Круто сваренные / Hard Boiled / Lat sau san taam (Джон Ву / John Woo) [1992, Боевик, криминал, драма, BDRip 720p] DVO (Tycoon) + AVO (Гаврилов) + Dub (Eng) + Original+ 2subs

Страницы:  1
Ответить
 

nevermnd_2k

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2209

nevermnd_2k · 11-Дек-10 20:27 (14 лет 2 месяца назад, ред. 27-Янв-11 06:23)


Круто сваренные
Hard Boiled / Lat sau san taam


Год выпуска: 1992
Производство: Golden Princess Film Production Limited, Milestone Pictures
Страна: Гонконг
Слоган: «Он полицейский, и у него есть ум, отвага и инстинкт убийства...»
Жанр: Боевик, Криминал, Драма
Продолжительность: 02:08:07
Перевод: Двухголосный закадровый
Субтитры: Русские и английские
Режиссер: Джон Ву /John Woo
Сценарий: Джон Ву, Бэрри Вонг, Гордон Чан
Продюсер: Теренс Чанг, Эми Чин, Линда Кук
Оператор: Винг-Хунг Вонг
Композитор: Майкл Гиббс
В ролях: Чоу Юнь-Фат, Тони Люн Чу Вай, Тереза Мо, Филип Чан, Филип Квок, Энтони Вонг Чау-Санг, Хой-Шан Кван, Вэй Тунг, Боуи Лам, Менг Ло
Описание: Гонконгская полиция пытается противостоять триадам, контролирующим незаконный оборот оружия. Главный герой, полицейский по прозвищу Текила, хочет в одиночку обезвредить преступников и отомстить за убитого напарника…


Рейтинг

18,570 votes

Бюджет: $4,500,000

Качество: BDRip
Энкодер: Wiki
Формат: Matroska
Видео: x264, 1280x688, 5 369 Kbps at 23.976 fps
Аудио №1: Russian: 48 kHz, AC3, 5/1 ~384.00 kbps avg |Двухголосный закадровый, Tycoon|
Аудио №2: Russian: 48 kHz, AC3, 5/1 ~384.00 kbps avg |Авторский закадровый, Гаврилов|
Аудио №3: English: 48 kHz, AC3, 5/1 ~448.00 kbps avg |Английский дубляж|
Аудио №4: Cantonese: 48 kHz, DTS, 5/1 ~1536.00 kbps avg |Оригинал|
Субтитры: отдельно (http://multi-up.com/420175)
Дполнительные сведения
За глобальную корекцию аудиодорожек все дружно говорим спасибо товарищу Прагматику
Рецензия Сергея Кудрявцева (6.5/10)
«В Гонконге стало тесно», — произносит весьма знаменательную фразу герой-полицейский Юэнь, который на пару с загадочным наёмным убийцей Тони (и он в итоге окажется совсем не тем, за кого себя выдаёт) косит из автомата целые толпы гангстеров, промышляющих торговлей оружием. Ещё до переезда в США автор этого фильма, абсолютно оправдывающего своё англоязычное название «Крутые» (китайский вариант поэтичнее — «Жаркая рука бога полицейских»), работал жёстко и напористо, вполне по-голливудски. И неслучайно в рецензиях можно было прочитать, что «Крутые» стоят дюжины «Крепких орешков». Однако после появления каждой новой работы Джона Ву становилась очевиднее его «американизация», которая была связана с утратой индивидуального стиля, пусть и слегка примитивистского с точки зрения знатоков.
В США ведь тоже есть свои «гении кинопримитива», снискавшие славу именно в жанровом кинематографе — от Роджера Кормена до Квентина Тарантино. Они принципиально снимают вне Голливуда, чаще всего — так называемое кино класса B, малобюджетное и лаконичное по своим выразительным средствам, где как раз воплощалась в жизнь пословица «голь на выдумки хитра». А вот Джон Ву прельстился возможностью создания сверхпостановочного зрелища ещё в гонконгской ленте «Крутые», в которой обилие стрельбы, взрывов и пожаров (особенно в финале — в сцене в детском отделении больницы) представляется совершенно ненатуральным, каким-то игрушечным. Уже никого из героев не жалко, в том числе — и главного героя, «суперполицейского с младенцем».
1993
Знаете ли вы, что...
* Из-за чрезвычайно жесткого графика у съёмочной группы была всего лишь одна попытка сделать ту самую трехминутную сцену перестрелки в больнице, снятую одним планом.
* До этого фильма Джона Ву критиковали за то, что он в своих картинах идеализировал бандитов, поэтому режиссер решил сделать фильм, который идеализировал полицию.
* Использование дробовика в коробке с розами – оригинальная идея, как в «Терминаторе 2: Судный день» (1991), так и в «Круто сваренных». То, что эти два фильма вышли практически в одно и то же время – это всего лишь совпадение. Данный прием в “Круто сваренных” - это ни в коем случае не заимствование из фильма Камерона, потому что схожая сцена, присутствует в двух фильмах, послуживших вдохновением для создания «Круто сваренных», - «Собачий полдень» (1975), где персонаж Аль Пачино приносит винтовку в банк; и «Убийство» (1956), где банда проносит оружие для ограбление в коробках из под роз.
* Сценарий был практически полностью переписан за неделю до начала съёмок. В первой версии сценария речь шла о человеке, отравляющем бутылки с детской питательной смесью, но Джону Ву не понравился такой сюжет.
* Количество трупов в фильме - 307.
* Полный вариант фильма имеет хронометраж 131 минута.
* Фильм посвящается памяти Бэрри Вонга, погибшего незадолго до премьеры.

