Крепкий орешек / Die Hard (Джон МакТирнан / Джон МакТирнан) [1988, США, боевик, триллер, BDRip-AVC] 4 x MVO + Гаврилов + Original + Com + Sub

Ответить
 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 6703

Skazhutin · 30-Июн-09 13:13 (15 лет 7 месяцев назад, ред. 23-Июл-09 20:15)


| Крепкий орешек | Крепкий орешек 2 | Крепкий орешек 3 | Крепкий орешек 4.0 |
Крепкий орешек / Die HardГод выпуска: 1988
Страна: США
Жанр: боевик, триллер
Продолжительность: 02:12:11
Перевод: Многоголосый, закадровый (4 варианта), Авторский (Гаврилов)
Русские субтитры: есть
Навигация по главам: есть
Режиссер: Джон МакТирнан
Сценарий: Родерик Торп, Джеб Стюарт, Стивен де Соуза
Продюсер: Чарльз Гордон, Лоуренс Гордон, Бо Маркс
Оператор: Ян де Бонт
Композитор: Майкл Кэмен, Дэррил МакДэниелс, Jason Mizell
В ролях: Брюс Уиллис, Реджинальд ВелДжонсон, Бонни Беделиа, Александр Годунов, Пол Глисон, Уильям Этертон, Деворо Уайт, Харт Бокнер, Алан Рикман, Дэннис Хейден
Описание: В суперсовременном небоскребе Лос-Анджелеса полицейский Джон Макклейн ведет смертельную схватку с бандой политических террористов, взявших в заложники два десятка человек, в число которых попадает и его жена. Началось все с того, что парень приехал в город к жене, оказался на рождественском приеме, а кончилось настоящей войной, в которой он, в результате неимоверных усилий, одерживает победу.
Рейтинг:
kinopoisk.ru: 8.219
imdb.com: 8.30 (155 205)
MPAA: R
Спасибо AnryV за звуковые дороги
no filters applied
Качество: BDRip
Источник: Blu-Ray
Формат: Matroska
Видеокодек: AVC
Аудиокодек: AAC LC
Видео: 1280x540 (2.35); 1763 Kbps; 23,976 fps; 0,106 bpp
Аудио №1: Russian; AAC LC; 250 Kbps; VBR; 6 ch; 16 bit; MVO
Аудио №2: Russian; AAC LC; 110 Kbps; VBR; 2 ch; 16 bit; ОРТ
Аудио №3: Russian; AAC LC; 249 Kbps; VBR; 6 ch; 16 bit; НТВ
Аудио №4: Russian; AAC LC; 251 Kbps; VBR; 6 ch; 16 bit; компиляция СРИ+Киномания+Домашнее видео
Аудио №5: Russian; AAC LC; 255 Kbps; VBR; 6 ch; 16 bit; Гаврилов
Аудио №6: English; AAC LC; 242 Kbps; VBR; 6 ch; 16 bit; Original
Аудио №7: English; AAC LC; 96 Kbps; VBR; 2 ch; 16 bit; Commentary by Director J. McTiernan and J. De Govia
Аудио №8: English; AAC LC; 103 Kbps; VBR; 2 ch; 16 bit; Scene Specific Commentary by R. Edlund
Субтитры №1: Russian; UTF-8
Субтитры №2: English; UTF-8
Субтитры №3: English; UTF-8; comments
Субтитры №4: English; UTF-8; SDH
-> SAMPLE <-

