Фантагиро / Пещера Золотой Розы / Fantaghiro / Сезон: 1-5 / Серии: 1-10 (10) (Ламберто Бава / Lamberto Bava) [1991-1996, Италия, Фантастика, приключения, DVDRemux] AVO (Мудров, Штейн) + MVO (РТР, ОРТ, РЕН-ТВ, Шпиль-групп, K1) + Original + Sub

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Ответить
 

Таргитай1980

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 298

Таргитай1980 · 09-Июн-22 18:09 (2 года 10 месяцев назад)

Ruroni_spb писал(а):
83234094
Таргитай1980 писал(а):
83233944картинка почему-то не на весь экран,а в окошке,чёрная рамка вокруг сантиметров по 10.
Потому что это DVD-Remux, а не DVD-Rip, поэтому может быть черная окантовка вокруг кадра. Но 10 см - это у вас что-то, у других такого нет. Может 10 мм? Или вы на экране в полстены смотрите?
Я смотрю на компе,сверху и снизу полосы сантиметров 10,по бокам 5.Открывал в PotPlayer и ещё одном плеере.Такое иногда было,когда фильмы в DVD качал,потому я на этот формат и забил.DVD-Remux-ов много качал,такое в первый раз.Придётся качать другую раздачу,на 15 гигов.
[Профиль]  [ЛС] 

Ruroni_spb

Top User 06

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 4615

Ruroni_spb · 09-Июн-22 20:26 (спустя 2 часа 16 мин.)

Таргитай1980 писал(а):
83234159Такое иногда было,когда фильмы в DVD качал,потому я на этот формат и забил.DVD-Remux-ов много качал,такое в первый раз.
DVD-Remux - тот же DVD, только перепаковка в другой контейнер, без перекодирования. А "черная рамка" в самом кадре, убрать её можно только масштабированием в плеере или кропом при перекодировании, но качества это не прибавит.
[Профиль]  [ЛС] 

merrybird

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 91

merrybird · 13-Дек-23 13:58 (спустя 1 год 6 месяцев)

Никогда не представляла, что столько мужчин, тогда ещё мальчиков, смотрели с увлечением «мою» родную Фантагиро Спасибо за труд, за сохранение и раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет

Сообщений: 14714

RoxMarty · 13-Дек-23 17:44 (спустя 3 часа)

merrybird писал(а):
85596867Никогда не представляла, что столько мужчин, тогда ещё мальчиков, смотрели с увлечением «мою» родную Фантагиро
Было дело Пока не "опозорился" перед одноклассниками и не перетёр по дурости тот самый редкий РТР перевод...
[Профиль]  [ЛС] 

domoroshenyi_otaku

Стаж: 12 лет

Сообщений: 6667

domoroshenyi_otaku · 21-Сен-24 00:18 (спустя 9 месяцев)

Да я помню, что-то такое крутили по телеку в 00.
Только в самом сериале постоянно произносилось Фантагарол, с ударением на последний слог. Чётко помню до сих пор.
От куда сейчас взялось фантагира - ХЗ, или существуют разные сериалы отснятые по итальянскому эпосу
По сути Fanta - фантастическая и Girl - девушка. Ну ещё созвучно с английским Хиро - герой, что вобщем-то крайне удачное название и игра слов в одном флаконе.
Только мне кажетс я в сериале актриса была другая и окружающий антураж не такой средневековый а более привычный(попсовый) что-ли.
Эта раздача кино единственная версия сказки или другие режисёры снимали ещё(в своём видении)/ переснимали позже в др. версии
Хочу пересмотреть ту где эта баба кантонами с водой обрызгивала железных мехо-демонов, ну те ржавели и падали на землю ЛОЛ
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 213


Даркен · 21-Сен-24 13:41 (спустя 13 часов, ред. 21-Сен-24 13:43)

