lex2085 · 13-Мар-09 18:01(16 лет назад, ред. 27-Дек-24 16:44)
Уличный боец 2 / Street Fighter II: MovieСтрана: Япония Год выпуска: 1994 г. Жанр: Боевые искусства, приключения Тип: Movie Продолжительность: 101 мин. Озвучка #1: Одноголосая закадровая (муж): Сергей Визгунов Озвучка #2: Одноголосая закадровая (муж): Сергей Кузнецов Озвучка #3: Одноголосая закадровая (муж): Антон Алексеев Озвучка #4: Полное дублированние: ОРТ Озвучка #5: Многоголосая закадровая: Селена Интернешнл по заказу ТВ3 Озвучка #6: Многоголосая закадровая: SHIZA Project Русские субтитры: есть Режиссер: Гисабуро Сугии / Gisaburo Sugii Студия: Group TAC Роли дублировали (ОРТ): Ольга Гаспарова, Галина Гладкова, Андрей Бархударов, Андрей Казанцев, Олег Куценко, Андрей МартыновОписание: Преступный синдикат "Теневой закон" собирает данные об уличных бойцах со всего мира и сейчас их основной целью является молодой боец Риу. Но найти его не так-то просто, и "Теневой закон" похищает лучшего друга Риу - Кена. Тем временем Интерпол и американские военные объединяются, чтобы покончить с "Теневым законом".Интересные факты:
Вопреки расхожему мнению, сцена в душе - не единственное, что было урезано при реализации на Западе, просто остальные удаленные фрагменты не столь важны для понимания сюжета =)
Синдикат, ныне известный как Shadaloo, в фильме именуется "Shadawlaw" - отсюда и появился широкоизвестный в узких кругах перевод "Теневой закон".
15 декабря 1995 года в Японии для Playstation вышла интерактивная игра Street Fighter II MOVIE, в которой были использованы сцены из фильма, а также сцены, снятые специально для этой игры. На сегодняшний день все они доступны для просмотра на американском Blu-ray, вышедшем в октябре 2016 года.
Фильм был показан на канале ТВ3 8 августа 2009 года в рамках серии "Супергерои аниме".
К выходу американского DVD издания в 2006 году компания UDON подготовила комикс-пролог (см. ниже), который распространялся с некоторыми экземплярами DVD. Этот комикс также попал на австралийский DVD в цифровом виде.
Несколько слов о дубляже (актуально только для стереоверсии):
- во-первых, дубляж мне передали оцифрованным с кассеты, с сильным кассетным шумом и с несколькими отсутствующими фрагментами (бой Риу и Сагата и большая часть Калькутты), поэтому их пришлось компенсировать переводом ТВ3 (ну не авторский же вставлять, в самом деле);
- во-вторых, вывести кассетный шум полностью не удалось, поэтому на "заплатки" пришлось добавить соответствующее шуршание;
- в-третьих, звукорежиссер дубляжа был либо знатным троллем, либо одно из двух, потому что: а) из-под русской речи на протяжении всего фильма звучит английская; б) на протяжении всего фильма звучит мешанина из западного и японского саундтреков (а также непонятно зачем вставленная туда композиция Count Basie "April in Paris"), причем японские композиции порой звучат не там, где положено;
- а потому, в-четвертых, в следствии этого безобразия я тоже решил поэксперементировать и придать дубляжу стереозвучание. В релизе 2017-го я использовал дорожку с изолированным саундтреком все с того же американского BD.