Скриншоты







x264 log
Цитата:
avis [info]: 1280x540 @ 23.98 fps (24588 frames)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cach
e64
x264 [info]: profile High, level 4.0
x264 [info]: slice I:345 Avg QP:18.63 size: 42274 PSNR Mean Y:46.18 U:55.18
V:54.59 Avg:47.40 Global:46.82
x264 [info]: slice P:7446 Avg QP:21.18 size: 15594 PSNR Mean Y:45.07 U:58.30
V:58.08 Avg:46.31 Global:44.95
x264 [info]: slice B:16797 Avg QP:23.59 size: 5372 PSNR Mean Y:44.15 U:62.17
V:61.97 Avg:45.49 Global:44.42
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.1% 10.7% 45.9% 14.4% 8.8% 7.2% 4.9% 2.
1% 1.3% 1.0% 1.0% 0.4%
x264 [info]: mb I I16..4: 19.4% 68.9% 11.7%
x264 [info]: mb P I16..4: 1.6% 5.0% 0.6% P16..4: 48.8% 13.6% 9.4% 0.0% 0
.0% skip:21.1%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 0.3% 0.1% B16..8: 42.6% 1.0% 1.3% direct:
4.3% skip:50.4% L0:43.9% L1:52.3% BI: 3.8%
x264 [info]: 8x8 transform intra:69.2% inter:76.3%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra:73.9% 66.9% 26.0% inter:18.2% 25.2% 0.5%
x264 [info]: ref P L0 48.5% 18.6% 10.2% 5.9% 4.3% 3.9% 3.0% 2.0% 1.8% 1.
9%
x264 [info]: ref B L0 63.2% 16.7% 7.1% 4.1% 2.8% 2.4% 1.8% 1.2% 0.7%
x264 [info]: ref B L1 89.8% 10.2%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9762140
x264 [info]: PSNR Mean Y:44.459 U:60.904 V:60.688 Avg:45.763 Global:44.600 kb/s:
1723.44
encoded 24588 frames, 3.75 fps, 1723.56 kb/s

Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC
  1. Смогу ли я запустить AVC фильм на своём компьютере?
  2. Сампл из раздачи не воспроизводится/тормозит или отсутствует звук/изображение. Что делать?
  3. Что такое H.264/AVC и зачем он нужен?
  4. Что за дурацкий формат .MKV?
  5. Почему MKV? Чем AVI хуже?
  6. Не могу переключить/включить/выключить аудио/видео дорожки и/или субтитры. Что делать?
  7. Как сделать так, чтобы по умолчанию при просмотре MKV файлов нужные/ненужные субтитры были включены/выключены, и/или сразу проигрывалась дорожка на нужном мне языке?
  8. Будут ли фильмы в таком формате проигрываться на бытовых плеерах без компьютера?
  9. Проигрываю фильм, а картинка очень сильно отличается от скринов/бледная/перенасыщенная. Что не так?
  10. Можно ли сконвертировать AVC в DVD?
  11. Почему в характеристиках видеопотока указано два разрешения и что такое анаморфное разрешение?
  12. Можно ли вывести многоканальный FLAC/AAC-звук на внешний ресивер?
  13. У меня 2-канальная акустика/стереонаушники. При просмотре видео почти не слышно/совсем не слышно речь/разговоры, играют только фоновые звуки. Что делать?
  14. Всё прочитал(-а), решения своей проблемы не нашёл(-шла)/не смог(-ла) разобраться. Что делать?

Обсуждение релизов в AVC формате / Свежие AVC рипыРелиз от группы
релиз оформлен c помощью программы Flash Release
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

korol_lev123

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 268

korol_lev123 · 01-Июл-09 22:49 (спустя 1 день 9 часов)

В сэмпле вроде Гаврилов, а не Горчаков
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 6703

Skazhutin · 02-Июл-09 05:56 (спустя 7 часов)

Возможно, не сильно разлчаю
[Профиль]  [ЛС] 

zanos

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 27


zanos · 05-Июл-09 18:46 (спустя 3 дня)

мегареспект Skazhutin и всей команде за вашу работу
[Профиль]  [ЛС] 

antagenusi

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 23

antagenusi · 13-Июл-09 16:40 (спустя 7 дней)

Это лучший боевик всех времен и народов да не побоюсь я своих слов. Как раньше снимали, раньше жанр боевик не обходился лишь главным "топорным" героем и парой спецыфектов раньше в этот жанр вкладывали душу. Обоятельные герои-раз, экшн выстроенный не на технологии а на трюках-два и втретих очень чувствительные моменты когда суровая мужская слеза прям и котилась (Титанику и не снилось) - Рикз отдает напарнику пулю (Смертельное оружие), Терменатор спускаеться в лаву или что там было (Терминатор 2 конечно), Главная волна (На гребне волны), Я бы плюнул тебе в лицо если бы не посторонние (своеобразное признание в любви из Последнего бойскаута и ведь главное сработало). Вот и в орешке самый харизматичный герой из всех харизматичных герев, а экшн самый крутой экшн из всех сотня крутейших моментов в минуту, а какой там был злодей да и обычные подопечные запоминались буквально поименно потомучто представляли реальную угрозу и пресловутый душевный момент - встреча Джона с Эленном наверно лучший из всех аж мурашки по коже. Да так снимали а сейчас не снимают и не спешите винить в этом новое пколение которым нужны только спецэфекты, мне 16 и я обожаю первый фильм где главный герой был готов навсе ради любимого человека и ненавижу новомодный 4 (нет он не достоин носить это имя так что просто 4).
[Профиль]  [ЛС] 

