Семь ступеней к Сатане / Seven Footprints to Satan
Фильм очень редкий!
Альтернативные названия: Семь следов к Сатане, Семь следов на пути к Сатане, Семь следов Сатаны, Семь шагов к Сатане, Лестница Сатаны.
Год выпуска: 1929
Страна: США
Жанр: Фильм ужасов
Продолжительность: 01:17:36
Фильм немой. Все интертитры полностью переведены на русский!
Внимание! В релизе две звуковые дорожки, два варианта музыкального сопровождения.
Режиссер: Беньямин Кристенсен / Benjamin Christensen
По одноименному роману: Абрахама Мерритта
В ролях: Тельма Тодд, Крейтон Хейл, Шелдон Льюис, Вильям В.Монг, Соджин, Ласка Винтерс, Иван Кристи, Девирт Дженнингс, Нора Сесил, Калла Паша, Гарри Тенбрук, Сисси Фицджеральд, Анджело Росситто, Тельма Макнейл, Чарльз Гемора, Льис Мерсьер, Джулиан Риверо, Дик Сазерленд, Лоретта Янг и др.
Молодой человек, Джеймс Киркхем собирается в Африку, открывать неведомую древнюю цивилизацию. Дядюшка пытается отговорить его от этой затеи, но ни в какую. Невеста Джеймса, Ева просить его помочь в одном деле, разоблачить мошенника на приеме у ее отца, выдающего себя за известного профессора. Джеймс соглашается, но на приеме начинаются довольно странные события, и Джеймса и Еву похищают и привозят в некий странный дом. Все это превращается в кошмар, когда на сцене появляется таинственный г-н Сатана.
Дополнительная информация: В 1920 и в начале 30-х в жанре тайн и ужасов Кристенсен был одним из самых больших режиссеров. Он поставил трилогию фильмов ужасов, из которых сохранились только «Семь ступеней к Сатане» (многие годы во всех киносправочниках он отмечался как утерянный). Единственная найденная чудом копия – итальянская. То, что делает фильм уникальным, возможно, его парад гротесков: карлик, горилла, рябая калека, непонятный человек, похожий на питекантропа, девушки, скудно-одетые заложники – все это дает фильму жуткую полноту. От этих образов нелегко избавиться и трудно копировать. Центральная оргия наводит страх. Название фильма раскрывается, когда главный герой оказывается в тронном зале, где его заставляют играть в игру на семи ступенях лестницы Сатаны.
Необходимое пояснение: Несмотря на название, фильм не имеет ни религиозного, ни антирелигиозного, ни сатанинского подтекста.
Автор романа Абрахам Мерритт посмотрел фильм, который был снят в том же году, в котором была издана книга, и сказал: Я смотрел картину и плакал. Единственным сходством между книгой и фильмом было название. К тому же фильм на корню подрубил книжную распродажу "Семи ступеней". Ведь те люди, которые посмотрели картину, не получили и десятой доли того заряда чувств и переживаний, которое дает прочтение текста".
РЕЛИЗ:
История релиза
Когда-то я прочитал книгу Абрахама Мерритта "Семь ступеней к Сатане", довольно захватывающее повествование, не дающее читателю ни на минуту расслабиться. Некоторое время назад Herbst предложила мне данный фильм для работы в мой проект, ДВД был найден ей в ослике. Качество картинки фильма было довольно плачевное, но помня о книге, я согласился. Каково же было мое разочарование, когда, скачав упомянутый ДВД, я обнаружил, что фильм там НЕ ДО КОНЦА. Буквально последние 2 минуты фильма, содержащие развязку истории, отсутствовали. Поиски в интернете ничего не дали. На КГ обнаружился этот же самый ДВД с точно таким же дефектом, не до конца.
И вот, совсем недавно, с помощью GoodLuck'a, за что ему огромное спасибо, у меня оказался уже полный ДВД, можно было приступать к работе. правда, качество картинки оказалось немногим выше, чем на предыдущем ДВД, но фильм был до конца, это было лучше, чем ничего. Но фильм был на итальянском. Переводчика на интертитры я нашел. Их перевела живущая в Италии девушка Елена Шашкова, за что ей огромное спасибо! VudoS слегка исправила текст, я проверил его, по просмотру, еще немного исправил, mortishia проверила интертитры, и также помогла немного со спорными итальянскими моментами. Итак, фильм немой. Все интертитры, как обычно, полностью переведены на русский.
Внимание! Как оказалось, у обоих ДВД разные звуковые сопровождения! Я счел необходимым сделать у рипа две звуковые дороги.
Первой дорогой идет та, которая была на полном ДВД. Второй дорогой идет та, которая была на неполном ДВД, я дополнил окончание звукового ряда фрагментами из середины звуковой дороги. Кстати, упомянутая вторая звуковая дорога, на мой взгляд, более интересная и захватывающая.
bankolya
Рип и оформление интертитров bankolya
Рейтинг IMDb: 7.7/10 (37 голосов)
Качество: VHSRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 544x416 (1.31:1), 29.970 fps, XviD build 46 ~1993 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио:
#1: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Audio
#2: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
мои раздачи