Комикс-пролог
Релиз: Над релизом работали: scar-raver ... предоставил перевод Сергея Визгунова RBlaze ... предоставил недостающие фрагменты перевода Сергея Визгунова jurasiom ... предоставил синхрон ТВ3 Vectorman-3.1 ... предоставил дубляж ОРТ Paradox ... предоставил перевод Антона Алексеева multmir ... предоставил голос Сергея Кузнецова ALEKS KV ... предоставил дубляж ОРТ (новая оцифровка) Andreaslastik ... предоставил перевод Антона Алексеева (новая оцифровка) Áлексис ... перевод субтитров, работа со звуком Также выражаю благодарность DFCbit, ItarTass, xfiles и Yabrat за тех. консультацию.Качество: BDRip [DERANGED] Тип релиза: Без хардсаба Формат: MKV Совместимость с бытовыми плеерами: Нет Видео: x264 (8 bits), 1920x1036, ~7973 kbps avg, 0.167 bit/pixel, 23.976fps Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (в составе контейнера) (английский дубляж и US OST) Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (в составе контейнера) (английский дубляж и JAP OST) Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (в составе контейнера) (японский) Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (в составе контейнера) (изолированный японский саундтрек)
[отдельно] Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg; Язык: Русский; (Сергей Визгунов)
[отдельно] Аудио #6: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg; Язык: Русский; (Антон Алексеев)
[отдельно] Аудио #7: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg; Язык: Русский; (Сергей Кузнецов и US OST)
[отдельно] Аудио #8: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg; Язык: Русский; (Сергей Кузнецов и JAP OST)
[отдельно] Аудио #9: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg; Язык: Русский; (ОРТ, stereo)
[отдельно] Аудио #10: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg; Язык: Русский; (ОРТ, dual mono)
[отдельно] Аудио #11: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg; Язык: Русский; (ТВ3)
[отдельно] Аудио #12: 48 kHz, AAC, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg; Язык: Русский; (SHIZA Project, многоголосая закадровая: NIKITOS, Azazel, SakaE, Shuuma, Лизавета, NesTea) Субтитры #1: русские, внешние, для японской дороги | .srt(Áлексис) Субтитры #2: английские, внешние, транскрипт дубляжа | .srt(TubiTV) Субтитры #3: английские, внешние, для японской дороги | .srt(BD Diskotek Media)
Подробные тех. данные
General Unique ID : 184559756754924193242533938150643693551 (0x8AD8EA8C7F37FB38A345B91BC84D77EF) Complete name : G:\Street Fighter II Movie [FilmStore Group].mkv Format : Matroska Format version : Version 1 File size : 6.37 GiB Duration : 1 h 41 min Overall bit rate : 8 995 kb/s Encoded date : UTC 2017-04-07 11:28:54 Writing application : mkvmerge v2.2.0 ('Turn It On Again') built on Mar 4 2008 13:20:25 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 41 min Bit rate : 7 973 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 036 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.167 Stream size : 5.52 GiB (87%) Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=16 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7973 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 41 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 325 MiB (5%) Title : Manga Video (US OST) Language : English Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 41 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 139 MiB (2%) Title : Manga Video (Japanese OST) Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 41 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 139 MiB (2%) Title : Original Language : Japanese Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 41 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 139 MiB (2%) Title : Isolated score Language : Japanese Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:05:11.185 : en:Chapter 02 00:06:11.746 : en:Chapter 03 00:08:45.608 : en:Chapter 04 00:12:44.263 : en:Chapter 05 00:15:53.369 : en:Chapter 06 00:16:53.637 : en:Chapter 07 00:22:01.570 : en:Chapter 08 00:25:02.792 : en:Chapter 09 00:31:03.152 : en:Chapter 10 00:33:09.028 : en:Chapter 11 00:37:00.009 : en:Chapter 12 00:39:03.549 : en:Chapter 13 00:42:39.848 : en:Chapter 14 00:45:58.255 : en:Chapter 15 00:55:24.195 : en:Chapter 16 00:58:48.816 : en:Chapter 17 01:03:01.861 : en:Chapter 18 01:05:47.652 : en:Chapter 19 01:11:54.893 : en:Chapter 20 01:14:35.971 : en:Chapter 21 01:18:46.680 : en:Chapter 22 01:27:17.065 : en:Chapter 23 01:31:00.580 : en:Chapter 24 01:34:55.189 : en:Chapter 25 01:36:24.028 : en:Chapter 26 01:41:24.953 : en:Chapter 27
Вопрос, еще отличаются звуковые дорожки, музыка во время мультика, я так понимаю есть япокский вареант - он мне не понравился, и вроде английский вареант- музыка подобрана очень удачно. Здесь я так понимаю все вареанты? Или дорожки только к речи персонажей относятся, а музыка фоновая одна?
