536 772 bytes 01:01:10.166
15 1:03:41.000 0:05:34.625 17 005 kbps 44 799 kbps 01:05:23.375 32 112 kbps 01:05:22.500 28 056 kbps 01:05:23.375 88 567 bytes 564 195 bytes 01:05:23.416
16 1:09:15.625 0:04:28.625 20 344 kbps 42 656 kbps 01:09:54.583 35 119 kbps 01:09:53.625 33 382 kbps 01:09:48.833 105 958 bytes 521 465 bytes 01:10:01.000
17 1:13:44.250 0:11:18.333 22 931 kbps 45 485 kbps 01:21:25.000 35 964 kbps 01:21:21.208 33 790 kbps 01:14:02.375 119 432 bytes 579 656 bytes 01:15:53.916
18 1:25:02.583 0:02:45.333 24 041 kbps 40 274 kbps 01:26:33.125 34 467 kbps 01:26:29.166 33 181 kbps 01:26:24.125 125 215 bytes 498 973 bytes 01:26:14.500
19 1:27:47.916 0:05:06.833 23 361 kbps 45 060 kbps 01:29:59.083 33 263 kbps 01:32:17.625 32 733 kbps 01:32:13.583 121 674 bytes 554 525 bytes 01:29:48.416
20 1:32:54.750 0:04:25.833 25 844 kbps 45 941 kbps 01:36:38.541 33 893 kbps 01:33:00.916 32 913 kbps 01:37:03.083 134 602 bytes 495 532 bytes 01:37:00.125
21 1:37:20.583 0:03:20.708 25 278 kbps 40 301 kbps 01:38:34.375 34 140 kbps 01:38:43.833 32 894 kbps 01:37:50.916 131 659 bytes 465 910 bytes 01:37:28.208
22 1:40:41.291 0:11:03.625 26 788 kbps 46 489 kbps 01:51:02.083 36 332 kbps 01:43:28.125 33 843 kbps 01:43:26.250 139 519 bytes 544 316 bytes 01:43:34.500
23 1:51:44.916 0:01:34.125 21 528 kbps 37 430 kbps 01:53:14.958 33 314 kbps 01:53:11.750 32 053 kbps 01:53:06.666 112 126 bytes 489 740 bytes 01:53:08.791
24 1:53:19.041 0:03:20.000 18 770 kbps 23 008 kbps 01:54:00.000 21 585 kbps 01:53:55.666 21 638 kbps 01:53:58.000 99 606 bytes 264 567 bytes 01:54:01.041 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00005.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 6998,917 21 839 19 106 307 425 103 940 016
00005.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 6998,917 2 843 2 486 841 720 14 614 308
00005.M2TS 4353 (0x1101) 0x86 DTS-HD MA spa (Spanish) 6998,917 986 862 435 580 5 249 288
00005.M2TS 4354 (0x1102) 0x82 DTS eng (English) 6998,917 768 671 908 864 3 936 966
00005.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 6998,917 22 18 999 274 107 963
00005.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS fra (French) 6998,917 22 19 066 141 109 118
00005.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS spa (Spanish) 6998,917 22 19 507 508 110 787
00005.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS fra (French) 6998,917 42 36 318 742 204 519
<---- END FORUMS PASTE ---->
QUICK SUMMARY:
Disc Title: HIGHLANDER
Disc Size: 27 278 224 308 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00003.MPLS
Size: 24 673 431 552 bytes
Length: 1:56:39
Total Bitrate: 28,20 Mbps
Video: VC-1 Video / 21839 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2842 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Spanish / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 986 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
Audio: English / DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Subtitle: English / 21,716 kbps
Subtitle: French / 21,793 kbps
Subtitle: Spanish / 22,297 kbps
Subtitle: French / 41,513 kbps
Качество видео : BDRip
Формат видео : MKV
Видео : x264, 888x480, 1:1.85 (OAR), 24.000 fps, 2771 kbit/s, Progressive, 0.271 Bits/(Pixel*Frame)
Аудио : HE AAC, 48 KHz, 6ch ~ 192 kbps,
Русский - Профессиональный (Многоголосый, закадровый)-
(с DVD Video-BIZ)
