Зубастики 4: в космосе / Critters 4: They're Invading Your Space (Руперт Харви / Rupert Harvey) [1992, США, ужасы, фантастика, DVDRip] AVO (Зереницин) [версия 4:3]

Страницы:  1
Ответить
 

Гость


Гость · 01-Июл-11 13:17 (13 лет 7 месяцев назад)

Зубастики 4: в космосе / Critters 4: They're Invading Your Space [версия 4:3] библиотека классических фильмов ужасов
Страна: США
Жанр: ужасы, фантастика
Год выпуска: 1992
Продолжительность: 1:30:40
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Зереницин (с вхс) [личная оцифровка]
Субтитры: нет
Режиссер: Руперт Харви / Rupert Harvey
В ролях: Дон Кейт Оппер (Зубастики 1-3), Брэд Дуриф (Травма, Чужой 4), Теренс Манн, Андерс Хов (Подвиды 1-4), Анджела Бэссат (Вампир в Бруклине)
Описание: Теперь действие фильма, побывав в маленьком городке Гровер Бэнд и Лос-Анджелесе, переносится на космическую станцию. В 1992 году в Канзасе были истреблены последние зубастики. Оставшиеся два яйца, в соответствии с законом о сохранении исчезающих видов, были помещены в капсулу-холодильник и отправлены в космос. Но, как это часто случается, она затерялась в бескрайних просторах Солнечной системы. 2045 год. В районе планеты Сатурн пеленгаторы спасательного корабля «Тесла», возвращающегося на Землю после выполнения задания, засекают неопознанный летающий объект…
Доп. информация: Рип *Jonathan*
Раздача от группы: RG. URALMIX
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 544x384 (1.42:1), 25 fps, XviD build 60 ~1007 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128.00 kbps avg
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 747 МиБ
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Общий поток : 1146 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Advanced Simple@L5
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Битрейт : 1008 Кбит/сек
Ширина : 544 пикс.
Высота : 384 пикс.
Соотношение кадра : 1,417
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.193
Размер потока : 657 МиБ (88%)
Библиотека кодирования : XviD 60
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профайл формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 83,5 МиБ (11%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
Библиотека кодирования : LAME3.98r
Настройки программы : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
источник рипа
неизвестно. с какого то диска. непомню уже. на треккере его нет.
о фильме
Смехотворное подражание «Чужим» (1986) с нелепыми спецэффектами и бессвязным сюжетом. Подмечено, что в результате многочисленных продолжении, герой рано или поздно оказывается в космосе, где с ним происходят очередные приключения. Так было с Пинхедом («Восставший из ада-4», 1996), лепреконом («Лепрекон-4», 1996), Джейсоном Вурхисом («Пятница 13-10», 2002). Кто следующий? Фредди Крюгер? Все космические сцены, а также многие декорации были взяты из раннего фильма Дона Кейта Оппера «Андроид» (1982).
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
 

Гость


Гость · 01-Июл-11 13:20 (спустя 3 мин., ред. 01-Июл-11 13:20)

Я сегодня провел детективное расследование на форуме.
По поводу повторов, вот, что удалось выяснить https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=45997731#45997731
......
итог: данный перевод уникален.
Я считаю, что перевод Зереницина, имени я незнаю, просто великолепен. фантастический голос. Очень приятно слушать.
 

Гость


Гость · 01-Июл-11 13:29 (спустя 8 мин.)

Цитата:
Смотрел еще в детстве на видеокассете,
скорее всего с этим переводом.
Хотя его переводили еще: Дохалов и Живов.
Живов ужасен сам по себе. (есть тут)
Дохалов чертовски хороший. Но его нет тут. есть на другом сайте.
Цитата:
фильм зачетный
ой, не ври мне! 4 часть скучное гумно. Я с трудом 10 минут осиливаю и крепко засыпаю под него.
Вот первые три, ДА. хорошие.
А эта скучно и не интересно. Все в потемках. никакого действия. и зубастиков показывают суммарно минут на 10. и то....в фильме их всего два.
 

порошков

Moderator

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 24766

порошков · 01-Июл-11 13:35 (спустя 6 мин.)

*Jonathan* писал(а):
ой, не ври мне!
На вкус и цвет, как говорится
[Профиль]  [ЛС] 

ilaud

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 27


ilaud · 01-Июл-11 22:34 (спустя 8 часов)

*Jonathan* писал(а):
ой, не ври мне! 4 часть скучное гумно. Я с трудом 10 минут осиливаю и крепко засыпаю под него.
Вот первые три, ДА. хорошие.
А эта скучно и не интересно. Все в потемках. никакого действия. и зубастиков показывают суммарно минут на 10. и то....в фильме их всего два.
Всё равно, *Jonathan*, огромное спасибо!
Вы постоянно радуете такими релизами, которых уж и не знаешь где искать (столько времени прошло)!
[Профиль]  [ЛС] 

robotron005

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 711

robotron005 · 02-Июл-11 20:27 (спустя 21 час)

А можно семпл перевода пожалуйста? =), а то нашел у себя на пиратском ДВД, тож какойто одноголосый перевод, хочу сровнять ни этот ли переводчик у мня на ДВД =).
У мня в переводе название звучит просто как - Зубастики. Часть Четвертая.
[Профиль]  [ЛС] 

Ванек20090808

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 864

Ванек20090808 · 08-Июл-11 02:13 (спустя 5 дней)

перевод зачетный, но вот фильмец подкачал, так бы найти 2 часть в переводе Дольского в нормальном качестве и третью часть с тем переводом который был на кассетах раньше
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Июл-11 05:05 (спустя 2 часа 51 мин.)

Цитата:
2 часть в переводе Дольского
тут лежит вхс рип.
Цитата:
третью часть с тем переводом который был на кассетах раньше
Сергей Кузнецов переводил все 4 части.
 

drtom

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 967

drtom · 14-Авг-11 11:03 (спустя 1 месяц 6 дней, ред. 14-Авг-11 11:03)

Цитата:
перевод Зереницина, имени я незнаю
Вадим.
[Профиль]  [ЛС] 

Хоменко Сергей ZMEY Ив.

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 57

Хоменко Сергей ZMEY Ив. · 14-Апр-12 17:57 (спустя 8 месяцев, ред. 14-Апр-12 17:57)

Цитата:
Дохалов чертовски хороший. Но его нет тут. есть на другом сайте.
- На каком другом
[Профиль]  [ЛС] 

flamebow

Стаж: 16 лет

Сообщений: 143

flamebow · 26-Авг-12 09:17 (спустя 4 месяца 11 дней)

Изображение дрожит и дёргается. Смотреть практически невозможно.
А перевод конечно раритетный, именно поэтому скачивал.
Увы....
[Профиль]  [ЛС] 

михалёв2

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 900


михалёв2 · 24-Мар-13 23:08 (спустя 6 месяцев)

это vhs rip, а не dvdrip! У меня идентичная пиратская запись на видеокассете, правда на dvd она тоже есть (ЗЛОБНЫЕ СУЩЕСТВА: лепрекон 1, 2, 3, 4, 5, 6 ; зубастики 1, 2, 3, 4 ; гремлины 1, 2)!
[Профиль]  [ЛС] 

hajagriva

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 149

hajagriva · 22-Ноя-20 17:11 (спустя 7 лет 7 месяцев)

Да,ошибка в описании,VHSrip а не DVDrip,к тому же рип с пиратской кассеты. Удалил.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error