MediaInfo
General
Complete name : T:\Круто сваренные (Hard Boiled).1992.BDRip.720.-WiKi.mkv
Format : Matroska
File size : 7.25 GiB
Duration : 2h 8mn
Overall bit rate : 8 095 Kbps
Encoded date : UTC 2010-12-11 15:42:45
Writing application : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') сборка от Oct 31 2010 21:52:48
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 8mn
Bit rate : 5 369 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 688 pixels
Display aspect ratio : 1.860
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.254
Stream size : 4.66 GiB (64%)
Writing library : x264 core 104 r1713 c276662
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.01:0.01 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-5 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5369 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=40000 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.90 / nal_hrd=none
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 352 MiB (5%)
Title : AC3 5.1 @ 384 kbps |Двухголосный закадровый, Tycoon|
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 352 MiB (5%)
Title : AC3 5.1 @ 384 kbps |Авторский закадровый, Гаврилов|
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 411 MiB (6%)
Title : AC3 5.1 @ 448Kbps |Дубляж|
Language : English
Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 1.35 GiB (19%)
Title : DTS 5.1 @ 1536 kbps |Cantonese|
Language : Chinese





Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 430

Аль-Муалим · 11-Дек-10 22:30 (спустя 2 часа 3 мин., ред. 11-Дек-10 22:30)

Своим глазам не верю!!!! ДА, он вышел на БД, УРРА!!!!
nevermnd
Не хватает перевода с ДВД Cinema Prestige (они оффициально в России издавали)
nevermnd писал(а):
Субтитры: нет
Никто еще с ДВД не подогнал, или версия на БД чем то отличается от ДВД-шной ?
Судя по сэмплу, качество картинки недалеко ушло от ДВД, печалька .
[Профиль]  [ЛС] 

nevermnd_2k

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2209

nevermnd_2k · 11-Дек-10 22:34 (спустя 3 мин.)

Аль-Муалим
подгонять сабы было тяжким испытанием, я не смог увы
двд с указанным переводом не найден
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 430

Аль-Муалим · 11-Дек-10 22:38 (спустя 3 мин., ред. 11-Дек-10 22:38)

Цитата:
I got it recently, and I watched it today. It's not really a good BD by any strength or measure, but it's still better than any of the many DVD incarnations I've already got. I set my expectations low before going in, and all in all I'm happily satisfied with my purchase. That the price wasn't bad either, also helped, of course.
Вот что пишут на форуме синедиска. А сабы инглиш есть на БД.
nevermnd писал(а):
двд с указанным переводом не найден
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2264481, если что, я могу завтра дорогу дать с него
nevermnd писал(а):
За глобальную корекцию аудиодорожек
А в чем коррекция заключалась ?
[Профиль]  [ЛС] 

nevermnd_2k

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2209

nevermnd_2k · 11-Дек-10 22:42 (спустя 3 мин.)

Аль-Муалим
по дорожкам лучше к Прагматику, он время свое уделил данному релизу
[Профиль]  [ЛС] 

Psychopath

Старожил

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 312

Psychopath · 11-Дек-10 23:18 (спустя 36 мин.)

Действительно, картинка намного лучше всех двд релизов вместе взятых. Только вот хотелось бы полноценный бд диск или ремукс для коллекции. Для таких фильмов места не жалко. Это уже классика экшена.
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 430

Аль-Муалим · 11-Дек-10 23:23 (спустя 5 мин.)

Psychopath
Аль-Муалим писал(а):
It's not really a good BD by any strength or measure, but it's still better than any of the many DVD incarnations
Согласен, но могли и получше сделать, классика как никак, или просто бюджет у фильма не большой был, и снимали на такую "хорошую" камеру, отсюда и трансфер не самый.
[Профиль]  [ЛС] 

Freux

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1178

Freux · 12-Дек-10 00:03 (спустя 39 мин.)