Аудио 2 : HE AAC, 48 KHz, 6ch ~ 192 kbps,
Русский - Профессиональный (Многоголосый, закадровый)-
(с DVD Superbit. Перевод тот же, другие голоса)
Аудио 3 : HE AAC, 48 KHz, 6ch ~ 192 kbps,
Русский - Авторский (одноголосый закадровый)-
А.Гаврилов
Аудио 4 : HE AAC, 48 KHz, 6ch ~ 192 kbps,
Русский - Авторский (одноголосый закадровый)-
В.Горчаков
Аудио 5 : HE AAC, 48 KHz, 6ch ~ 192 kbps,
Русский - Авторский (одноголосый закадровый)-
Ю. Живов
Аудио 6 : HE AAC, 48 KHz, 2ch ~ 64 kbps,
Русский - Комментарии режиссера и продюсера
Аудио 7 : HE AAC, 48 KHz, 6ch ~ 192 kbps,
Английский - Original- c-
( Blu-ray)
Формат субтитров : softsub
(SSA/ASS)
x264 log__MI(Только видео)
MI
General
Complete name : Highlander_new__x264_888x480.mkv
Format : Matroska
File size : 2.30 GiB
Duration : 1h 56mn
Overall bit rate : 2 827 Kbps
Writing application : x264 r1995 c1e60b9
Writing library : Haali Matroska Writer b0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Format settings, GOP : M=1, N=48
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 56mn
Bit rate : 2 771 Kbps
Width : 888 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 1.850
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.271
Stream size : 2.26 GiB (98%)
Writing library : x264 core 115 r1995 c1e60b9
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=21.3 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.10 / aq=1:0.50
Language : English
---[NoImage] avs [info]: 888x480p 1:1 @ 24/1 fps (cfr)
---[NoImage] x264 [info]: using SAR=1/1
---[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64
---[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.1
---[NoImage]
---[NoImage] x264 [info]: frame I:1684 Avg QP:20.88 size: 47937
---[NoImage] x264 [info]: frame P:47535 Avg QP:21.80 size: 22044
---[NoImage] x264 [info]: frame B:118757 Avg QP:22.98 size: 11314
---[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames: 2.5% 4.1% 17.1% 76.3%
---[NoImage] x264 [info]: mb I I16..4: 14.6% 69.9% 15.5%
---[NoImage] x264 [info]: mb P I16..4: 1.4% 11.9% 1.3% P16..4: 55.7% 19.0% 5.4% 0.4% 0.4% skip: 4.5%
---[NoImage] x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 2.3% 0.2% B16..8: 45.9% 9.4% 2.9% direct: 9.2% skip:30.0% L0:42.0% L1:46.7% BI:11.4%
---[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:81.7% inter:58.1%
---[NoImage] x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
---[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 93.1% 87.2% 64.5% inter: 36.3% 38.5% 14.2%
---[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 19% 21% 15% 46%
---[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 7% 8% 8% 11% 16% 14% 14% 11% 12%
---[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 7% 9% 3% 10% 16% 15% 14% 12% 14%
---[NoImage] x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 45% 22% 17% 16%
---[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:7.5% UV:4.9%
---[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 40.5% 11.6% 20.7% 7.1% 6.8% 4.7% 5.0% 2.8% 0.8% 0.0%
---[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 74.8% 12.5% 5.3% 2.9% 2.1% 1.6% 0.7%
---[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 94.0% 6.0%
---[NoImage] x264 [info]: kb/s:2825.73
---[NoImage] encoded 167976 frames, 2.83 fps, 2825.73 kb/s
--[Information] Final statistics
---[Information] [02.08.2011 0:49:25] Constant Quality Mode: Quality 21 computed...
