Enclave76 · 11-Май-11 10:32(13 лет 8 месяцев назад, ред. 13-Мар-15 09:55)
Переписывая Бетховена / Copying Beethoven Страна: США, Германия, Венгрия Жанр: драма, биография, музыка Год выпуска: 2006 Продолжительность: 01:44:02 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Агнешка Холланд В ролях: Эд Харрис, Дайан Крюгер, Мэттью Гуд, Филлида Ло, Джо Андерсон, Ральф Райч, Энгус Барнетт, Мэтилок Гиббс, Габор Бохус, Николас Джонс, Карл Джонсон Описание: Фильм раскрывает несколько эпизодов бурной, противоречивой и трагической жизни Бетховена. Студентка Венской консерватории Анна Хольц, став ассистенткой великого композитора Людвига Ван Бетховена, помогает ему в работе над Девятой симфонией. Перенося на нотную бумагу музыку Бетховена, Анна попадает в сложный и удивительный мир композитора, в котором вдохновению сопутствуют мучительные страдания.
Сотрудничество с Бетховеном Анна воспринимает как ниспосланный Богом шанс убедиться в том, что и она обладает талантом композитора. Бетховен же черпает в чистой душе Анны вдохновение, необходимое ему для сочинения шести струнных квартетов. Когда же она показывает Бетховену свое собственное произведение, он высмеивает его, после чего Анна покидает гения. В отчаянии она соглашается выйти замуж за своего давнего поклонника Мартина.
Бетховен же не оставляет ее в покое и требует, чтобы она выбрала между ним и Мартином. Анна делает попытку уехать из Вены, но в конце концов понимает, что ее судьба навсегда связана с Бетховеном… Тип релиза: BDRip 1080p (от DIMENSION) Контейнер: MKV Видео кодек: x264 Видео: 1920x816 (2.35:1), 23.976 fps, ~9423 Kbps, 0.25 bit/pixel Аудио #1: Russian AC3 2ch 48kHz 192Kbps | MVO* Аудио #2: English DTS 6ch 48kHz 1510Kbps | Original
*
SolarOlya писал(а):
Купила лицензию и там в середине фильма фабричный брак - рассинхрон. Показывали по телеку (Кинопоказ), там всё то же.
Фильм музыкальный, звук играет не последнюю роль, потому интересует: исправлена ли ошибка производителей или оставлено как было?
coool писал(а):
SolarOlya
нет, здесь такой же звук как и везде, и я даже не знаю как можно исправить такой баг, это как раз не рассинхрон, его можно было бы убрать, здесь же проблема в том что те кто делал эту дорогу неправильно наложили голоса на оригинальную дорогу и получилось что в некоторых местах голос одного из озвучивающих накладывается на другой голос...
Цитата:
Фильм музыкальный, звук играет не последнюю роль
как я уже написал выше, проблемы возникают только во время некоторых разговоров, так что музыкальная составляющая фильма не тронута этим багом)
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : E:\...\Copying Beethoven.2006.1080p.Bluray.X264.Rus.Eng-DIMENSION.mkv
Format : Matroska
File size : 8.09 GiB
Duration : 1h 44mn
Overall bit rate : 11.1 Mbps
Encoded date : UTC 2011-05-11 03:38:13
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') сборка от Jun 6 2010 16:18:42
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 44mn
Bit rate : 9 423 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.251
Stream size : 6.69 GiB (83%)
Writing library : x264 core 79 r1342 e8501ef
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9423 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.10
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 143 MiB (2%)
Title : MVO
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.10 GiB (14%)
Title : Original
Language : English Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
русская дорога вообще 2.0 и смотреть как выразился господин из под спойлера этот ''музыкальный фильм'' вообще то преступление по мне. посему за рус. субтитры и англ звук отдельное спасибо, надеюсь субтитры не абы что.
Фильм неплохой и содержит очень интересные философские рассуждения о музыке, процессе ее создания, предназначении композитора. Но не обошлось без разочарований. Мощная кульминационная сцена, где Анна помогает дирижировать Бетховену, быстро теряет всю свою силу, когда после выступления они издалека подбадривают друга друга, типа "мы сделали это!". Хочется спросить их обоих: и это всё!? Вместо того чтобы подойти, обняться, сказать, как тяжело это было, но они справились, Анна, помахав ручкой, предпочла быстро свалить со своим дружком. Ну и, конечно, концовка сплагиачена с Амадея, только с Анной и Бетховеном вместо Сальери и Моцарта.