А 1080р или ремукс можно ждать? Целый диск тоже пойдёт
[Профиль]  [ЛС] 

Psychopath

Старожил

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 312

Psychopath · 12-Дек-10 00:21 (спустя 18 мин., ред. 12-Дек-10 00:21)

Аль-Муалим писал(а):
Psychopath
Аль-Муалим писал(а):
It's not really a good BD by any strength or measure, but it's still better than any of the many DVD incarnations
Согласен, но могли и получше сделать, классика как никак, или просто бюджет у фильма не большой был, и снимали на такую "хорошую" камеру, отсюда и трансфер не самый.
Этим на самом деле страдают очень много азиатских фильмов. Такое впечатление что исходники в 90% случаев просто отвратительные. Даже на так называемых ремастированых изданиях большей части азиатских фильмов, цвета все блеклые и постоянно видны дефекты пленки. При просмотре очень часто возникает ощущение что попал в старый советский кинотеатр с замыленым проектором и уснувшим киномехаником. "Киллера" вообще отвратительно издали на блю-рее.
[Профиль]  [ЛС] 

sl11sl

Стаж: 15 лет

Сообщений: 9


sl11sl · 13-Дек-10 16:49 (спустя 1 день 16 часов)

Аль-Муалим
А дорожку когда планируете выложить?
[Профиль]  [ЛС] 

petrovicchh

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 521

petrovicchh · 14-Дек-10 09:42 (спустя 16 часов)

в сети появился ремукс
[Профиль]  [ЛС] 

sl11sl

Стаж: 15 лет

Сообщений: 9


sl11sl · 14-Дек-10 09:49 (спустя 7 мин.)

Аль-Муалим писал(а):
Сегодня Прагматику дам посмотреть
Есть BD (звук cant DTS, eng 5.1, cant orig MONO) - если выложите дорожку, постараюсь перебрать с русским переводом (если он действительно лучший)
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 430

Аль-Муалим · 14-Дек-10 10:08 (спустя 18 мин.)

sl11sl
Я Прагматику отослал, жду ответа.
[Профиль]  [ЛС] 

sl11sl

Стаж: 15 лет

Сообщений: 9


sl11sl · 14-Дек-10 10:09 (спустя 1 мин.)

Аль-Муалим писал(а):
sl11sl
Я Прагматику отослал, жду ответа.
Думается мне что все одно под Blu Ray подгонять надо
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 430

Аль-Муалим · 14-Дек-10 10:11 (спустя 1 мин.)

Ну если у вас чистые голоса есть, то делайте что хотите.
[Профиль]  [ЛС] 

sl11sl

Стаж: 15 лет

Сообщений: 9


sl11sl · 14-Дек-10 10:15 (спустя 4 мин.)

Аль-Муалим писал(а):
Ну если у вас чистые голоса есть, то делайте что хотите.
Увы
[Профиль]  [ЛС] 

Прагматик

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 952

Прагматик · 15-Дек-10 00:46 (спустя 14 часов)

Аль-Муалим
Совершенно другой видеоряд , увы . И как следствие "пришитый" к нему звуковой , соответственно нужно по новой гробить день . А так как Тайкуновская дорожка всяко получше будет , а я вообще любитель авторских то этой дорожкой если и займусь , то очень не скоро . Сорри .
[Профиль]  [ЛС] 

filolya

Ушла в лес

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 30027

filolya · 21-Дек-10 19:35 (спустя 6 дней)

Diablo
Linger babe
рид-онли
Прагматик Вам устное предупреждение, не кормите троллей.
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 430

Аль-Муалим · 26-Янв-11 21:17 (спустя 1 месяц 5 дней)

Субтитры к фильму: http://multi-up.com/420175
В комплекте: русские сабы:2, английские сабы: 2, перевод в русских сабах немного разный, тоже и в английских. Сабы под номером 1 (#1) наиболее точные по переводу (английские сабы #1 полностью соответствуют английскому дубляжу, в отличие от вторых).
[Профиль]  [ЛС] 

crazy-cactus

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2813

crazy-cactus · 04-Мар-11 03:02 (спустя 1 месяц 8 дней)

Жаль, что нет дорожки с издания от Cinema Prestige
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 430

Аль-Муалим · 04-Мар-11 09:22 (спустя 6 часов)

crazy-cactus
Прагматик отказался подгонять ее под БД издание, к сожалению.
[Профиль]  [ЛС] 

akhaofdead

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 14


akhaofdead · 23-Май-11 19:26 (спустя 2 месяца 19 дней)

А реально прикрутить сюда дорогу из раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1051837 ?
или выложить её отдельно у кого она есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 430

Аль-Муалим · 01-Июн-11 18:44 (спустя 8 дней)

akhaofdead писал(а):
А реально прикрутить сюда дорогу из раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1051837 ?
Нет
[Профиль]  [ЛС] 

Биомеханик

Top Bonus 08* 200TB

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 9607

Биомеханик · 24-Июл-21 12:09 (спустя 10 лет 1 месяц)

nevermnd_2k писал(а):
40613481Аудио №1: Russian: 48 kHz, AC3, 5/1 ~384.00 kbps avg |Двухголосный закадровый, Tycoon|
Прямо как во времена видеосалонов: сидишь и пытаешься отделить на слух русский закадровый от китайского оригинала...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error