Джей и молчаливый Боб наносят ответный удар / Jay and Silent Bob Strike Back (Кевин Смит / Kevin Smith) [2001, США, пародийная комедия, мелодрама, приключения, BDRip-AVC] Dub + Original + Sub (Rus, Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

thereisnofuture

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2805

thereisnofuture · 29-Янв-10 11:26 (14 лет 9 месяцев назад)

Джей и молчаливый Боб наносят ответный удар / Jay and Silent Bob Strike Back
«Голливуд доигрался!»
Год выпуска: 2001
Страна: США
Студии: Dimension Films, Miramax Films, View Askew Productions
Жанр: пародийная комедия, мелодрама, приключения
Продолжительность: 1:44:27
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Навигация по главам: есть
Русские субтитры: есть
Режиссер: Кевин Смит / Kevin Smith
Сценарий: Кевин Смит
Операторы: Джейми Андерсон
Композитор: Джеймс Л. Винейбл
В ролях: Джейсон Мьюз, Кевин Смит, Бен Аффлек, Джефф Андерсон, Брайан О'Хэллоран, Шеннон Элизабет, Элиза Душку, Эли Лартер, Дженнифер Швалбах Смит, Уилл Феррелл, Крис Рок и другие
Описание: Как-то раз в один погожий день небезызвестные Джей и Молчун Боб как всегда подпирали спиной стену бакалейной лавки в Нью-Джерси, и именно там их застало страшное известие, что их персоны, оказывается, лежат в основе комиксов «Пыхарь и Хроник», которые в Голливуде даже собираются экранизировать.
Учитывая, что наша парочка не получила ни цента за то, что их именами нагло воспользовались, прилюдно выставив полными идиотами, Джей и Молчун Боб отправляются на студию «Miramax», дабы восстановить справедливость.
Рейтинг MPAA: Рейтинг R - Детям до 17 лет обязательно присутствие родителей
Знаете ли вы, что...
* В фильмах Кевина Смита часто упоминается число 37. В данной картине можно заметить баннер, на котором написано «Поздравьте нас с нашим 37 ограблением». Сцена, на съёмки которой попадают Джей и Боб, обозначена как «Сцена 37, дубль 1». Тюремный номер Джастис — 373737.
* Изначально Хизер Грэм должна была сыграть Джастис, но отказалась, так как, по её словам, она не могла понять, почему её героиня влюбилась в Джея.
* Дэвид Духовны должен был сыграть небольшую роль, но, в конце концов, отказался от участия в фильме.
* Сцена в каньоне снималась в том же самом месте, что и многие эпизоды сериала «Star Trek» (1966).
* В фильме содержится множество ссылок и намёков на «Звездные войны» (1977) и последующие продолжения популярной космической саги.
* В фильме содержится множество ссылок и намёков на «Челюсти» (1975).
* Изначально Шеннон Элизабет должна была сыграть небольшую роль, но её пробы так понравились Кевину Смиту, что он предложил ей главную женскую роль.
* «Провазик» — название фармацевтической компании, в которую вламываются Джей и Боб. Точно такое же название было у «волшебного лекарства» в «Беглеце» (1993). В фильме Кевина Смита также содержится пародия на картину Эндрю Дэвиса.
* Имя одного из персонажей, Маршалл Уилленхолли, собрано из имен трех персонажей: Маршалл, Уилли и Холли из сериала «Land of the Lost» (1974).
* В 1999 году Кевин Смит на своем форуме опубликовал крайне негативную рецензию на «Магнолию» (1999), после чего разразилась настоящая война между фанатами Пола Томаса Андерсона и Кевина Смита. В фильме «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар» содержится намёк на данную вражду: ник одного из юзеров на форуме, который читают Джей и Молчаливый Боб, — Magnolia-Fan.
* Имена охранников на студии Miramax — ссылки на известных персонажей различных комиксов. Например, Гордон — Джеймс Гордон, комиссар полиции Готема; Шо — Себастиан и Шиноби Шо; Акинс — другой комиссар полиции Готема.
* Когда Джей и Молчаливый Боб случайным образом находят Сьюзан на съёмочной площадке «Крика 4», главная героиня вымышленного фильма (Шеннон Доэрти) выражает крайнее удивление, что под маской маньяка скрывается обезьяна. На съёмках трилогии «Крик» Уэс Крэйвен никогда не говорил актерам, кто является настоящим убийцей.
* Слово «fuck» произносится по ходу действия фильма 248 раз.
* Изначально планировалось, что сюжет картины будет крутиться вокруг Джея и Молчаливого Боба, пытающихся спасти свой любимый магазинчик.
* Когда Джей и Молчаливый Боб убегают от охранников на студии Miramax, они пробегают мимо людей, снимающих фильм «Сорвиголова». Человек, руководящий съёмками, — Марк Стивен Джонсон, который впоследствии поставил «Сорвиголову» (2003).
* На одной из стадий разработки проекта планировалось, что Сет Грин сыграет Джея в вымышленном фильме, съёмки которого пытаются остановить Джей и Молчаливый Боб. В свое время боссы Gramercy Pictures хотели заменить Джейсона Мьюза на Сета Грина для съёмок «Лоботрясов» (a.k.a «Тусовщиков из супермаркета») (1995).
* Трейлер фильма демонстрировался в кинотеатрах перед сеансом «Очень страшного кино 2» (2001). Преданные фанаты Кевина Смита покупали билеты на этот фильм, но после просмотра ролика покидали кинозал.
