[CD] Синий Замок - Aoi Shiro - アオイシロ [Success][VN][jap+eng][Yuri] (2008)

Страницы :  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Ответить
 

Mystery Keeper

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 570

Mystery Keeper · 15-Ноя-08 17:11 (16 лет назад, ред. 27-Дек-09 17:32)

Синий Замок - Aoi Shiro - アオイシロ
Год выпуска: 2008
Жанр: Графическая новелла, юри, фэнтези, романтика, триллер
Разработчик: Success
Издательство: Success
Платформа: Win2000/XP/Vista
Системные требования:
CPU: 600МГц
RAG: 256МБ
HDD: 8ГБ
GPU: 64МБ
DirectX 9c
Не требует возни с локалями.
Тип издания: Лицензия
Язык интерфейса: Японский
Таблэтка: Не требуется
Ключ AGTH: /HA-4@4502B1
/HA-4:-18@44FDF2 - С разделением на потоки
Официальный сайт игры
VNDB
Ссылка на сайт переводчиков (там много полезной инфы, справочник по терминологии и тексты песен)
Страница Getchu
Статья в Википедии (на японском)
Описание (с Википедии):
Девушка, исполняющая обязанности начальницы клуба кэндо в женской школе Синий Замок – Осанаи Сёко вместе с членами клуба отправляется на лагерный сбор в место под названием "Храм Цветущего Леса". Той же ночью Сёко вместе с управляющей Айзава Ясуми гуляют по морскому берегу и находят девушку, лежащую на берегу без сознания. Сёко спасает её и даёт ей имя Нами, после чего та привязывается к Сёко и Ясуми. С этого момента шестерёнки судьбы Сёко начинают бешено вращаться...
Второе шедевральное творение студии Success, наделённое тем же духом, что их первый шедевр Akai Ito (вышедший пока только на PS2). Чудесная нехентайная юрийная графическая новелла-фэнтези триллер. Как и в Akai Ito, присутствуют красивейшая музыка композитора MANYO с песнями героинь независимой сцены Симоцуки Харука, Рита и Митосэ Норико. То же большое множество концовок. Те же романтические сцены, приправленные лёгкой эротикой. Та же чудесная графика. В общем и целом - шедевр со всех сторон.
Так же, в этот раз нам перепадает бонус в виде аркадной мини-игры.
В торрент входят:
  1. Сама игра - 7Zip архив, установка не требуется
  2. Прохождение
  3. Англо-патч с инструкцией по установке
  4. Дополнительный комбинированный драма-диск с системными звуками голосами героинь, обоями и иконками.
  5. Официальный саундтрек (2 диска, FLAC, треки)
  6. Драма-диск アオイシロ ~青い城の円舞曲~ (FLAC, треки)
  7. Драма-диск アオイシロ ~青い城と硝子の靴~ (FLAC, треки)
  8. Драма-диск アオイシロ ~青い城の縁結び~ (FLAC, треки)
  9. Драма-диск アオイシロ 青城奇譚 (FLAC, треки)
  10. Разнообразная манга на английском



Внимание! Торрент-файл перезалит, + добавлен англо-патч с инструкцией по установке и подробным гидом по концовкам на английском (открывается в браузере) в связи с просьбой администрации снять флаг "Приватная раздача". Скачавшим ранее просьба перекачать торрент-файл, перехешировать содержимое и присоединиться к раздаче.


Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Elanten

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 357

Elanten · 03-Дек-08 12:36 (спустя 17 дней)

А она исключительно юрийная? Совсем совсем?
[Профиль]  [ЛС] 

Mystery Keeper

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 570

Mystery Keeper · 03-Дек-08 12:42 (спустя 5 мин.)

Ну да. А чего тут плакать?
[Профиль]  [ЛС] 

Elanten

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 357

Elanten · 03-Дек-08 13:29 (спустя 47 мин.)

Да просто изначально этот факт проглядел.
По мне что юри, что яой - они, вероятно, выше моего понимания.
[Профиль]  [ЛС] 

Mystery Keeper

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 570

Mystery Keeper · 03-Дек-08 16:34 (спустя 3 часа)

Поскольку игра большая, советую не дожидаться появления AGTH ключа - его найдут быстро - а качать сейчас.
[Профиль]  [ЛС] 

Akachi

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 290

Akachi · 05-Дек-08 15:31 (спустя 1 день 22 часа)

Ну чтож будем компенсировать отсутствие юрийного аниме юрийными играми...
Mystery Keeper
Спасибо за игру
[Профиль]  [ЛС] 

Akachi

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 290

Akachi · 08-Дек-08 02:01 (спустя 2 дня 10 часов)

Народ у меня после того как я нажимаю в меню Новая игра экран темнеет, курсор пропадает и через 5-10 секунд игра закрывается(тоесть на рабочий стол выкидывает). Кто знает как это лечится?
[Профиль]  [ЛС] 

Mystery Keeper

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 570

Mystery Keeper · 14-Дек-08 21:01 (спустя 6 дней, ред. 14-Дек-08 21:01)