Фантагарол - это в версии озвучки от ОРТ, показ в весной-летом 1998 и осенью-зимой 1999, первыми показали все 5 сезонов на российском телевидении.
Фантагиро - как правильно, это в РТР ( 1993-1994 и 1997-1998 ), первыми в России показали данный сериал из 3 сезонов, и от Шпиль групп от 2010 года, редкая версия, но голоса и перевод очень плохи
Фантадевина - это версия от Рент-ТВ, первый показ всех 5 сезонов в 2004, 1-2 сезоны в этой озвучке не смотрел, а 3 третий сезон перевод отличный, вот только Фантадивина несколько раздражает.
Фантагира - это версия в испанском мультике.
Доклад закончил.
[Профиль]  [ЛС] 

domoroshenyi_otaku

Стаж: 12 лет

Сообщений: 6667

domoroshenyi_otaku · 21-Сен-24 20:02 (спустя 6 часов)

Даркен
Всё яснопонятно качаем ОРТ.
Даркен писал(а):
86733461Фантадивина
ЛОЛ какой-то украинец переводил
А вобще напрягает что 9 дорожек запихнули в 1 контейнер. В анимешном за такое банят раздачу. Для сборок - макс 3шт, остальное/ либо всё - только внешкой.
[Профиль]  [ЛС] 

скайчпокер

Стаж: 2 месяца 2 дня

Сообщений: 58

скайчпокер · 21-Мар-25 17:02 (спустя 5 месяцев 29 дней, ред. 21-Мар-25 17:02)

Поправочка: это не сериал, а кинофраншиза из пяти фильмов, по две части каждый. Так и не понял почему та пещера золотой розы из первого фильма вылезла в названия, какая вообще ее роль? Забавно, что в переводе имени мне слышится Фантадибила)
В детстве почему-то запомнились самыми интересными средние фильмы, теперь понимая откровенную глупость их концовок, лучшими назову первые. Не удивительно, что франшиза быстро скатилась по рейтингам и продолжение (планировалось еще три фильма, где Фанта бы путешествовала по другим мирам и в конце все-равно вернулась в свое королевство) отменили.
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 213


Даркен · 26-Мар-25 17:01 (спустя 4 дня, ред. 26-Мар-25 17:09)

скайчпокер писал(а):
87550078Поправочка: это не сериал, а кинофраншиза из пяти фильмов, по две части каждый. Так и не понял почему та пещера золотой розы из первого фильма вылезла в названия, какая вообще ее роль? Забавно, что в переводе имени мне слышится Фантадибила)
В детстве почему-то запомнились самыми интересными средние фильмы, теперь понимая откровенную глупость их концовок, лучшими назову первые. Не удивительно, что франшиза быстро скатилась по рейтингам и продолжение (планировалось еще три фильма, где Фанта бы путешествовала по другим мирам и в конце все-равно вернулась в свое королевство) отменили.
ну так Ламберто Бава в сценарии 4 фильма сосредоточился на "опускании" персонажа Николоса Роджерса, в результате проект покинул Ким Росси Стюарт, а сам 4 фильм получился невзрачным нелогичным и хуже первых трех, ну и Фантагиро осталась одна, а 5-тый фильм смастерили на коленке, и его не вытащил даже Рэмо Джироме, и тот безвестный клоун.
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 213


Даркен · 01-Апр-25 15:58 (спустя 5 дней, ред. 01-Апр-25 15:58)

RoxMarty писал(а):
68728025
alex3317 писал(а):
687276373-01
3-02
перевод не Мудрова
Спасибо!
Значит мне не показалось. Т.к. даже качество перевода явно ниже остальных сезонов
А кто, известно?
И существует ли перевод Мудрова на эти две серии? Или неизвестного на остальные?
Это Владимир Штейн. Голос и перевод один в один такой же что и здесь https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5614102
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет

Сообщений: 14714

RoxMarty · 01-Апр-25 20:53 (спустя 4 часа)

Даркен писал(а):
87596033Это Владимир Штейн
Да, уже известно. Но на время создания раздачи не было. Поправлю. Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error