* «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар» стал первым фильмом со времен картины «Звездные войны: эпизод VI — Возвращение Джедая» (1983), в котором снова сыграли вместе Кэрри Фишер и Марк Хэмилл. Скорее всего, никто из них не знал, что они играют в одном и том же фильме до тех пор, пока не были завершены съёмки сцен с их участием.
* Разносчик пиццы «Joe’s Marvelous Pizza» — Джо Квесада, главный редактор комиксов Marvel.
* Харли Квинн Смит, дочка Кевина Смита, сыграла маленького Молчаливого Боба.
* Фильм заканчивается пародийным стоп-кадром на «Пурпурный дождь» (1984).
* Фраза «Fuck Jay and Silent Bob. Fuck them up their stupid asses» стала настолько популярной, что использовалась (и продолжает использоваться) практически в каждом обсуждении на сайте www.aintitcool.com.
* Когда взрывается микроавтобус, где якобы находится Джастис, на заднем фоне играет песня, в которой содержится следующая фраза: «Джастис мертва… или так думает Джей».
* Марк Хэмилл озвучил Скуби (собака в сцене «Скуби-Ду»).
* Изначально фильм получил рейтинг NC-17, поэтому многие сцены пришлось перемонтировать, для того чтобы получить рейтинг R.
* Аланис Мориссэтт сыграла ту же самую роль, что и в «Догме» (1999). В фильме её персонаж появляется в первый и последний раз… после финальных титров.
* Шон Уильям Скотт, Джейсон Биггз, Эли Мариентал и Шеннон Элизабет снимались одновременно в этом фильме и в «Американском пироге 2».
* Так как Бен Аффлек вернулся в роли Холдена (его же персонаж в «В погони за Эми» (1997)), то изначально Кевин Смит хотел пригласить других актеров на роли Аффлека и Мэтта Дэймона для пародии на «Умницу Уилл Хантинг» (1997). Среди возможных кандидатов значились Винс Вон и Джон Фавро, Шон Уайанс и Марлон Уайанс. В конце концов, Кевин пригласил на роли Аффлека и Дэймона… Бена Аффлека и Мэтта Дэймона.
* Бен Аффлек и Мэтт Дэймон согласились сыграть в этом фильме, потому что они чувствовали себя обязанными перед Кевином Смитом. Именно Смит принес на студию Miramax сценарий «Умницы Уилла Хантинга» (1997), благодаря которому прославились Аффлек и Дэймон.
* Шеннон Элизабет (Джастис) сама предложила идею того, чтобы её героиня носила очки, сказав: «Правосудие слепо» (слово «justice» переводится с английского, как «правосудие»)
* Вебсайт www.moviepoopshoot.com был специально создан для фильма. На нём можно было почитать якобы гневные отзывы об экранизации комикса «Пыхарь и Хроник» (некоторые из этих сообщений были зачитаны в фильме). Также на сайте были размещены различные рекламные ролики фильма. Сайт до сих пор существует, но был переделан под более серьезный ресурс, где можно узнать интересную информацию о фильмах, комиксах и музыке.
* За фильм Молчаливый Боб произносит 102 слова.
* После того, как охранник на студии Miramax (Дидрих Бейдер) поймал Джея и Молчаливого Боба, он запрашивает по рации «Базу Эхо». «База Эхо» — кодовое название повстанческого аванпоста на Хоте в фильме «Звездные войны: эпизод V — Империя наносит ответный удар» (1980).
* Когда Джей и Боб ходят по студии Miramax, то в одной из сцен на заднем фоне можно заметить несколько мужчин в черных костюмах и одного в полицейском костюме. Это — намёк на «Бешенных псов» (1992).
* Когда Крисси (Али Лартер) наставляет нож на Джея (Джейсон Мьюз), он говорит: «Зачем тебе нож? Мы что будет резать торт или что?» Данная фраза изначально была написана для сцены в поезде в «Догме» (1999), режиссером которой также был Кевин Смит.
* Для постеров и обложки DVD, была использована та же самая фотография Криса Рока, что и для «Догмы» (1999).
* Несколько сцен в фильме, например, сюжетная линия о Сьюзан и пародия на «Беглеца» (1993), были позаимствованы из графической новеллы Кевина Смита «В поисках догмы». В данном комиксе речь шла о путешествии Джея и Молчаливого Боба из Нью Джерси в Иллинойс, случившемся в промежуток между событиями в «В поисках Эми» (1997) и «Догмой» (1999).
* Костюмы четырех воровок очень сильно напоминают костюмы Черной вдовы (Black Widow) и Черной кошки (Black Cat), известных персонажей комиксов компании Marvel.
* Название магазина Броуди по продажам комиксов, «Brodie’s Secret Stash», — это слегка измененное название реально-существующего магазина Кевина Смита по продажам комиксов — «Jay and Silent Bob’s Secret Stash», который находится в Нью-Джерси.
* Несмотря на то, что Рэндал и Данте появляются практически в самом начале фильма, а потом в самой концовке, сцены с их участием снимались в самую последнюю очередь. Дело в том, что изначально Кевин Смит не планировал включать этих персонажей в фильм, но потом справедливо решил, что в фильме, который должен был завершить рассказ о вселенной View Askewniverse, должны присутствовать герои, с которых всё и началось. Пять лет спустя Кевин Смит вернется к своим любимым персонажам и снимет послесловие — «Клерки 2» (2006)