То, что Applocale для игры не требуется, уже установленно. Большая просьба! У кого есть система без поддержки иероглифов, попробуйте запустить эту игру.
Обн: Запущено и проверено. Игра работает без поддержки иероглифов. Меню и заголовок окна не отображаются, игровой текст отображается спокойно. Означает это то, что игра использует текст в собственной кодировке, и AGTH с ней работать не будет, если его не перепрограммируют под неё. Придётся ждать, когда Ник расшифрует текст.
[Профиль]  [ЛС] 

Nik_

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 848

Nik_ · 15-Дек-08 00:28 (спустя 3 часа, ред. 15-Дек-08 01:08)

Свершилось!
Я, такой вот весь из себя хакер, представляю свеженайденный AGTH код!
/HA-4@4502B1
Буду теперь гордится этим до пенсии
[Профиль]  [ЛС] 

Mystery Keeper

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 570

Mystery Keeper · 15-Дек-08 00:38 (спустя 10 мин.)

Nik_
Герой! Вечное уважение тебе!
[Профиль]  [ЛС] 

Mystery Keeper

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 570

Mystery Keeper · 15-Дек-08 16:07 (спустя 15 часов)

Перевёл настройщик и оконное меню игры на английский. Сразу на русский не мог из-за локали. Смог перевести только статичные элементы, не меняющиеся в ходе работы. Ждите более полного перевода и русской версии.
[Профиль]  [ЛС] 

Mystery Keeper

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 570

Mystery Keeper · 16-Дек-08 19:47 (спустя 1 день 3 часа)

У кого игра не запустилась - скачайте английский настройщик, запустите под японской локалью (можно через AppLocale), во вкладке DirectX нажмите Performance check и пришлите мне скриншот сообщения, которое получите. Это поможет и решить вашу проблему, и перевести настройщик.
[Профиль]  [ЛС] 

Alva545

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 362

Alva545 · 30-Дек-08 10:32 (спустя 13 дней)

черт возьми, срочно нужны деньги на новый винт, а то уже около 30 новелл в очереди на скачку... а некоторые уже пройденные шедевры удалять не хочется и изза этого очередь еще больше затягивается
[Профиль]  [ЛС] 

Nik_

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 848

Nik_ · 30-Дек-08 16:58 (спустя 6 часов)

torrent545
Существую такие круглые штуки с дырками. "Оптические диски" называются. Шедевры, которые хочется оставить отлично хранятся на них ^_^
[Профиль]  [ЛС] 

Alva545

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 362

Alva545 · 30-Дек-08 17:09 (спустя 10 мин.)

Nik_
ты безусловно прав, но для того чтобы их купить надо выползсти из своей уютной комнаты, доехать до магазина..... пока что я на это морально не готов
[Профиль]  [ЛС] 

Reitan

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 145

Reitan · 10-Янв-09 21:29 (спустя 11 дней)

хмм....скачать, что ли?))) юри...хм *____*
но жаль, что не хентайная....
[Профиль]  [ЛС] 

Nik_

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 848

Nik_ · 17-Янв-09 12:46 (спустя 6 дней)

Lacrua2007
Игра в японии вышла-то 21-го ноября. Какой перевод за такое время O_o
Годочек хотя бы подождать надо, чтобы спрашивать такое.
[Профиль]  [ЛС] 

grobodel

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 336

grobodel · 03-Фев-09 18:15 (спустя 17 дней)

Ну если как следует постараться то то и пораньше можно за работу взяться.
[Профиль]  [ЛС] 

Nik_

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 848

Nik_ · 03-Фев-09 18:28 (спустя 13 мин.)

grobodel
Есть желание?
[Профиль]  [ЛС] 

grobodel

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 336

grobodel · 03-Фев-09 20:45 (спустя 2 часа 16 мин.)

Я не против, хотя до этого только переводом аниме и манги занимался.
[Профиль]  [ЛС] 

grobodel

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 336

grobodel · 05-Фев-09 18:46 (спустя 1 день 22 часа)

Сегодня поставил игру и остался доволен.На первом этапе надо начать с перевода интерфейса на русский а потом уже браться за перевод пролога.
[Профиль]  [ЛС] 

Nik_

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 848

Nik_ · 05-Фев-09 18:51 (спустя 5 мин.)

