Savik89 · 12-Ноя-11 22:58(13 лет 2 месяца назад, ред. 04-Дек-14 01:11)
Мой ручной монстр / My pet monster Страна: Канада Жанр: Мультсериал, комедия Продолжительность: 00:22:06 Год выпуска: 1987 Перевод: Профессиональный (дублированный) [ОРТ] Русские субтитры: нет Режиссер: Лора Шеферд / Laura Shepherd Описание: Макс покупает игрушку в магазине — синего монстра с розовой мордочкой и выпуклым словно картофелина пятнистым носом. Следует отметить, что само существо выглядит просто восхитетльно. Макс еще не знает, что существо оживет, увеличится в размерах, достигнув шести футов в высоту, а питаться оно будет мусором. Удивительно, но вопреки своему звериному облику, Монстрик весьма дружелюбен. Еще двое детей знают секрет Монстрика: сестра Макса — Джилл и его друг Чаки. Они присоединяются к Максу в его ежедневных приключениях, в которые также нередко вовлекается Бистур (Beastur), ещё один монстр из Страны Монстров (Monsterland). Задача Бистура — вернуть Монстрика (Монси, как его называет Джилл) через межпространственную дверь обратно в Страну Монстров, но планам злого монстра не суждено сбыться. Список серий:
13. "Охотник на монстра" / "The Monster Hunter"
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создается новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, необходимо сделать следующее: 1. остановить скачивание 2. удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо) 3. скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас еще нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизер не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
Внимание! Ведется работа над переводом и созданием субтитров. Постепенно в данной раздаче будут выкладываться новые серии.Статус состояния перевода следующей серии: 85% Пожалуйста оставайтесь на раздаче!
Sleon2002
Я, конечно, извиняюсь, первая раздача. На сколько понял, должно быть 29.976 fps? Но как это сделать? Ибо видео я тянул с буржуйского торрента из-за отсутствия на наших трекерах и ничего в нем не менял, разве что заставку приклеил. А информацию взял из AviInfo. Заранее спасибо.
Sleon2002
Я, конечно, извиняюсь, первая раздача. На сколько понял, должно быть 29.976 fps? Но как это сделать? Ибо видео я тянул с буржуйского торрента из-за отсутствия на наших трекерах и ничего в нем не менял, разве что заставку приклеил. А информацию взял из AviInfo. Заранее спасибо.
нет, или 23.976 fps, или 24 или 25 fps. Черестрочность, т е в данном случае 29.970 fps, запрещена по правилам
Alek Mist
Спасибо за ответ. Получается нужно, к примеру, менять частоту в VirtualDub. А качество видео при этом не пострадает (а то оно итак, далеко не лучшее), не будет компрессии? И если поменять, тогда получится торрент пересоздавать нужно, как я понял? И еще как вариант, если оставить без изменений, торрент будет удален или же может быть оставлен со статусом "сомнительно"? Заранее спасибо.
Получается нужно, к примеру, менять частоту в VirtualDub.
Нет. Потому что:
Savik89 писал(а):
...качество видео при этом...
...пострадает.
Оставляем как есть.
Savik89 писал(а):
может быть оставлен со статусом "сомнительно"
С таким статусом раздача может жить вечно. От "проверено" этот статус мало чем отличается. Статус раздачи говорит лишь о том, что есть определенные отклонения от нормы и не более того.
В вы правда планируете раздачу расширять потом новыми сериями? =) Мне просто данный сериал очень интересен, но никто толком больше одной серии не выкладывал. =) Но уже спасибо и за эту серию!
Dikobrik
да, сейчас делаю перевод и прописываю субтитры. Насчет скорости не обещаю, так как работаю один. Если все получится, можно будет позже заняться также и озвучкой. А так все серии у меня имеются. PS. Начал перевод со второй серии, так как первая есть в сети.
Mefistofel DR2
Работа будет восстановлена, только уже с профессиональной переводчицей, т.к. остаются фразы, которые я никак не могу перевести на слух. Сейчас занят переводами сериала "Робокоп" и "Тен Тен", как закончу с ними, обязательно вернусь к этому мультсериалу. Единственная проблема в том, что у меня помимо двух серий на русском, имеются лишь 5 непереведенных серий на английском. Остальные серии я даже не знаю, где искать. Облазил весь мировой интернет. Т.е. получается 7 серий мы имеем, 6 серий - не хватает.
RockNIK
Приветствую, если все еще актуально, то я могу дать советы по оцифровке. На совсем уж крайний случай, если не получится с видео, то хотя бы отдельно звук вытащить, это намного проще, потому что пара-тройка серий у меня есть на английском. Могу выкупить видеокассету или взять напрокат, оцифровать (у меня имеется тв-тюнер), а потом отправить обратно. При этом само видео могу перекинуть после тебе, если хочешь сам раздачу создать, потому что мне все равно, я обычно так и делаю. В случае положительного ответа чиркни сюда, я для тебя временно личку открою или дам другие координаты как со мной связаться.
MakDakerburg
Премного благодарен за находку, сами серии на английском у меня имеются, теперь можно соединить их со звуковой дорожкой.
P.S. Всегда знал, что где-то у кого-то хранятся эти записи.
AORE, J3r0hn, приветствую, в те годы, кога загружал серию, было достаточно свободного времени. Сейчас все сложно с этим, да и спрос на этот м/с крайне слабый. У меня есть озвучка от ОРТ еще к 3-4 сериям (раздобыл с YouTube) и есть видео ко всем сериям на английском в таком же качестве. При желании и наличии свободного времени можно нарезать звук и прикрепить его к видео (возможно, придется еще подгонять по битрейту). Я, правда, сейчас уже от всего этого отстал, нужно снова все наверстывать и вспоминать, как работать с подобным софтом. Отпишитесь, если хотя бы несколько человек наберется, кому это было бы интересно, то, возможно, получится решить этот вопрос. А вообще, мы в те годы потом переключились на мультсериал "Tin Tin", сделав перевод и озвучив недостающие серии. Также имеются и все серии на английском (с неплохой для тех лет картинкой) для сериала "Маленький бродяга".
85417109AORE, J3r0hn, приветствую, в те годы, кога загружал серию, было достаточно свободного времени. Сейчас все сложно с этим, да и спрос на этот м/с крайне слабый. У меня есть озвучка от ОРТ еще к 3-4 сериям (раздобыл с YouTube) и есть видео ко всем сериям на английском в таком же качестве. При желании и наличии свободного времени можно нарезать звук и прикрепить его к видео (возможно, придется еще подгонять по битрейту). Я, правда, сейчас уже от всего этого отстал, нужно снова все наверстывать и вспоминать, как работать с подобным софтом. Отпишитесь, если хотя бы несколько человек наберется, кому это было бы интересно, то, возможно, получится решить этот вопрос. А вообще, мы в те годы потом переключились на мультсериал "Tin Tin", сделав перевод и озвучив недостающие серии. Также имеются и все серии на английском (с неплохой для тех лет картинкой) для сериала "Маленький бродяга".
Привет из 2024!) В целом было бы интересно увидеть и услышать с ОРТ озвучкой!)
86319608В заголовке было исправлено "серии" на "серия". Надеюсь, так не вызовет вопросы
Благодарю Для всех остальных: проверил у себя архивы, есть переведенные и озвученные серии под номерами: 9, 11, 12. + На досуге летом продолжу перевод. Серии на английском имеются в полном объеме. Хотелось бы уже этот гештальт из прошлого закрыть.