* «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар» стал пятым фильмом в так называемой вселенной View Askewniverse. Другие картины — «Клерки» (1994), «Лоботрясы» (a.k.a «Тусовщики из супермаркета») (1995), «В погони за Эмми» (1997), «Догма (1999), «Клерки 2» (2006). Все эти фильмы объединены общими персонажами, сюжетными линиями, событиями, а также в них содержится множество намёков и ссылок друг на друга.
* Когда Джей и Молчаливый Боб убегают от охранников на студии Miramax, они сталкиваются с человеком, одетым в костюм Сорвиголовы. Кевин Смит был автором нескольких эпизодов комикса «Сорвиголова».
* Для того чтобы поспособствовать коммерческому успеху картины в первый уик-энд проката, Кевин Смит организовал необычную акцию: он самолично подписывал мини-постеры фильма для всех, кто присылал билеты, на которых было указано, что фильм был просмотрен 24 или 25 августа 2001 года.
* Кевин Смит хотел включить в фильм сиквел-пародию на «Криминальное чтиво» (1994) и пригласить Квентина Тарантино, Джона Траволту, Сэмюэля Л. Джексона и Уму Турман. Траволта и Джексон должны были сыграть персонажей похожих на Джея и Молчаливого Боба, Квентин Тарантино должен был исполнить роль злого и вечно на всех орущего режиссера, а Ума Турман — помешанную на своей красоте актрису. Абсолютно все актеры согласились, но, к сожалению, сцена так и не была снята из-за временных и бюджетных ограничений.
* Жена Кевина Смита, Дженнифер Швалбах Смит, сыграла Мисси.
* В одной из сцен Джей спрашивает Джейсона Биггза (сыгравшего самого себя) — перепихнулся ли он «с той русской телкой». Это — намёк на Надю из «Американского пирога» (1999), которую сыграла Шеннон Элизабет (Джастис).
* Карточки Джея и Пампкина Эскобара подписаны Кевином Смитом в качестве президента и Джейсоном Мьюзом в качестве секретаря «Международного братства распространителей марихуаны, оптовых продавцов крэка и представителей схожих профессий Соединенных Штатов Америки и Канады».
Из книги «3500 кинорецензий»
Вроде бы надо радоваться, что ставшие культовыми придурочные герои Джей и Молчаливый Боб в исполнении Джейсона Мьюэза и Кевина Смита наконец-то заслужили отдельный фильм. Они появились впервые в 1994 году в дебютной ленте Смита «Продавцы» (известна у нас под буквальным переводом «Клерки»), а потом обязательно фигурировали в его каждой последующей картине — «Тусовщики из супермаркета», «В погоне за Эми», «Догма». И по складывающейся своеобразной традиции в творчестве Кевина Смита (его режиссёрские произведения с нечётными номерами были куда интереснее и художественно значительнее, нежели опусы с чётными цифрами) казалось, что фильм «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар» тоже станет новой удачей.
Тем более что и замысел был вполне оригинальным: так и не повзрослевшие персонажи, по-прежнему тусуясь около магазинчиков и толкая «травку», узнают о том, что списанные с них комиксовые персонажи Пыхарь и Хроник удостоились чести быть перенесёнными в кино (согласно распространённой голливудской моде на экранизации комиксов), поэтому отправляются из Нью-Джерси в Калифорнию, чтобы лично вмешаться в происходящее. Однако по дороге они, как и сам сюжет, постоянно отвлекаются в разные стороны, словно забывая о конечной цели маршрута. И вообще выясняется, что эпизодические забавные герои, дорвавшиеся до присутствия на крупном плане, не могут выдержать целое повествование, которое к тому же разваливается на глазах.
Хотя временами действительно смешно — например, сцены в Голливуде (предстают в качестве самих себя, но в пародийном преломлении, режиссёры Гас Ван Сэнт и Уэс Крейвен, актёры Бен Эффлек и Мэтт Дэмон), а также ряд ёрнических моментов, находящихся на грани откровенного похабства. И всё-таки «низменный юмор» Кевина Смита как сценариста и постановщика имеет преимущественно словесную природу (что само по себе анекдотично, поскольку в качестве Молчаливого Боба он-то на экране предпочитает изъясняться жестами). А для киноэксцентрики требуется не только внешнее комикование, но и динамизм авантюрных ситуаций, желательно с трюками и гэгами.
Чувствуя шаткость положения своих внутренне статичных, вовсе не развивающихся героев, напоминающих некие знаковые фигуры, Смит отнюдь не случайно пытается разнообразить действие, включая эпизоды в духе «Ангелов Чарли» с участием женской банды отчаянных грабительниц. Но всё равно получается аморфное зрелище, которое подчас занимательнее слушать, нежели смотреть. Кстати, на славу постарался дать эквивалент всем жаргонным словечкам и каламбурным высказываниям в фильме русский переводчик Павел Санаев, заслуженно упомянутый в закадровом тексте в финале (что вообще-то является большой редкостью в мире кино — в отличие от литературы).
x264 log (последние 30 минут)
Код:

avs [info]: 1120x476p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 Cache64
x264 [info]: profile High, level 4.0
...
x264 [info]: frame I:376   Avg QP:19.34  size: 57013
x264 [info]: frame P:8931  Avg QP:20.86  size: 22572
x264 [info]: frame B:32797 Avg QP:23.34  size:  7656
x264 [info]: consecutive B-frames:  1.5%  2.1%  6.5% 20.3% 17.0% 38.2%  6.8%  4.1%  3.6%
x264 [info]: mb I  I16..4: 10.7% 76.5% 12.8%
x264 [info]: mb P  I16..4:  1.1% 13.8%  1.3%  P16..4: 35.5% 20.7%  9.5%  0.0%  0.0%    skip:18.0%
x264 [info]: mb B  I16..4:  0.1%  1.3%  0.2%  B16..8: 38.8%  2.0%  2.5%  direct: 7.8%  skip:47.4%  L0:41.3% L1:43.1% BI:15.6%
x264 [info]: 8x8 transform intra:83.0% inter:69.4%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 89.7% 87.9% 64.5% inter: 24.2% 21.7% 2.5%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 45% 17%  8% 30%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13%  9%  4%  9% 13% 16% 11% 14% 11%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 16%  9%  3%  8% 14% 17% 11% 13%  9%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:9.9%
x264 [info]: ref P L0: 39.7% 19.6% 12.9%  6.0%  6.5%  3.9%  4.2%  2.2%  2.5%  2.0%  0.5%  0.1%
x264 [info]: ref B L0: 68.8% 12.9%  6.0%  3.9%  2.7%  2.5%  1.9%  0.9%  0.4%
x264 [info]: ref B L1: 94.0%  6.0%
x264 [info]: kb/s:2159.86
encoded 42104 frames, 1.34 fps, 2159.86 kb/s
MediaInfo
Код:

General
Complete name                    : ...\Jay.and.Silent.Bob.Strike.Back.2001.BDRip-AVC.Rus.Eng.Sub.mkv
Format                           : Matroska
File size                        : 2.16 GiB
Duration                         : 1h 44mn
Overall bit rate                 : 2 958 Kbps
Encoded date                     : UTC 2010-01-29 10:37:28
Writing application              : mkvmerge v2.9.7 ('Tenderness') built on Jul  1 2009 18:43:35
Writing library                  : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : High@L4.0
Format settings, CABAC           : Yes
Format settings, ReFrames        : 10 frames
Muxing mode                      : Container profile=Unknown@4.0
Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                         : 1h 44mn
Width                            : 1 120 pixels
Height                           : 476 pixels
Display aspect ratio             : 2.35
Frame rate                       : 23.976 fps
Resolution                       : 24 bits
Colorimetry                      : 4:2:0
Scan type                        : Progressive
Title                            : Джей и молчаливый Боб наносят ответный удар / Jay and Silent Bob Strike Back [by Juicy_J] [x264; r1400; 1120x476 (2.35:1); 2310kbps; 23,976fps; 0,181b/px]
Writing library                  : x264 core 83 r1400 20fa784
Encoding settings                : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.2 / mixed_ref=1 / me_range=25 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.6 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:0.90
Language                         : English
Audio #1
Format                           : AAC
Format/Info                      : Advanced Audio Codec
Format version                   : Version 4
Format profile                   : LC
Format settings, SBR             : No
Codec ID                         : A_AAC
Duration                         : 1h 44mn
Channel(s)                       : 6 channels
Channel positions                : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Resolution                       : 16 bits
Title                            : Русский (Дубляж); AAC LC; -q 0.36; VBR~282kbps; 6ch; 48KHz
Language                         : Russian
Audio #2
Format                           : AAC
Format/Info                      : Advanced Audio Codec
Format version                   : Version 4
Format profile                   : LC
Format settings, SBR             : No
Codec ID                         : A_AAC
Duration                         : 1h 44mn
Channel(s)                       : 6 channels
Channel positions                : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Resolution                       : 16 bits
Title                            : Английский; AAC LC; -q 0.36; VBR~265kbps; 6ch; 48KHz
Language                         : English
Text #1
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Русские; SRT
Language                         : Russian
Text #2
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Английские SDH; SRT
Language                         : English
Chapters
Language                         : English
1                                : 00:00:00.000 - Opening Credits: "A Long Time Ago..."
2                                : 00:04:31.479 - "Where's Our Mother #*$!@A% Movie Check?"
3                                : 00:12:43.929 - Living by the Book
4                                : 00:16:17.184 - Doobie Dreams and Distractions
5                                : 00:23:43.797 - "What Is Your Damage, Little Boy?"
6                                : 00:29:16.004 - Two Patsies
7                                : 00:33:13.116 - Stealing the Monkey
8                                : 00:43:12.423 - "The Two Most Dangerous Men on the Planet"
9                                : 00:49:48.443 - "Surrender the Orangutan"
10                               : 00:58:09.944 - Finding Miramax and the Monkey
11                               : 01:02:11.269 - "Ooh What a Lovely Tea Party"
12                               : 01:04:34.078 - "It's Hunting Season"
13                               : 01:08:41.033 - "That's One Funky Monkey"
14                               : 01:14:44.771 - "A Gay Hood Ornament and the Color Purple"
15                               : 01:20:59.187 - "Crazy Crackers With Guns"
16                               : 01:30:05.191 - Kick Some Ass
17                               : 01:32:34.590 - "One 90-Minute-Long Gay Joke"
18                               : 01:34:07.600 - End Credits
19                               : 01:44:26.260 -
imdb -> кинопоиск -> allmovie -> sample
Качество: BDRip (-> Source)
Формат: MKV
Видео кодек: x264 (r1400)
Аудио кодек: AAC
Видео: x264; 1120x476 (2.35:1); 2310kbps; 23,976fps; 0,181b/px
Аудио#1: Русский (Дубляж); AAC LC; -q 0.36; VBR~282kbps; 6ch; 48KHz
Аудио#2: Английский; AAC LC; -q 0.36; VBR~265kbps; 6ch; 48KHz
Субтитры#1: Русские SDH; SRT
Субтитры#2: Английские SDH; SRT
Source <> Previous Rip <> Current Rip
сорц

