Ален Делон на съёмках фильма «Троих надо убрать» (06.11.1980) / Alain Delon sur le tournage du film "Trois hommes a abattre" (06.11.1980)
Дата/Год выпуска: 1980
Страна: Франция
Жанр: документальный, кинематограф
Продолжительность: 00:03:17
Перевод: Одноголосый закадровый (
Дмитрий Пестриков)
Доп. инфо о переводе: Авторский (
Дмитрий Пестриков)
Русские субтитры: есть
Формат субтитров: softsub (SRT)
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Патрик Жоди / Patrick Jeudy
Телеканал: ina.fr
Описание:
Чередующиеся интервью Алена ДЕЛОНА и Жака ДЕРЭ со съёмок фильма "Троих надо убрать".
Интервью перемежаются отрывками из фильма и кадрами со съёмочной площадки.
Сэмпл:
https://disk.yandex.ru/i/QLjtBX5CfA3ikA
качество: WEBRip
формат: AVI
Видео: XviD, 2500 kb/s, 720x576, 4:3, 25.000 FPS
Аудио 1: AC-3, 48.0 kHz, 192 kb/s, 2 channels (русский, одноголосый закадровый)
Дмитрий Пестриков
Аудио 2: AC-3, 48.0 kHz, 192 kb/s, 2 channels (французский, оригинальный)
MediaInfo
General
Complete name : Ален Делон на съёмках фильма «Троих надо убрать» (06.11.1980).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 68.3 MiB
Duration : 3 min 17 s
Overall bit rate : 2 899 kb/s
Movie name : Ален Делон на съёмках фильма «Троих надо убрать» / Alain Delon sur le tournage du film "Trois hommes a abattre"
Director : Перевод и закадровое озвучивание: Дмитрий Пестриков, апрель 2022 г.
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2066/release) VirtualDubMod build 2066/release
Comment : Чередующиеся интервью Алена ДЕЛОНА и Жака ДЕРЭ со съёмок фильма «Троих надо убрать». Интервью перемежаются отрывками из фильма и кадрами со съёмочной площадки.
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L3
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 3 min 17 s
Bit rate : 2 500 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 FPS
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.241
Stream size : 58.9 MiB (86%)
Writing library : XviD 69
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 3 min 17 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 4.53 MiB (7%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Language : Русский
Service kind : Complete Main
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 3 min 17 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 4.53 MiB (7%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Service kind : Complete Main
Фрагмент русских субтитров
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,400
«Троих надо убрать».
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,976
И вот репортаж,
который Николь Корню-Ланглуа
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,976
и Патрик Жоди сделали
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,533
для специально для вас.
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
216-ая сцена, 2-ой дубль.
6
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
Мотор!
7
00:00:14,000 --> 00:00:15,960
Этот персонаж оказывается втянут
8
00:00:16,000 --> 00:00:17,960
в довольно опасное приключение,
9
00:00:18,000 --> 00:00:19,960
потому что стал случайным
свидетелем ситуации,
10
00:00:21,000 --> 00:00:22,960
к которой он не имел
никакого отношения,
11
00:00:23,000 --> 00:00:24,960
и после этого оказывается на прицеле
12
00:00:25,000 --> 00:00:26,960
у неопределённой организации,
13
00:00:27,000 --> 00:00:28,260
которая решает с ним покончить,
14
00:00:29,000 --> 00:00:31,976
потому что он видел или слышал
слишком много,
15
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
как он считает.
16
00:00:59,000 --> 00:00:59,960
Кого же мы пришили?
17
00:01:02,000 --> 00:01:04,867
Он помог раненому на дороге,
18
00:01:05,000 --> 00:01:06,600
и с тех пор
19
00:01:08,000 --> 00:01:10,800
с ним происходит множество приключений
20
00:01:11,000 --> 00:01:13,976
и, как он говорит одному из своих друзей,
Посвящается Алену Делону в надежде, что он откажется от мысли
добровольно уйти из этой жизни при помощи эвтаназии!