Ярмарка штата / State Fair Страна: США Студия: Fox Film Corporation Жанр: драма, мелодрама, комедия Год выпуска: 1933 Продолжительность: 01:36:46 Перевод: Одноголосый закадровый - Игорь Клушин (хромолка) Субтитры: русские (перевод - karlivanovich) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Генри Кинг / Henry King Композитор: Луис Де Франческо / Louis De Francesco В ролях: Джанет Гейнор / Janet Gaynor ... Margy Frake Уилл Роджерс / Will Rogers ... Abel Frake Лью Эйрз / Lew Ayres ... Pat Gilbert Салли Эйлерс / Sally Eilers ... Emily Joyce
Норман Фостер / Norman Foster ... Wayne Frake
Луиз Дрессер / Louise Dresser ... Melissa Frake
Фрэнк Крэвен / Frank Craven ... Storekeeper
Виктор Джори / Victor Jory ... Hoop Toss Barker
Фрэнк Мелтон / Frank Melton ... Harry Ware
Эрвилль Алдерсон / Erville Alderson ... Martin - Hog Breeder, в титрах не указан Описание: Это первая экранизация новеллы Филипа Стонга. Семья Фрэйков отправилась на ярмарку в Айове. И пока отец с матерью принимали участие в различных соревнованиях и конкурсах, их сын с дочерью нашли свои вторые половинки. Но надолго ли хватит их любви? Оскар, 1934 год Номинации (2):
- Лучший фильм
- Лучший адаптированный сценарийБОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод фильма на русский - karlivanovich Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Игорь Клушин (хромолка)Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода субтитрами к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, yanaelisa, борюська, surzhoks, voostorg, leoder, елена 22, Mc-Nabbs, sindzi, Lars134Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/nr8ffm Качество видео: TVRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 624x480 (1.30:1), 23.976 fps, 1952 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Игорь Клушин Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка, лежит отдельно) Как подключить альтернативную (внешнюю) звуковую дорожку к видео при просмотре? Как добавить отдельно лежащую аудиодорожку в .avi - файл? (см. "Программы для работы с контейнерами" - > "VirtualDub" или "AVI-Mux")
MediaInfo
AVI-файл:
Общее
Полное имя : Z:\РАЗДАЧИ\State Fair 1933\State Fair.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Общий поток : 2153 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Битрейт : 1952 Кбит/сек
Ширина : 624 пикселя
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.272
Размер потока : 1,32 Гбайт (91%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 133 Мбайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main английская оригинальная звуковая дорожка, лежит отдельно:
Общее
Полное имя : Z:\РАЗДАЧИ\State Fair 1933\State Fair.ENG.ac3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Размер файла : 133 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Режим общего битрейта : Постоянный
Общий поток : 192 Кбит/сек Аудио
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 133 Мбайт (100%)
ServiceKind/String : Complete Main
Скриншоты
Фрагмент русских субтитров
351
00:30:48,418 --> 00:30:51,580
Я просто делаю что хочу, если
никто от этого не страдает. 352
00:30:52,694 --> 00:30:55,083
Я приехал сегодня утром. 353
00:30:55,141 --> 00:30:57,141
Что вечером делаешь? 354
00:30:57,166 --> 00:31:01,493
- Ну моя сестра хочет...
- Конечно, как же я забыла,
тут ведь все с дамочками. 355
00:31:01,642 --> 00:31:04,212
Но она действительно моя сестра. 356
00:31:04,670 --> 00:31:09,024
Конечно дома у меня есть девушка, с
которой я гуляю, но...она не на ярмарке. 357
00:31:09,156 --> 00:31:15,179
Вот как. Тогда сегодня ровно в
8 часов я буду у платформы... 358
00:31:15,290 --> 00:31:19,043
у северных ворот рядом
с главным стендом. 359
00:31:19,266 --> 00:31:21,621
Это на случай, если
захочешь со мной увидеться. 360
00:31:31,636 --> 00:31:33,636
Мама, ты Уэйна не видела? 361
00:31:33,750 --> 00:31:36,510
Дорогая, я так устала, что
вообще никого и ничего не вижу. 362
00:31:36,589 --> 00:31:40,813
Такой огромной ярмарки я
за всю жизнь не видела. 363
00:31:41,115 --> 00:31:45,772
Солёные огурцы, консервы,
чего только нет. 364
00:31:47,175 --> 00:31:49,720
И суета какая. 365
00:31:50,357 --> 00:31:54,851
И люди, как пчёлы вокруг улья. 366
00:31:57,586 --> 00:32:00,448
А эта миссис Маткаф
тоже фарш привезла. 367
00:32:00,473 --> 00:32:03,616
Думаю, это она мне
на зло сделала. 368
00:32:04,408 --> 00:32:06,760
Теперь только попроси
меня о чём-нибудь. 369
00:32:06,785 --> 00:32:09,723
Уже прошу, может хватит об этом? 370
00:32:09,787 --> 00:32:11,952
Я могла бы одна пойти, я не
просила брать меня с собой. 371
00:32:12,027 --> 00:32:14,545
- Чего тогда не пошла?
- Ты же сказал, что сдержишь обещание. 372
00:32:14,570 --> 00:32:18,339
- Я ничего не обещал.
- Ты обещал, я прекрасно слышала.