Chip@lin0 · 05-Янв-11 12:57(14 лет 3 месяца назад, ред. 12-Фев-11 19:07)
Косяки / Weeds Год выпуска: 2010 Страна: США Жанр: комедия, драма, криминал Продолжительность: ~25 мин. - серия Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) FOX Life Субтитры: Русские, английские (вшитые) Режиссер: Крейг Зиск, Пол Фейг, Лев Л. Спиро В ролях: Мэри-Луиз Паркер, Элизабет Перкинс, Хантер Пэрриш, Александр Гулд, Кевин Нилон, Джастин Кирк, Романи Малко, Энди Милдер, Тони Патано, Элли Грант Описание: Речь в сериале идет не о борьбе с наркотиками и о том, как же вредна наркомания; здесь представлен взгляд совершенно с другой стороны — Нэнси живет в том самом американском сабарбе — предместье, где у каждого свой «скелет в шкафу». Она — вдова с двумя весьма оригинальными детьми. Старший, Сайлас, мальчик умный и интересный, с постоянными пробелемами на любовном фронте, младший, Шейн — это вообще отдельная песня, за мамой он ходит постоянно и просит дать ему антидепрессанты, причем в больших количествах.
Но вернемся к маме — Нэнси не нашла никакого другого способа прокормить семью, как начать торговать марихуаной, которую ей подбрасывают местные дилеры — семейка афроамериканцев, где всем заправляет Хейлия, а помогает весьма неравнодушный к Нэнси парень Конрад.
После появления собственного торговца марихуаной, у Нэнси начали отовариваться все ее соседи — адвокаты, финансисты и прочие личности. В общем, можете себе представить эту картину, здорово приправленную черным юмором, замечательными комедийными вставками и трагикомическими поворотам. Все раздачи сериала Качество: HDTV Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x720, 23.976fps, ~2800 Кбит/сек, 0.13 bit/pixel Аудио #1:AC-3 at 192 Kbps 2 channels, 48.0 KHz - rus Аудио #2: AC-3 at 384 Kbps 6 channels, 48.0 KHz - eng
MI
Код:
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L3.1
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 3 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@3.1
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 24 м.
Битрейт : 2806 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикс.
Высота : 720 пикс.
Соотношение кадра : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.127
Размер потока : 479 МиБ (81%)
Библиотека кодирования : x264 core 88 r1471 1144615
Настройки программы : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=20 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=0 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2806 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : English Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 33,6 МиБ (6%) Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 24 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 67,2 МиБ (11%)
Заголовок : English
Язык : English
то, что закадровый это наоборот хорошо, поэтому и выбрал этот перевод, так как слышно оригинальные голоса, а вот насчёт "-0.5" сек я на полном серьёзе ) выберите момент где отчётливо слышно оригинал и видно по губам как говорит актёр. например 00:12:54, где он говорит "what?!" как раз чувствуется разница, но я её быстренько в mkvmerge (delay= -500) поправил и сабы запихнул )
Тогда это хардсаб. Слово "вшитые" надо убрать.
И, если можно, указать чьи русские сабы.
И рипы сцена...
Куда торопимся? За количество звезд на лычках релизим что ли?
slavamurder
Удивление.
Забавно, что вы меня неправильно поняли. Я не рекламировала ту раздачу, я хотела, чтобы эта стала лучше. Если релизер будет прикручивать озвучку фокслайфа к более качественной картинке, то все от этого только выиграют.
Я не рекламировала ту раздачу, я хотела, чтобы эта стала лучше. Если релизер будет прикручивать озвучку фокслайфа к более качественной картинке, то все от этого только выиграют.
т.к. сериал теперь выходит на фоксе, на нью новые серии озвучивать не будут, следовательно титбит уже не будет обновлять свою раздачу.
нельзя брать видео первых 5 серий из одной раздачи, а 8 следующих - из другой - нельзя изменять стандарты кодирования
Хм... Что-то у меня в 5 и 6 серии 2 дорожки субтитров, но только одна звука - русская.
Проверял в линуксе в mplayer и vlc , в windows mplayer classic c haali splitter также видит только одну. К сожалению, кодеки в windows давно не обновлял и не собираюсь, так что если кто-то опровергнет, спасибо ему, буду искать проблемы у себя.
будут я думаю) по 10 серии уже отправил автору инфу по рассинхрону, на днях думаю всё выложит ) или если у него не получается, я могу кинуть ему уже готовые серии с 5-10, он мне отпишет и мы решим на днях ...