Блеф / Bluff storia di truffe e di imbroglioni / The Con Artists (Серджио Корбуччи / Sergio Corbucci) [1976, Италия, комедия, DVDRip] AVO Мудров + Dub

Страницы:  1
Ответить
 

filolya

Ушла в лес

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 30027

filolya · 18-Окт-08 20:08 (16 лет 3 месяца назад, ред. 16-Ноя-21 21:12)

Блеф / Bluff storia di truffe e di imbroglioni
Год выпуска: 1976
Страна: Италия
Жанр: комедия
Продолжительность 1:44:30
Перевод: авторский одноголосый (Андрей Мудров) + дубляж ( сцены, ранее вырезанные цензурной, озвучены многоголоской)
Режиссер: Серджо Корбуччи (Sergio Corbucci)
В ролях: Адриано Челентано, Энтони Куинн, Капучине, Уго Болонья, Коринн Клери, Сэл Боргезе, Мирча Карвен, Микки Нокс, Хелен Стерлинг, Аттилио Д'Оттесио, Вавиана Скалфи, Ренцо Оззано, Лео Гаверо, Ренцо Мариньян
Описание: Блестящая комедия, горячо любимая миллионами зрителей уже много лет.
«Вор у вора дубинку украл». Этот эпиграф красной нитью проходит через всю итальянскую комедию «Блеф».
И действительно, фильм «Блеф» - это прекрасный киноэталон эксцентрики, буффонады, выдумки и розыгрыша.
Фильм, снятый в 1976 году, возвращает зрителя в 30-е годы ХХ столетия на Лазурный берег Франции, где волей случая собрались четверо мошенников, и вот тут-то началось...
Каждый из них пытается «облапошить» друг друга, применяя при этом своё изысканное мастерство мошенничества и блефа (говоря словами Филлипа Бенга, одного из героев фильма, «юный друг, это только блеф, обман, но ты всё-таки в него поверил»). Нет смысла пересказывать сюжет этого шедевра, надо только смотреть, а смотреть, я уверяю, есть что...
Несмотря на некоторые наивные погрешности и шероховатости сюжета, фильм доставляет огромное удовольствие. Прежде всего, бесподобная, виртуозная игра актёрского дуэта Энтони Куинна и Адриано Челентано. Их герои просто созданы друг для друга. Применяя из своего мошеннического арсенала уловки и фокусы, каждый из них легко дурачит окружающих направо и налево.
Нельзя не отметить великолепный сценарий Дино Маиури, Массимо Де Рита и Серджо Корбуччи, а также режиссёрское мастерство классика итальянской комедии Серджо Корбуччи. Работы этого режиссёра всегда отличал лёгкий, озорной стиль, дающий зрителям отдохнуть, расслабиться и вдоволь повеселиться над происходящем на экране.
Кроме всего прочего, в фильме звучит прекрасная музыка композитора Лелио Лутацци. Его мелодия, весёлая и озорная, очень удачно вплетена в общую игровую атмосферу фильма, и уже после первых кадров чувствуешь музыку, как единое целое с общей темой «Блефа».
В конце хочется добавить, что фильм «Блеф», вышедший в широкий советский прокат в 1979 году, имел оглушительный успех и стал в том же году одним из кассовых лидеров (kabanow)
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 1377 Kbps, 25.0 fps, разрешение 720*400 (16:9), XVID = XVID Mpeg-4
Аудио: 192 Kbps, 48000 Hz, 2 каналов, 0x2000 = AC3 DVM
192 Kbps, 48000 Hz, 2 каналов, 0x2000 = AC3 DVM
оригинальная дорожка - 128 Kbps, 48000 Hz, 2 каналов, 0x2000 = AC3 DVM
Скриншоты
Спасибо Генератор Зла за рип.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Gager

Top Bonus 08* 200TB

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 505

Gager · 19-Окт-08 01:24 (спустя 5 часов)