---[Information] [02.08.2011 0:49:25] Video Bitrate Obtained (approximate): 2827 kbit/s
MediaInfo
General
Unique ID : 220189880113576171489177246629200246372 (0xA5A7074259B5AA1ABC6E341FDE01B664)
Complete name :Highlander_1986_(Director's cut)_BDRip_AVC_888x480_(1x1.85_OAR).mkv
Format : Matroska
File size : 3.28 GiB
Duration : 1h 56mn
Overall bit rate : 4 026 Kbps
Encoded date : UTC 2011-08-03 01:05:55
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') сборка от May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Format settings, GOP : M=1, N=48
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 56mn
Width : 888 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 1.850
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Highlander_1986_(Director's cut)_BDRip_AVC_888x480_(1:1.85_OAR)_Ripped_by_rjhlb777
Writing library : x264 core 115 r1995 c1e60b9
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=21.3 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.10 / aq=1:0.50
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : MVO_DVD Video-BIZ_6 ch
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : MVO_DVD Superbit_6 ch
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AVO_A.Gavrilov_6 ch
Language : Russian Audio #4
ID : 5
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AVO_V.Gorchakov_6 ch
Language : Russian Audio #5
ID : 6
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AVO_Y.Zhivov_6 ch
Language : Russian Audio #6
ID : 7
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : Audio Commentary with Director Russell Mulcahy and Producers Peter S. Davis and William N. Panzer_2 ch
Language : Russian Audio #7
ID : 8
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : Original_6 ch_(Blu-Ray)
Language : English Text #1
ID : 9
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Russian Text #2
ID : 10
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : English Menu
00:00:00.000 : en:
00:11:20.958 : en:
00:16:50.875 : en:
00:19:31.333 : en:
00:23:42.708 : en:
00:26:13.750 : en:
00:28:18.250 : en:
00:32:48.166 : en:
00:35:28.208 : en:
00:39:58.041 : en:
00:45:33.708 : en:
00:49:36.291 : en:
00:52:02.000 : en:
00:59:15.708 : en:
01:03:41.000 : en:
01:09:15.625 : en:
01:13:44.250 : en:
01:25:02.583 : en:
01:27:47.916 : en:
01:32:54.750 : en:
01:37:20.583 : en:
01:40:41.291 : en:
01:51:44.916 : en:
01:53:19.041 : en:
Скриншот c названием фильма
Скорость раздачи маленькая 60-70 КБ/с, к сожалению.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
chopper887
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Сообщений: 8504
chopper887 ·
04-Авг-11 08:11
(спустя 13 мин., ред. 04-Авг-11 08:11)
rjhlb777 писал(а):
Сравнение скриншотов
сравнение с исходником сделайте плз, и полноразмерные скрины уберите плз.
.
сравнивать надо скрины одного типа кадра, а не P c B.
.
а так же сравните с этим релизом плз
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2199495
Daddy BOSS
Стаж: 16 лет 11 месяцев
Сообщений: 211
Daddy BOSS ·
20-Авг-11 18:15
(спустя 16 дней)
Спасибо, никогда не видел горца director's cut! Посмотрим...
Барон Харконен
Стаж: 14 лет 11 месяцев
Сообщений: 268
Барон Харконен ·
28-Авг-11 12:05
(спустя 7 дней)
Чем отличается режиссерская версия? Почему она короче официальной?
vladosssk
Стаж: 16 лет 5 месяцев
Сообщений: 266
vladosssk ·
26-Сен-11 18:48
(спустя 29 дней)
я вообще не понял где она короче... или может тут концовка другая?
rambo pavel
Стаж: 12 лет 10 месяцев
Сообщений: 337
rambo pavel ·
11-Июн-12 22:06
(спустя 8 месяцев)
Я Конан Маклоооуууу из клана Маклооуууу - говаривал Володарский. Всем поклонникам фильма рекомендую также его перевод - ради прикола !
razzib
Стаж: 15 лет 8 месяцев
Сообщений: 57
razzib ·
25-Янв-13 17:46
(спустя 7 месяцев)
из всего что снято по горцу - только 1 часть так се и, особенно, сам сериал по нему более интересен. а остальные части шлак, треш-шапито.
сценаристам таким нужно руки отрубать и мозги электрошоком проветрить, чтобы такое не снимать, но голливуд уже давно паражен этой праказой.
эх, такую идею и так запороть! аж в 5 частях! ублюдки.