Imhigh

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 27

Imhigh · 24-Июл-09 11:55 (спустя 10 дней)

antagenusi
Ну и нахлынуло на тебя.
Хороший фильм - он и есть хороший фильм. Что сейчас, что двадцать лет назад. Все дело в подходе, в настоящее время тоже достаточно ниху@вых картин снимают. Так что оставь все свои излияния для друзей.
[Профиль]  [ЛС] 

Катрин1

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


Катрин1 · 25-Июл-09 09:58 (спустя 22 часа)

А может кто-нибудь отдельно выложить звуковую дорожку английскую (оригинал)?! Пожалуйста!
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 6703

Skazhutin · 25-Июл-09 10:07 (спустя 8 мин.)

Катрин1
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1881551
[Профиль]  [ЛС] 

redfetr

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 23

redfetr · 03-Авг-09 09:58 (спустя 8 дней)

как же запарили раздачи с n-ым кол-ом вшитых переводов...придётся другой релиз качать, хоть и предпочтение по кач-ву видео вам отдаю
[Профиль]  [ЛС] 

Str0b17

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 4


Str0b17 · 09-Окт-09 23:28 (спустя 2 месяца 6 дней)

Очень давно искал первую часть с переводом ОРТ т.к. наизусть уже знаю когда что скажут) с другим переводом попросту не могу смотреть) Искреннее спасибо за раздачу
[Профиль]  [ЛС] 

Pomor_Nik

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 66

Pomor_Nik · 10-Ноя-09 13:07 (спустя 30 дней, ред. 10-Ноя-09 13:07)

Skazhutin, спасибо +. Заменю все 4 фильма скачанные с hq-video, на ваши.
Str0b17, а мне вот НТВэшный по душе.
PS Было бы интересно провести опрос и посмотреть на результаты, кому какой из многоголосых переводов больше нравится. Имхо.
[Профиль]  [ЛС] 

Dodge.gdr

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


Dodge.gdr · 26-Ноя-09 23:26 (спустя 16 дней)

Need help!
Подскажите плз, в какой проге можно эту мквэшку пережать в мквэшку с более низким качеством видео, но с сохранением хотя бы 4-х звуковых потоков.
У меня комп слабый:
CPU Celeron 1.7
RAM 256+128
video Riva tnt2 64
одно знаю точно: h264 с битрэйтом до 2 мб/с и разрешением видео 700 х 400 dpi он крутит нормально.
Заранее благодарю
PS: пробывал две проги (на рабочем компе, вполне себе современном)
HandBreak - просто прекращает процесс
Movavi - выдает следующее: "Ошибка при записи файла 'имя файла.любое расширение' "
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 6703

Skazhutin · 26-Ноя-09 23:32 (спустя 5 мин.)

Скачайте рип в AVi и потом дороги к ему прилепите
[Профиль]  [ЛС] 

polinajjay

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 26

polinajjay · 29-Ноя-09 22:52 (спустя 2 дня 23 часа)

чет не порядок..написано Гаврилов, скачала Горчаков(((
[Профиль]  [ЛС] 

Chester_LP

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 35

Chester_LP · 22-Мар-10 12:31 (спустя 3 месяца 22 дня)

Качаю однозначно. Одна их лучших раздач на трекере...
Да и фильм действительно классный...
[Профиль]  [ЛС] 

Movick

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 49


Movick · 03-Июн-10 13:18 (спустя 2 месяца 12 дней)

Спасибо за любимый фильм! В сэмпле - Гаврилов! Всё верно!
[Профиль]  [ЛС] 