предыдущий рип ->

этот рип
Скриншоты









Для пользователей CoreAVC: корректное воспроизведение данного релиза декодером CoreAVC версии 1.9.5 и младше без включения CUDA acceleration невозможно. При возникновении артефактов используйте CoreAVC версии не ниже 2.0. Подробнее ->
Релиз от группы
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Nitey

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 3011

Nitey · 29-Янв-10 15:54 (спустя 4 часа)

Miramax хорошая компания была, даже фильм этот про себя частично сняла
[Профиль]  [ЛС] 

Centrocampista

Top User 02

Стаж: 17 лет

Сообщений: 6

Centrocampista · 30-Янв-10 08:46 (спустя 16 часов)

Nitey писал(а):
Miramax хорошая компания была, даже фильм этот про себя частично сняла
А почему была? Она и щас достаточно неплоха вроде как.
[Профиль]  [ЛС] 

Nitey

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 3011

Nitey · 30-Янв-10 10:45 (спустя 1 час 59 мин.)

Centrocampista
http://www.kinopoisk.ru/level/2/news/1160312/
[Профиль]  [ЛС] 

Centrocampista

Top User 02

Стаж: 17 лет

Сообщений: 6

Centrocampista · 02-Фев-10 22:30 (спустя 3 дня, ред. 02-Фев-10 22:30)

Nitey
Фигасе, не знал. Жалко... Тогда да, хорошая контора была
[Профиль]  [ЛС] 

Jah'rakal

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 48

Jah'rakal · 13-Мар-10 17:48 (спустя 1 месяц 10 дней)

Спасибо, отличный фильм, решил не первый раз пересмотреть ))
[Профиль]  [ЛС] 

Боже ж ты мой !!!

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 83

Боже ж ты мой !!! · 18-Мар-10 20:56 (спустя 5 дней, ред. 18-Мар-10 20:56)

Спасибо, все в раздаче хорошо... кроме переводов((
Субтитры просто раздражающе уё... хм, убогие.
[Профиль]  [ЛС] 

Agent_ZerO

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 729

Agent_ZerO · 07-Апр-10 11:25 (спустя 19 дней, ред. 07-Апр-10 11:25)

Фильм классный. Не знаю почему, но из всех героев больше всех запомнился Крис Рок, знакомый, мне лично, по фильму Тюремный блок 4
Ну, и, конечно же, обворожительная Элайза Душку, из-за которой, собственно, я и посмотрел фильм.
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Pyshustuy

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 4

Pyshustuy · 01-Июл-10 12:48 (спустя 2 месяца 24 дня)

Фильм без цензуры???
[Профиль]  [ЛС] 

MolnE

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 9

MolnE · 24-Июл-10 20:37 (спустя 23 дня)

Фильм разочаровал, намного хуже, если сравнивать с предыдущими творениями Кевина Смита. Перевод и озвучка, хоть и без цензуры, но отвратительные.
[Профиль]  [ЛС] 

Flyman07

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 54

Flyman07 · 18-Авг-10 02:58 (спустя 24 дня, ред. 18-Авг-10 02:58)

Русские субтитры редкостное г
[Профиль]  [ЛС] 

prodigy 353

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 328


prodigy 353 · 04-Май-11 17:20 (спустя 8 месяцев)

унылое говно юмор на на уровне 90, час все как будто для школололололо фильм
[Профиль]  [ЛС] 

Amanita_Phalloides

Стаж: 15 лет

Сообщений: 3


Amanita_Phalloides · 14-Окт-11 04:12 (спустя 5 месяцев 9 дней, ред. 14-Окт-11 19:32)

эй, а кто-нибудь знает, как это на Mac OS X запустить?
а, нет, все норм.
Спасибо!
И за оригинальную дорожку с субтитрами отдельное спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Wog39

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12

Wog39 · 12-Май-12 19:38 (спустя 6 месяцев)

Что интересно. В английских субтитрах отсутствует место, где наркоторговец говорит, что мирамакс покупает у него 78% товара.
[Профиль]  [ЛС] 

mip

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 337


mip · 15-Мар-20 20:13 (спустя 7 лет 10 месяцев)

Спасибо большое за раздачу такого легендарного кино
Отдельное спасибо за английский язык и субтитры русские и английские!
P.S. Еще бы дополнительно бы сюда французский и украинский )
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error