Rinaldo · 09-Ноя-08 06:38(16 лет 2 месяца назад, ред. 10-Ноя-08 03:03)
Giuseppe Verdi "Otello" Mario Del Monaco; Tokyo Live 1959/
Джузеппе Верди "Отелло" Марио Дель Монако; Токио живая запись 1959 Год выпуска: 2007 Жанр: опера Продолжительность: 02:11:39 Дирижёр: Альберто Эреде В ролях: Отелло - Марио Дель Монако
Дездемона - Габриелла Туччи
Яго - Тито Гобби
Эмилия - Анна Ди Стасио
Кассио - Мариано Карузо
Родриго - Габриеле Де Жулис
Людовик - Плинио Клабасси
Монтано - Такао Окамура Оркестр NHK Качество: DVD5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 4:3 (720x480) Аудио: Dolby AC3, 2 ch
alexworon Видимо тот человек, который выкладывал этого Отелло в осле, грабил его какой то прогой, которая теперь не позволяет его идентифицировать с оригиналом. У меня уже была подобная проблемма. Я как то решил скачать с рапиды DVD Бартоли "Мария", но там оказался повреждён один том в архиве. Ну я и решил недостоющий VOB скачать с торрента. Так вот обсолютно идентичное издание не сопоставилось. Пришлось качать весь диск по новой.
Rinaldo
Здравствуйте Ринальдо,я очень бы хотел закачать оперу Отелло,так как я один из многих поклонников таланта Марио Дель Монако,но у себя я не могу обнаружить значок,,скачать,,ине могу закчать замечательную оперу,как же мне быть?
ulitkin
C Новым Годом! К сожалению, Ваш рейтинг 0,4 пока не позволяет Вам скачивать торренты. Как только он у Вас поднимется выше 0,6, всё заработает, и кнопка "скачать" станет актитвной! Оставайтесь пока на тех раздачах, которые Вы уже скачали, повышайте количество отданного материала ))
ulitkin1 Зря вы удалили, если у нас с Вами конфликтуют IP то из 21 скачавшего наверняка ктонибудь да помог бы докачать. Ах, я понял! Вы что то поменяли в акаунте, раньше вы были ulitkin а стали ulitkin1!!! Так вам нужно было скачать торрент файл по новой уже под новым ником, и по нему продолжить скачивать.
ulitkin1
Совершенно верно, Вам нужно было просто заново скачать торрент и поставить на закачку в ту же самую папку; Ваш клиент бы проверил и сопоставил уже закачанный материал и продолжил скачивание. А отсутствие личеров (принимающих) - не проблема: главное, чтобы были сидеры (отдающие)!
Спасибо огромное,мне просто надо было подождать,я понял.Я сейчас закачиваю вещи,у которых много личеров,поэтому теперь мне будет не страшно закачивать оперы,на которых мало личеров.Я вам очень признателен за поддержку,еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!Начинаю закачку оперы Отелло.......
ulitkin1 У меня включено по прежнему на раздаче, но с Вашим IP почему то не связывается, подождите может ещё ктонибудь появится из скачавших с белым IP.
Rinaldo
Уж наверное должен кто нибудь помочь мне ,тем более я же вокалист и занимаюсь той же методикой вокала(метод Мелокки),что и Марио Дель Монако,я себя конечно же не могу сравнивать с таким титаном как Марио,но у меня кажется уже что-то получается.
ulitkin1 Мне как то довелось прочитать один опус о методе Мелокки написанный сыном одного из учеников Мелокки. Там он пишет что после фантастических успехов Дель Монако, к Мелокки потянулись много учеников чтобы овладеть этим методом. Но в классе Мелокки давал им абсолютную свободу в манере и интерпретации, и все они начинали подражали Монако. Но то, что было хорошо у Марио было ужасно у этих студентов. Поэтому мы о них ничего не знаем.
Rinaldo
Даже в этом методе конечно же надо искать прежде всего самого себя,но все таки же хочется подражать учителю Марио дель Монако.В принципе,этой методой в основном занимались почти все знаменитые тенора в Италии.Принцип тот же,соединить грудной регистр с головным на гласных У и И.Карузо гласную И не пел,а пел О,ну и обязательно У.Каждый приспасабливался к своему голосовому аппарату по своему.Все зависит от того,комфортно ли себя чувствует вокалист на той или иной гласной.Сугубо индивидуальный подход.
ulitkin1
Я бы Вам с удовольствием помог, у меня есть эта запись, но мои файлы почему-то не сопоставляются с данным релизом.
Rinaldo писал(а):
alexworon Видимо тот человек, который выкладывал этого Отелло в осле, грабил его какой то прогой, которая теперь не позволяет его идентифицировать с оригиналом.