problesk · 02-Дек-09 11:38(15 лет 2 месяца назад, ред. 15-Фев-10 13:42)
Параноид парк / Paranoid Park Год выпуска: 2007 Страна: США, Франция Жанр: триллер, драма, криминал Продолжительность: 01:24:51 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + оригинальная дорожка Русские субтитры: есть, внешние (srt-формат) Режиссер: Гас Ван Сент /Gus Van Sant/ Автор сценария: Гас Ван Сент /Gus Van Sant/, по роману Блейка Нельсона /Blake Nelson/ Операторы: Кристофер Дойл /Christopher Doyle/, Рэйн Ли /Rain Li/ В ролях:
* Гейб Невинс — Алекс
* Дэниел Лью — детектив Ричард Лу
* Тэйлор Момсен — Дженнифер
* Джейк Миллер — Джаред
* Лорен МакКинни — Мэйси
* Уинфилд Джексон — Кристиан
* Грейс Картер — мама Алекса Описание: Портлендский тинейджер Алекс каждый день ходит со своим скейтбордом в парк, где катаются ребята, но сам попробовать не решается. Поглубже натягивает капюшон, когда до него доносятся рассуждения о предстоящем родительском разводе, тяжело вздыхает, примериваясь к необходимости потерять девственность с парочкой очевидно запавших на него девиц, и особенно напрягается, когда в его школе возобновляются допросы о загадочной гибели полицейского, которого на днях нашли мертвым в соседнем железнодорожном депо. IMDb 6.9/10 Награды и номинации Доп. информация: Благодарности:
- griezzel (Tik), за предоставленный оригинальный DVD5
- DanteMilten, за дорожку с русским переводом на этой раздаче
- Herbst, за предоставленные субтитры
- Fizick и konstantin68, за фильтры и скрипты Avisynth по очистке изображения от шума
Видео кодировалось с максимальным качеством (quantizer=2.0 for I,P-frames, 4.0 for B-frames)
Русские субтитры и дорожка синхронизированы мной под данный рип Релиз: problesk Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 720x528 (1.36:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~2023 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио I: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (русский) Аудио II: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg (английский)
Скриншоты
Скриншот с названием фильма
Данный релиз не является повтором, ибо: "Допускаются к раздаче рипы (одного фильма) с различным аспектом разрешения (4:3, 16:9, 2.39), если наполнение кадра различно." (Правила раздела, Глава V)
Иллюстрация того, что "наполнение кадра различно":
Качество картинки понравилось, звук дорожки с переводом, действительно, немного плавает (или фонит, не знаю ), хотя мне это не помешало насладиться фильмом, так что спасибо за раздачу.
О фильме...Понравилось, но не могу выразить. Один комментарий https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1731737 (Maloony) очень, по-моему, близок к тому, что ожидать от фильма, в чем его притягательность.
кто вкурил момент? пацан в начале перечисляет что он съел (индюшку, ветчину, хлеб, сыр, помидоры, салат, огурцы, оливки, горчицу, масло и виноград - именно в таком порядке), а детектив сраzу спрашивает - "с майонеzом?", чувак грит "мерzость", мент грит "лучше с майонеzом"...
бля! виноград с майонеzом!!!!???
лан, дальше. после вопроса о проеzдном билете мент спрашивает "ты поел?", чувак грит "нет, только попил"... ))))))))
Это как понимать, учитывая всё вышеперечисленное?
Тягучий и слегка депрессивный фильм. Но снято довольно не плохо.
Есть изюминка - это операторская работа, на мой взгляд, выше всяких похвал; обычно не обращаю внимания, а тут очень понравилось.
Ну, и с продолжительностью Гас явно угадал.
Фильм гипнотический, очень понравился. Все диалоги, вся тишина, все кадры -- к месту. Точнее даже будет сказать, что их наличие/отсутствие дают правильное время и место зрителю пережить эмоции героя.
Спасибо большое за фильм.
P.S. Перевод странноватый, смысл некоторых фраз донесён неверно.
49532697кто вкурил момент? пацан в начале перечисляет что он съел (индюшку, ветчину, хлеб, сыр, помидоры, салат, огурцы, оливки, горчицу, масло и виноград - именно в таком порядке) <...>
бля! виноград с майонеzом!!!!???
(Автору уже не актуально, скорее всего, но напишу)) Там vinegar - уксус то есть, не неуместный виноград, да.
(А в целом он съел что-то типа итальянского бутерброда (возможно, это была фокачча с начинкой, как подсказывает Википедия) - с сыром, пряными травами, томатом, оливковым маслом, горчицей и уксусом.)
Я думаю, время от времени нам всем стоит высказаться, хотя бы перед самими собой..
Если мыслить чуть шире, то понимаешь, что если бы главный герой фильма не выразил свои мысли "вслух", то возможно бы и не существовало данной картины.
А совершённый поступок и дальнейшие действия пускай каждый судит по своему.. Как я считаю, именно с такими мыслями и должен оставлять этот фильм.
PS - Так или иначе, произведения данного режиссёра мне очень близки, наверное именно за это остаюсь более лоялен.
Фильм несомненно достоин внимания. На самом деле, мне кажется, не детектив, не драма. Это социалка из серии "Легко ли быть молодым" ( Юрис Подниекс 1986, Рижская киностудия) и "Легко ли быть молодым?" ( Давид Ройтберг, Россия 2015).
salvano
там вся сцена переведена просто чудовищно, дальше смотреть не стал в озвучке Закусочную сабвей перевели как метро, чек перевели как билет и весь разговор потерял всякий смысл уже в этот момент. Но потом еще детектив спросил "ты только ел?", тот ответил что еще пил какой-то лимонад, а в переводе он уже и не ел, а только пил. В общем думаю там все такое дальше будет, ужас, жаль потраченного времени релизеров на такие переводы и субтитры.