не смотрите полнометражки, не портьте себе впечатление о горце. я законочил..
Exalted_March
Стаж: 11 лет 11 месяцев
Сообщений: 3
Exalted_March ·
27-Май-13 16:00
(спустя 4 месяца 1 день)
Большое тебе спасибо добрый человек за раздачу(одна из лучших раздач на этом сайте)
vwefgbsdfgwnh
Стаж: 14 лет 5 месяцев
Сообщений: 105
vwefgbsdfgwnh ·
01-Дек-13 23:33
(спустя 6 месяцев, ред. 02-Дек-13 15:23)
Подскажите если кто знает или выложите на трекере или в личку напишите плиз - ищу перевод (не знаю чей, с телевизора записан на видеокассету) - цитирую перевод на отдельные фразы из фильма: 1. В лаборатории к Бренде подходит лаборант с образцами и уходя говорит "Чисто побрили" 2. В баре Маклауд обращается к Бренде на "Ты" а не на "Вы" 3. Когда Маклауд оживает после ранения в битве и заходит в паб обращаясь к кузену или брату, не важно, тот ему говорит "Моим братом был Маклауд. (далее именно дословно) - "А тебя я не знаю" 4. Когда Маклауда изгоняют из поселения и за него заступается чувак, наклоняясь над Маклаудом спрашивает (далее именно дословно) "Идти можешь ? -Хоть на край света." 5. Когда Рамирес сталкивает Маклауда в воду и уплывает он говорит (далее дословно) "Ты не утонешь, глупец, ты бессмертный." Именно "Глупец" а не "Дурень" или ещё как то. Это важно. Качество в мелочах.
А когда отплывает от него то произносит слова "Славься отец наш..." и слова над озером разливаются эхом ... може ещё что то...не помню полностью и именно в оригинале это слышно, а перевести этот момент даже не удосужились... 6. Когда они с Рамиресом прыгают в океан с обрыва, Рамирес кричит (далее дословно) "Ты чувствуешь как в тебя вливается жизнь!" Это ключевые и дословные фразы. На рутрекере я не нашёл перевода с этими словами. Всё что тут есть - туфта против того перевода. На просторах инета что то тоже невидать его ... Если кто узнал - дайте знать плиз, а также тем, кто любит этот фильм - поищите ещё и вы - думаю вас тоже этот перевод порадует намного больше. Зараннее всем спасибо. P.S.: Сори за дублирование сообщения в разных темах - крик души просто )
Jlokki
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 65
Jlokki ·
04-Янв-14 21:26
(спустя 1 месяц 2 дня)
"Ты не можешь утонуть, глупец, ты бессмертен" - это перевод Горчакова
этот
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1765981
vwefgbsdfgwnh
Стаж: 14 лет 5 месяцев
Сообщений: 105
vwefgbsdfgwnh ·
05-Янв-14 04:57
(спустя 7 часов)
Спасибо за участие, но не тот это перевод... Извините, но я же привёл цитаты из искомого перевода, а вы всё равно советуете... а я зря качал...и хоть оно и не сложно, но всё таки... а из перевода Горчакова только та фраза одна и совпадает, остального ничего нет, да и перевод Горчакова по телевизору не покажут... нецензурный перевод с гайморитом... а искомый перевод был именно по телеку когда то, да и до сих пор если по телеку показывают этот фильм то всё в том же раритетном переводе... Я почти уверен что если найти перевод с п. 6. Когда они с Рамиресом прыгают в океан с обрыва, Рамирес кричит (далее дословно) "Ты чувствуешь как в тебя вливается жизнь!" это и будет тот единственный, и в остальных моментах тоже будет 100% совпадение. Так что фраза из п.6 есть ключевая скорее всего.
ka81
Стаж: 18 лет 8 месяцев
Сообщений: 1234
ka81 ·
20-Ноя-14 11:55
(спустя 10 месяцев)
rambo pavel писал(а):
53622832 Я Конан Маклоооуууу из клана Маклооуууу - говаривал Володарский. Всем поклонникам фильма рекомендую также его перевод - ради прикола !
и где бы раздобыть озвучку Володарского на этот фильм-то????