Ох сколько БЛЕФов уже побывало !!!
Но судя по двум переводам (авторский и дубляж),и что это выставляет модератор (filolya)-здесь наверное самый лучший вариант.Скачаю и сравню со своим.
Спасибо !!!
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 4440

Генератор Зла · 26-Окт-08 06:23 (спустя 7 дней)

ПОРНО-граф писал(а):
что-то у меня фильм всеми видеоплейерами не воспроизводится...
ПОРНО-граф
Плейеры то тут при чем? Эта тема для Вас
[Профиль]  [ЛС] 

filolya

Ушла в лес

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 30027

filolya · 08-Ноя-08 13:02 (спустя 13 дней)

Почему то слетел торрент файл. Я его восстановила, перекачайте , плиз, по новой.
[Профиль]  [ЛС] 

etonevam

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 219

etonevam · 19-Ноя-08 02:06 (спустя 10 дней)

filolya
Любимейший фильм детства! Не запомнилось точно, сколько раз на него ходил в кино.
Воспринимался, в своё время, как замечательная комедия с модным Челентано. И думалось только - каких ему "нормальных" актёров подобрали.
Что оказалось при дальнейшем кинообразовании? Великий актёр позволил себе сняться - и с удовольствием - с молодым весёльчаком (Челентано). Прямо по сценарию. Я про других уже просто молчу.
Огромное спасибо за ещё одну версию!
Опять посмотрим! Уже в предвкушении большого удовольствия.
[Профиль]  [ЛС] 

nosorojek

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 45


nosorojek · 20-Дек-08 01:35 (спустя 1 месяц, ред. 20-Дек-08 01:35)

filolya писал(а):
Перевод: авторский одноголосый (Андрей Мудров) + дубляж ( сцены, ранее вырезанные цензурной, озвучены многоголоской)
Как я понял из сравнения советского дубляжа и 2-х потоков в раздаваемом здесь файле, второй поток - это советсткий дубляж в чистом виде (мне он кажется самым худшим из всех переводов, слышанных мной), а первый - какая-то жутковатая смесь авторского перевода (который гораздо лучше, чем советсткий дубляж, весьма неплох) и советского дубляжа, причём для ликвидации разницы в голосе оба варианта конвертированы в гнусавый тон, в котором разница между разными переводчиками не чувствуется... Или я неправ? Или просто Андрей Мудров отчасти взял советский перевод за основу своего? По правде сказать, сцены, переведённые как калька советского перевода, звучат в переводе Мудрова чудовищно чужеродными и даже не верится, что и то, и другое, читал один человек...
Безусловно, "перевод Андрея Мудрова" - отнюдь не лучшый возможный перевод, но в 1000 раз лучше Советского дубляжа, который мне просто отвратителен!
P.S. Большое спасибо Генератор Зла и filolya!
[Профиль]  [ЛС] 

agisal

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 66

agisal · 04-Янв-10 13:15 (спустя 1 год)

Да уж и перевод не что не разберешь 3 в одном как говорится.
[Профиль]  [ЛС] 

SlipStrim

Стаж: 15 лет

Сообщений: 7


SlipStrim · 29-Мар-11 10:58 (спустя 1 год 2 месяца)

Где ссылка на сэмпл?
[Профиль]  [ЛС] 

dom_bita

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 22


dom_bita · 07-Янв-12 16:34 (спустя 9 месяцев)

привет всем !!! я ищу этот фильм в переводе... точно не помню кого , но помню как там переводили профессора Кунца,... в том переводе он был профессор----- Haisen Frauzen ... если кто может помочь,-буду благодарен... именно с тем переводом ищу!!! если знайте то пишите в [ЛС] заранее спасибо !!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Smesstitel

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 276

Smesstitel · 04-Мар-13 07:33 (спустя 1 год 1 месяц)

Субтитры есть?
[Профиль]  [ЛС] 

Hel_ka67

Top Seed 04* 320r

Стаж: 8 лет 11 месяцев

Сообщений: 5312

Hel_ka67 · 09-Май-17 08:03 (спустя 4 года 2 месяца)

Юрий Саранцев!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error