Все верно, в японской дорожке оригинальная музыка, а в английской (и, как следствие, русской) - измененная (ИМХО, в лучшую сторону): score от Cory Lerios & John D'Andrea + песни различных групп типа KMFDM, Alice In Chains, In the Nursery и др.
Да все отлично! Перевод порадовал.
Давно ждал неотцензуренную версию. Саундрек на 5+! Короч, "респект и уважуха" за данный релиз! Огромное спасибо! (достаточно конструктивно???=))) )
честно говоря суть в том что так положено)) ну и всё равно так намного быстрее ещё определяешься какую раздачу качать =) сам делал раздачу лучше существующей, модеры заставили сделать сравнительные скрины))
В эту раздачу модеры вообще не ходят - статус "не проверено" уже почти две недели весит, и даже никаких замечаний не делают. Не то чтобы это плохо, но все ж таки...
Может раздать кто нибудь? Пожалуйсто!!!!!!! Очень прошу!
42 сида - это мало?
Эксайл писал(а):
Как-то не активно по SF аниме снимают. Удивительно, учитывая такую популярность серии игр.
Проблема не в том, что его редко снимают, а в том, что когда снимают - выходит такоу УГ, что лучше б вообще не снимали. Кроме этого мувика есть только две экранизации, которые могут представлять хоть какой-то интерес - это сериалы SF2V и американский TAS (хоть он и уходит корнями в фильм с Ван Даммом). Но это все, конечно, ИМХО.
Спасибо за раздачу, поддержу. В детстве тоже обожал SF, ностальгия. На мой взгляд это лучший мульт про SF, которые выходили, включая SF4. В нём гармонично сочетаются хороший сюжет, хорошая постановка боевых сцен, музыка, мелкие детали. Вобщем, фильмец порадовал.
Прекрасный мульт! Спасибо за раздачу!
Ребята, не подскажите где найти саундтрек к нему? Мне удалось найти только эту тему и то похоже что вытягивали из звуковой дорожки:
Cory Lerios & John D'Andrea - Ryu's Meditation.mp3
(кого интересует - лежит здесь http:// СПАМ )
Спасибо большое за раздачу Порадовало. детство напомнило... Только вот вопрос на засыпку, я тут пошарился по трекеру и нашел Только вот этого второго бойца... затем есть еще 4-ый который вышел в этом году и какие то альфы... А где же первый? Я помню когда-то смотрел по телику там прям просто было: "уличный боец. А третий?
VanitoFama World-Art говорит, что первого нет в природе, хотя к нему можно отнести Альфа серии.
VanitoFama писал(а):
Я помню когда-то смотрел по телику там прям просто было: "уличный боец.
Наверно, это был американский Street Fighter: The Animated Series, альтернативное продолжение фильма с Ван Даммом. На трекере его нет, т.к. нигде нет перевода, но при желании мульт можно найти на забугорных трекерах.
Внимание-внимание! Говорит г... эхм... Короче! В следующую субботу на канале ТВ3 в рубрике "Герои аниме" будет показан "Уличный боец 2". Есть все основания полагать, что мульт будет идти в дубляже ОРТ, так что всем желающим помочь просьба записать звук. Инфа: http://tv.yandex.ru/?day=14465&hour=0&period=24&flag=&channel=241
Persiles
Звук записан (спасибо jurasiom), и уже отсинхронен мной для этого релиза. Перевод наложен на версию от Манги (анг), и, к сожалению, это не дубляж ОРТ (как я надеялся), а синхронный новодел по заказу ТВ3. ------ PS: Мне интересно, смотрел ли кто-нибудь вообще мой релиз на английском, и если да - почему никто не возмутился, что в английской дороге затесался кусок Визгунова??? PPS: Раздачу обновил, добавил перевод ТВ3. Перекачайте торрент-файл.
Жаль. Сам недавно искал рипы в хоршем качестве или, на худой конец, DVD, т.к. свой релиз начинаю недолюбливать ("то низко летает, то тихо свистит"), но ничего подходящего не нашел. Везде либо версия от манги на 700Мб (кстати, немецкий дубляж не интересует? ), либо образы на 4,7 - последние интересуют меньше всего, ибо кот в мешке. Кончено, есть еще вот этот релиз, но он меня без допов тоже не привлекает. PS: А вобще AVC есть тут.