Kedens

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 471

Kedens · 14-Июн-10 07:16 (спустя 10 дней)

Pomor_Nik писал(а):
Skazhutin, спасибо +. Заменю все 4 фильма скачанные с hq-video, на ваши.
Str0b17, а мне вот НТВэшный по душе.
PS Было бы интересно провести опрос и посмотреть на результаты, кому какой из многоголосых переводов больше нравится. Имхо.
Эти отстойные многоголоски попросту запретить надо здесь. Одноголосые смотреть надо.
P.S. И да, я знаю, что "тебе надо, ты и смотри"
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 6703

Skazhutin · 14-Июн-10 07:22 (спустя 5 мин.)

Надо одноголоски запретить и оставить многоголоски
[Профиль]  [ЛС] 

eugeny.zhuckow

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 51

eugeny.zhuckow · 01-Июл-10 10:24 (спустя 17 дней)

Железно! Многоголоски рулили и будут рулить.
[Профиль]  [ЛС] 

Khavrin

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 5

Khavrin · 10-Июл-10 00:21 (спустя 8 дней)

ненене
гаврилов и володарский - переводы детства
[Профиль]  [ЛС] 

eugeny.zhuckow

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 51

eugeny.zhuckow · 10-Июл-10 12:33 (спустя 12 часов)

Khavrin писал(а):
ненене
гаврилов и володарский - переводы детства
Дадада, Гаврилов и Володарский - святое!
[Профиль]  [ЛС] 

rooti89etg

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 159


rooti89etg · 19-Июл-10 21:36 (спустя 9 дней)

Орешка нельзя смотреть ни в каком многоголосом- однозначно и навсегда Гаврилов.. а так в оригинале прекрасно смотриться еще=)
[Профиль]  [ЛС] 

Daddy BOSS

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 211

Daddy BOSS · 23-Окт-10 21:03 (спустя 3 месяца 3 дня)

Спаcибо, как всегда, раздача на высшем уровне!
[Профиль]  [ЛС] 

amadeus1979

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 286


amadeus1979 · 05-Ноя-10 11:40 (спустя 12 дней)

если на то пошло, то я Орешка смотрел еще в кинотеатре году этак в 89-м или 90-м с классным (как кажется с высоты лет) дубляжом. Его бы найти бы и вспомнить. Ну а так - тоже или Гаврилов или оригинал. Только так.
[Профиль]  [ЛС] 

nikolaj091

Стаж: 17 лет

Сообщений: 5


nikolaj091 · 07-Ноя-10 21:50 (спустя 2 дня 10 часов)

Не знаю точно Гаврилов или Горчаков - но перевод отвратительнейший, по-моему вставлен в раздачу зря. Трехсложные фразы переводятся двумя словами не имеющими отношения к текущему моменту - можно вставить пофиг куда. Разве что кому поностальгировать или для демонстрации того, как НЕ надо переводить :-)))
А за раздачу - огромное спасибо! Отличное качество, много внятных (причем как ТОЧНЫХ, так и литературных) переводов, субтитры! Давно искал - чтоб все и в одном флаконе!
Мегареспект!
[Профиль]  [ЛС] 

bigimott

Стаж: 16 лет

Сообщений: 30

bigimott · 28-Дек-10 21:37 (спустя 1 месяц 20 дней)

Отдельный респект за английскую дорожку,давно хотел Рикмана в оригинале послушать.
[Профиль]  [ЛС] 

Nacri

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 23


Nacri · 06-Янв-11 18:18 (спустя 8 дней)

Отличный релиз, остальные части бы в таком оформлении.
[Профиль]  [ЛС] 

RaDo 161

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 2

RaDo 161 · 18-Фев-11 14:05 (спустя 1 месяц 11 дней)

тут написано что 4 перевода а есть только 1 или может я чё-т не так делаю.
[Профиль]  [ЛС] 

.::Fallout::.

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 13

.::Fallout::. · 16-Сен-11 19:28 (спустя 6 месяцев)

А как аудио дорожку выбрать?
Допустим оригинальную, английскую.
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 6703

Skazhutin · 17-Сен-11 05:20 (спустя 9 часов)

Надо изучать плеер которым пользуетесь
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error