AVV_UA · 22-Мар-11 03:50(13 лет 10 месяцев назад, ред. 23-Мар-11 01:17)
Пепел и алмаз • Popiół i diament • Ashes and Diamonds Страна: Польша Студия: Zespól Filmowy “Kadr” Жанр: Драма, война Год выпуска: 1958 Продолжительность: 1°42'49" Перевод : Профессиональный (двуголосый) + Профессиональный (полное дублирование) — к/с им. Горького + субтитры Русские субтитры: есть Дополнительные субтитры: английские Режиссёр: Анджей Вайда / Andrzej Wajda Сценарий: Ежи Анджеевский / Jerzy Andrzejewski, Анджей Вайда / Andrzej Wajda (по одноимённой повести Ежи Анджеевского) Оператор: Ежи Вуйцик / Jerzy Wójcik Музыкальное оформление: Филип Новак / Filip Nowak В ролях: Мачек Хелмицкий — Збигнев Цыбульский / Zbigniew Cybulski (дубл. Феликс Яворский), Кристина — Эва Кшижевска / Ewa Krzyżewska (дубл. Юлия Цоглин), Щука — Вацлав Застшежиньский / Wacław Zastrzeżyński (дубл Сергей Курилов), Анджей — Адам Павликовский / Adam Pawlikowski (дубл. Артём Карапетян), Древновский — Богумил Кобела / Bogumił Kobiela (дубл. Валентин Грачёв), Портье — Ян Цецерский / Jan Ciecierski (дубл. Борис Баташёв), Пенёнжек — Станислав Мильский / Stanisław Milski (дубл. Анатолий Тарасов), Артур Млодницкий / Artur Młodnicki, Халина Квятковска / Halina Kwiatkowska, Игнацы Маховский / Ignacy Machowski, Сломка — Збигнев Сковроньский / Zbigniew Skowroński (дубл. Иван Рыжов), Барбара Краффтувна / Barbara Krafftówna, Александер Севрук / Aleksander Sewruk, Зофья Червиньска / Zofia Czerwińska, Ирена Ожецка / Irena Orzecka, Халина Секерко / Halina Siekierko, Гражина Станишевска / Grażyna Staniszewska, Ежи Адамчик / Jerzy Adamczyk, Адольф Хроницкий / Adolf Chronicki, Виктор Гротович / Wiktor Grotowicz, Мечислав Лоза / Mieczysław Łoza, Тадеуш Калиновский / Tadeusz Kalinowski, Фердинанд Матысик / Ferdynand Matysik, Юзеф Перацкий / Józef Pieracki, Юлиуш Грабовский / Juliusz Grabowski, Ежи Йогалла / Jerzy Jogałła, Рышард Петруский / Ryszard Pietruski. (Фильм дублирован на киностудии им. М. Горького. Режиссёр дубляжа Мария Сауц, звукооператор Сергей Юрцев.) Описание: Третий фильм Вайды и третий фильм из его «военной трилогии». Освобождённая от немцев Польша, 8 мая 1945 года. Подпольные бойцы Армии Крайовой Мацек и его командир Анджей, знакомые ещё по Варшавскому восстанию, получают задание убить секретаря обкома ПРП Щуку. По ошибке около придорожной часовни они расстреливают рабочих цементного завода. Возвратившись в город, они приходят в ресторан отеля, чтобы сообщить о ходе операции майору. В ресторане они узнают, что Щука жив. Там же Мацек знакомится с барменшей Кристиной. Мацек снимает комнату в отеле по соседству с комнатой Щуки и приглашает туда Кристину… Доп. информация: К критерионовскому диску, предоставленному nanja (спасибо!), были добавлены русский двугоголосый перевод (первым, стартует по умолчанию) с DVDRipMinimalBoy (благодарствуйте!), а также советский дубляж, предоставленный nanja (ещё раз спасибо!). Я чуть подправил синхронизацию обеих дорожек (в т. ч. в одном месте двуголоски — 7 мин. 17 сек. – 7 мин. 30 сек. — убрал рассинхрон польского голоса, присутствующий в оригинальной дорожке; саму оригинальную не трогал). В обе русские дорожки добавлен одноголосый профессиональный перевод титров (для дубляжа с именами также советских актёров, принимавших участие в озвучании). За эту работу благодарим 2001ra. Также добавлены русские субтитры c польского DVD9 от “Best Film” из раздачиmorosoff (спасибо!), которые пришлось подвергнуть некоторой редакции (сделанный поляками русский перевод грешил полуграмотными словами и выражениями и несколькими серьёзными ошибками); также в субтитрах я заменил перевод песни «Красные маки на Монте-Кассино» дословным переводом a-pesni, а перевод стихотворения Циприана Норвида — поэтическим переводом Алексея Цветкова. (Имеющиеся в сети и использованные в раздачеMinimalBoy русские субтитры «Перевод: Ю. Сладковский (sysadm), Субтитры: @l gara» совершенно непригодны для использования ввиду их полной безграмотности.)
