Sanych_v · 18-Фев-10 21:07(14 лет 10 месяцев назад, ред. 03-Дек-11 18:12)
Остаться в Живых (Сезон 2, серии 1-24) / LOST Год выпуска: 2005 Страна: США Жанр: приключения, мистика, драма Продолжительность: 24x~43 мин./серия Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть Режиссер: Джек Бендер, Джей Джей Абрамс В ролях: Мэтью Фокс, Эвангелина Лили, Доминик Монаган, Гарольд Перрино-мл., Джордж Гарсия, Малкольм Дэвид Келли, Фредерик Ленн, Джон Диксон, Майкл Артур и др. Описание: Авиалайнер совершал полет над Тихим океаном и рухнул на один из его островов. С этой минуты остаться в живых станет целью для 48 уцелевших пассажиров. В экстремальной ситуации человек открывается таким, каким его раньше никто не знал. Кажется, все оказываются в общей беде. Но кто-то паникует, а кто-то обнаруживает в себе качества лидера, чтобы повести оставшихся за собой. Идти вперед - значит выжить. Поддаться общему настроению, допустить сомнения в свою душу - означает погубить не только себя, но и всех остальных. Положение уцелевших усугубляет таинственный остров. Жертвы авиакатастрофы должны победить все опасности, которыми это местечко в Тихом океане пытается их погубить. Остров расставляет для спутников опасные ловушки, тот кто не может справиться - погибает. Доп. информация:
1. По три серии на DVD5 в качестве BDRip.
2. Дубляж 1канала.
3. Русские субтитры на надписи и на не дублированные диалоги. В таком же исполнении BDRip:1 сезон3 сезон4 сезон5 сезон6 сезон BDREMUX: Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: 1280х720, ~4350 kbps, 23.976 fps Аудио: AC3 2ch 320kbps (Дубляж,1канал ТВ) Субтитры: Русские (ass)- на надписи и на не дублированные диалоги
Названия серий
Эпизод 1 - (0:43:17) - Человек науки, человек веры / E01 - Man of Science, Man of Faith
Эпизод 2 - (0:42:31) - По течению / E02 - Adrift
Эпизод 3 - (0:43:16) - Ориентация / E03 - Orientation
Эпизод 4 - (0:43:15) - Все ненавидят Хьюго / E04 - Everybody Hates Hugo
Эпизод 5 - (0:42:30) - Поиски / E05 - ...And Found
Эпизод 6 - (0:42:54) - Через джунгли / E06 - Abandoned
Эпизод 7 - (0:46:18) - Другие 48 дней / E07 - The Other 48 Days
Эпизод 8 - (0:42:29) - Страшные ошибки / E08 - Collision
Эпизод 9 - (0:45:56) - Что сделала Кейт / E09 - What Kate Did
Эпизод 10 - (0:43:17) - 23-й псалом / E10 - The 23rd Psalm
Эпизод 11 - (0:43:14) - Охота / E11 - The Hunting Party
Эпизод 12 - (0:43:07) - Огонь и вода / E12 - Fire + Water
Эпизод 13 - (0:44:26) - Афера / E13 - The Long Con
Эпизод 14 - (0:44:44) - Один из них / E14 - One of Them
Эпизод 15 - (0:46:08) - Радость материнства / E15 - Maternity Leave
Эпизод 16 - (0:43:16) - Правда и только правда / E16 - The Whole Truth
Эпизод 17 - (0:43:16) - Взаперти / E17 - Lockdown
Эпизод 18 - (0:46:21) - Дэйв / E18 - Dave
Эпизод 19 - (0:43:16) - Спасите наши души / E19 - S.O.S.
Эпизод 20 - (0:43:18) - Обмен / E20 - Two for the Road
Эпизод 21 - (0:46:10) - Знак вопроса / E21 - Question Mark
Эпизод 22 - (0:45:19) - Три минуты / E22 - Three Minutes
Эпизод 23 - (0:43:18) - Живём вместе, умираем в одиночистве. Часть 1 / E23 - Live Together, Die Alone. Part 1
Эпизод 24 - (0:43:19) - Живём вместе, умираем в одиночистве. Часть 2 / E24 - Live Together, Die Alone. Part 2
Любопытства ради: третий сезон будет тоже только с дубляжом? Начиная с него многим больше многоголоска Лостфильма нравится.