Первый этап это кириллизация шрифтов и основной интерфейс.
Потом перерисовка интерфейсных изображений и уже сам перевод.
Вроде бы так.
[Профиль]  [ЛС] 

grobodel

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 336

grobodel · 06-Фев-09 00:48 (спустя 5 часов)

Вы вроде говорили что игра использует собственные шрифты в связи с чем не нужно подключать APPLOCATE.Значит придется переделывать шрифты взятые из самой игры.Насчет изображений, нужен человек который мастерски владеет фотошопом и желательно графическим планшетом.Сам перевод игрового интерфейса я взял на себя.
[Профиль]  [ЛС] 

Spiritovod

Старожил

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 2446

Spiritovod · 06-Фев-09 01:04 (спустя 16 мин., ред. 06-Фев-09 01:04)

grobodel писал(а):
Вы вроде говорили что игра использует собственные шрифты в связи с чем не нужно подключать APPLOCATE.Значит придется переделывать шрифты взятые из самой игры.Насчет изображений, нужен человек который мастерски владеет фотошопом и желательно графическим планшетом.Сам перевод игрового интерфейса я взял на себя.
Планшет не обязателен, достаточно фотошопа... К тому же, можно взять уже готовый шрифт и просто растеризовать его поглифово, так сказать, отмасштабировать и наложить на текстуры шрифта из данной игры.
Заодно замечу, что теперь проблемы такого рода будут обсуждаться в специальной теме.
[Профиль]  [ЛС] 

Shaak_ti

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

Shaak_ti · 08-Фев-09 18:54 (спустя 2 дня 17 часов)

вылезает при запуске :
скрытый текст
Подскажате пжлста как с этим бороться Т_Т
[Профиль]  [ЛС] 

grobodel

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 336

grobodel · 09-Фев-09 20:58 (спустя 1 день 2 часа)

Перевод на русский идет своим чередом.Я свою часть работы на сегодня выполнил.Игровой дамп переведен на русский.
[Профиль]  [ЛС] 

Hiroki-dzeki

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 210

Hiroki-dzeki · 07-Мар-09 14:14 (спустя 25 дней, ред. 07-Мар-09 14:14)

grobodel
Nik_
Mystery Keeper

Спасибо большое что взялись за перевод! Очень неприятно что в России переводом новел некто не занимается. (несчитая Мачо Ж_Ж ) Терпения и силы воли вам!
[Профиль]  [ЛС] 

Andron2000

Стаж: 17 лет

Сообщений: 127


Andron2000 · 07-Мар-09 14:34 (спустя 20 мин.)

Увы, для нормального перевода новелл требуются хорошие переводчики, а хорошие переводчики как правило на одном энтузиазме переводить не хотят.
Официальными локализациями вряд ли кто захочет заниматься, так как японские игры такого уровня стоят недёшево (как правило около 9000-9500 йен), они просто не окупятся у нас.
Да и пираты нынче не те, совсем не стараются.
[Профиль]  [ЛС] 

0fen

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 49

0fen · 24-Июн-09 00:05 (спустя 3 месяца 16 дней)

Andron2000 писал(а):
Увы, для нормального перевода новелл требуются хорошие переводчики, а хорошие переводчики как правило на одном энтузиазме переводить не хотят.
Официальными локализациями вряд ли кто захочет заниматься, так как японские игры такого уровня стоят недёшево (как правило около 9000-9500 йен), они просто не окупятся у нас.
Да и пираты нынче не те, совсем не стараются.
Как то странно, если 9к йен, то это обойдется около 3к нашими... если диски продавать даже по 200 рублей, то что бы окупиться необходима продать только 150 копий... у нас же отаку не 50 человек на всю Россию, я думаю вполне возможно, но тонкостей всех этих договор на издательство и все остального я не знаю... но все же лучше бы их локализовали у нас, чем всякую американскую дребедень, которая на полках только место занимает...
[Профиль]  [ЛС] 

Usagi

Старожил

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2735

Usagi · 08-Июл-09 02:11 (спустя 14 дней)

Цитата:
Как то странно, если 9к йен, то это обойдется около 3к нашими... если диски продавать даже по 200 рублей, то что бы окупиться необходима продать только 150 копий... у нас же отаку не 50 человек на всю Россию, я думаю вполне возможно, но тонкостей всех этих договор на издательство и все остального я не знаю... но все же лучше бы их локализовали у нас, чем всякую американскую дребедень, которая на полках только место занимает...
Ну место оно не занимает, вообще то эту дребедень покупают в отличие от.. Вобщем шансов что раскупят даже эти 150 копий -- мало. А ведь надо чтобы ещё и прибыль была -- покрывающая расходы на перевод и издание. Народу неинтересны глазастые девочки, ему интересны пострелушки всякие, гонки и т.п.
А уж после выхода всяких "красных космосов" и пр. -- жанр игр с глазастыми девочками окончательно дескридитировал себя )) Если же рассчитывать на отаку -- то они как правило достаточно технически подкованные и предпочитают качать игры, нежели покупать их. Впрочем понять их можно -- вспомнить ту же Sakura Wars.. если таков уровень официальной локализации, то деньги за это отдавать -- считай поощрять лень и пофигизм переводчиков.
Ввиду же недавних запретов лоликона и пр. жанров эроге в Японии, вызванных давлением именно иностранцев -- японцы счас в высшей степени не горят желанием сотрудничать с ними, спешно закрывают доступ к свом сайтам, отзывают договоры и игры, уже купленные западными издательствами и пр.. вобщем остаётся рассчитывать тока на фанатов. А они работают очень медленно.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error