Меню не редактировалось. Вторая звуковая дорожка — комментарии — включается и выключается из меню. Третьей поставлена оригинальная польская, четвёртой — советский дубляж (к великому сожалению, фонограмма значительно подпорчена артефактами сильного mp3-сжатия, исправить которые не представляется возможным). Кнопки включения и выключения субтитров в меню управляют русскими субтитрами; переход на английские (второй поток) — с пульта.
Soft
• PgcDemux 1.2.0.5
• BeSweet 1.5b31 + BeLight 0.2.2.0 beta 9
• Adobe Audition 1.5
• Vegas Pro 8.0c (260)
• Sonic Foundry Soft Encode - Dolby Digital 5.1 v1.0.191
• DSRT v3.25
• Subtitle Creator 2.3 rc1
• MuxMan DVD authoring Professional 1.2.3
• PgcEdit 9.3 Скриншот MuxMan DVD authoring Professional 1.2.3:
Дополнительные материалы:
• Закадровый комментарий киноведа Аннетт Инсдорф / Audio commentary by film scholar Annette Insdorf (англ. яз.);
• Док. фильм «Andrzej Wajda: On Ashes and Diamonds» (интервью с режиссёром, вторым режиссёром Янушем Моргенштерном / Janusz Morgenstern, кинокритиком Ежи Плажевским / Jerzy Płażewski (польск. яз., англ. субтитры — 36'26");
• Оригинальный ролик кинохроники о съёмках фильма / Vintage newsreel footage on the making of Ashes and Diamonds (польск. яз., англ. субтитры — 1'22");
• Галереи картинок / Rare behind-the-scenes production photos, publicity stills, and posters Меню: статичное, озвученное Семпл: http://www.multiupload.com/WRVTTB40C9
(Зеркало: http://multi-up.com/454439 ) Качество: DVD9 (custom) Год выпуска диска: 2005 Производитель:The Criterion Collection#285 Контейнер: DVD-Video Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed (~ 8687.24 kbps avg) Аудио #1: Russian (Dolby, AC3, 1/0 (C) ch, 128 kbps) Аудио #2: English (Dolby, AC3, 1/0 (C) ch, 192 kbps) Аудио #3: Polish (Dolby, AC3, 1/0 (C) ch, 192 kbps) Аудио #4: Russian (Dolby, AC3, 1/0 (C) ch, 128 kbps) Субтитры: Russian, English
Це так дія, за яку по Хрещатику потрібен пройти парад.
Это я на нашем родном про то, что за такие делла не мало и парада на Крещатике.
Дуже вдячні!
Большое спасибо! Наверное стоит тут и польскую обложечку или постер иметь. Мне как-то, и это мое мнение, заокеанская обложка (при всем, что они сделали для восстановления и сохранения наследия польского кино) совсем не нравится. От того что она не польская.
Да ты уже как президент таких раздач. Если пропадут все сиды с этой славной раздачи. пишите нам в личкую мы круглосуточная помощь (за исключением сна ночного)
AVV_UA
Большое спасибо за работу! Наконец-то в коллекции будет достойный вариант моего любимого фильма Вайды :roll:. Здорово, что кинематографические вкусы и пристрастия формировались в советском детстве такими фильмами как "Пепел и алмаз", "Никто не хотел умирать", etc. Надо будет заглянуть в Ваши раздачи .