Раздачи с многоголоской Лостфильма на трекере есть в разных вариантах, даже раздают отдельно. Увеличивать объем за счет второй дороги или менять её в раздаче, что-бы страдало
качество рипа не вижу смысла. 3 сезон будет продолжен с озвучкой 1канала ТВ.
В программе нажми на строчку, Лост, правой кнопкой, потом свойства, посмотри че там написано, торрент или рутрэкер? По сути это не должно быть, но если написано bt1 или bt2 и так далее torrent.ru, то меняй на bt1-4.rutr.life. Больше не знаю что может еще быть... scorslide Ну как там дела обстоят?
Кто-нибудь в курсе, вот эту штуку надо спешить оплачивать или акция закончится сменой тарифов на те, что значатся в акции?
Сравните серию 15 и 16. Звук становится другим, приходится декодером в моно даунмиксить, иначе смотреть как-то не комфортно. У меня с кодеками, плеером и звуковухой полный порядок, абсолютно уверен.
Да ладно!, че тебе эти серии, нормальную раздачу засоряешь! Есть лучше? Качай. Зачем всё это нужно тебе? Да потому что всегда найдется тот кто напишет, если б не написал, ни кто б и не заметил, к примеру я... В рот их еб...ть че там со звуком, всегда есть проблемы которые не удаётся устранить...
Sanych_v
Спасибо за Ваши раздачи всех сезонов. Т.к. первый сезон скачивал на другой раздаче с битрейтом - ~5500-6000 kbps, то здесь он поменьше, сильно ли будет заметна разница в качестве видео?
А так у Вас более оптимальное соотношение и нет лишних звуковых дорожек.
Я так и не понял, цифры проклятые, уже были раскрыты во втором сезоне? Они просто проклятые или понесут в дальнейшем какую-то миссию? Я просто не понимаю, просто так взорвался бункер и магнитная волна и на этом все? Что такое черный дым? Сигнализация и охрана острова или брат Джейкопа?
Я так и не понял, цифры проклятые, уже были раскрыты во втором сезоне? Они просто проклятые или понесут в дальнейшем какую-то миссию? Я просто не понимаю, просто так взорвался бункер и магнитная волна и на этом все? Что такое черный дым? Сигнализация и охрана острова или брат Джейкопа?
француженка костер разожгла, а цифры оч быстро перестали играть роль, может еще всплывут позже. бункер не взрывался еще, я где-то в конце 2 сезона, а должен?
Zero104 - Ууу тогда вас ждут чудеса. Если поймете всю суть сериала и каждые моменты его, просьба объяснить мне. А то ни одна википедия толком мне не дала ответов
Zero104 - Ууу тогда вас ждут чудеса. Если поймете всю суть сериала и каждые моменты его, просьба объяснить мне. А то ни одна википедия толком мне не дала ответов
мне вообще кажется, что в сериале просто есть куча нестыковок, а вы уже весь сериал посмотрели?
Zero104 - Да весь. При этом после просмотра, я не понял концовки абсолютно. Пришлось lost википедией пользоваться, чтобы понять суть концовки. Но не буду спойлить тут. Лучше Вы посмотрите, может я такой дурак не могу понять сериала. P.S Да, согласен с Вами, нестыковок многo
56865151НАрооооД! очень нужны форсированные субтитры отдельным файлом! Помогите, пожалуйста!
Выдерните с помощью MKVExtractGUI (оболочка для программулины mkvextract, входящей в пакет "mkvtoolnix"). ЗЫ... Если работаете в командной строке, то оболочку можно и не скачивать. ЗЗЫ... гыыыы-ы-ы-ы... "спустя 1г и 2мес" (не глянул на дату поста) Но, может, кому ещё и пригодится...