Описание: Третий фильм Вайды и третий фильм из его «военной трилогии». Освобождённая от немцев Польша, 8 мая 1945 года. Подпольные бойцы Армии Крайовой Мацек и его командир Анджей, знакомые ещё по Варшавскому восстанию, получают задание убить секретаря обкома ПРП Щуку. По ошибке около придорожной часовни они расстреливают рабочих цементного завода. Возвратившись в город, они приходят в ресторан отеля, чтобы сообщить о ходе операции майору. В ресторане они узнают, что Щука жив. Там же Мацек знакомится с барменшей Кристиной. Мацек снимает комнату в отеле по соседству с комнатой Щуки и приглашает туда Кристину…
Экзистенциальная драма Киношедевры обладают редким качеством оставаться во времени, постоянно меняясь, провоцируя разные трактовки, включая и отторжение, и неприятие, а потом как бы доказывая свою художественную правоту. «Пепел и алмаз» Анджея Вайды прежде подвергался (особенно в советской прессе) упрёкам в ревизионизме и оправдании романтических борцов с коммунистическим режимом. Теперь кое-кто усмотрит в этом фильме вынужденную апологетику «новой Польши», которая приходит на смену той, что умирает под звуки печально-торжественного «Полонеза Огинского» (он к тому же имеет название «Прощание с родиной»). Но самое главное, что способно покорить зрителей и спустя почти полвека после создания, пожалуй, самой знаменитой польской ленты за всю историю кино — это художнический прорыв режиссёра Анджея Вайды и актёра Збигнева Цибульского к человеческой, сложной и не подлежащей обычному житейскому осмыслению, глубинной правде характера героя. И про Мачея Хелмицкого вполне можно было бы сказать — «заплутавший на войне» (если воспользоваться словами белорусского писателя Василя Быкова о тоже неоднозначном персонаже Рыбаке из повести «Сотников»).
Вопреки сиюминутности и очевидной компромиссности некоторых сюжетных мотивов повести Ежи Анджеевского, которая выдержала при былом режиме двадцать (!) изданий, и официально признанной властями картины Анджея Вайды, «Пепел и алмаз» — это, прежде всего, драма бытия в пограничной ситуации между жизнью и смертью, переживаемая трагическим одиночкой. Вопрос заключается отнюдь не в том, что Мачей Хелмицкий оказался вовсе не на той стороне, ещё юношей попав в Армию Крайову вместо Армии Людовой (как это трактовали в прежние времена), или же он может быть представлен в качестве невинной жертвы надвигающегося тоталитаризма (так это нередко воспринимается сейчас). Явный метафоризм режиссёрской манеры, особенно в финале фильма, как нельзя лучше подтверждает иносказательность этой философской притчи о вечной неприкаянности человека, который ищет «свободу в горении» (так сказано в стихотворном эпиграфе из Циприана Норвида). А ещё не случайно, что один из любимых писателей Вайды — именно Достоевский с его мучительно неразрешимой проблемой пребывания «идиота» в том мире, который одержим «бесами». Сергей Кудрявцев
Описание не имеет целью заменить собою просмотр фильма. А приведённый Вами текст желающие, как и Вы, могут без труда найти, если возникнет такая потребность.
Даже не только относительно этого резила, вообще, очень часто поиски любимого кино приводят к работам AVV_UA. Чрезвычайно много делаете нужного и полезного и при этом с замечательным качеством! От таких глобальных проектов как десятисерийный Декалог (к сожалению съеденный на этом ресурсе правозабирателями) до маленького но очень необходимого "ремкомплекта" к крупноплановскому Фарятьеву и многое, многое другое! Нижайший поклон и огромнейшее приогромнейшее спасибо!!! Всего самого наилучшего и новых, проносящих огромную радость релизов!
помогите, пожалуйста, скачать фильм.
Заранее спасибо! Unfortunately I still not able to download this. I would appreciate someone seeding this for a day.