mike7025 · 26-Июл-23 12:21(1 год 9 месяцев назад, ред. 26-Дек-24 17:17)
Стражи Галактики. Часть 3
Guardians of the Galaxy Vol. 3IMAXСтрана: США, Новая Зеландия, Франция, Канада Жанр: Фантастика, боевик, комедия, приключения Год выпуск: 2023 Продолжительность: 02:30:02 Перевод 1: Профессиональный (дублированный) MovieDalen Перевод 2: Любительский (дублированный) Red Head Sound Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) HDRezka Studio Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) Jaskier Перевод 5: Профессиональный (многоголосый закадровый) TVShows Перевод 6: Профессиональный (многоголосый закадровый) LostFilm Перевод 7: Одноголосый закадровый Д.Есарев Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Сербин Субтитры: Русские (forced х2, full х2), украинские (forced, full), английские, французские, немецкие, испанские, казахские, эстонские, латышские, литовские, финские, шведские, датские, норвежские Оригинальная аудиодорожка: Английский Режиссер: Джеймс Ганн / James Gunn В ролях: Крис Пратт, Дэйв Батиста, Зои Салдана, Карен Гиллан, Пом Клементьефф, Чукуди Ивуджи, Брэдли Купер, Уилл Поултер, Вин Дизель, Шон Ганн, Нэйтан Филлион, Сильвестр Сталлоне Описание: Питер Квилл никак не может смириться с потерей Гаморы и теперь вместе со Стражами Галактики вынужден отправиться на очередную миссию по защите Вселенной.
Спасибо kro44i и Wilmots за дорожки
• Перевод Юрия Сербина осуществлен в рамках проекта "Краудфандинг. Переводы: фильмы, мультфильмы, сериалы - Авторские переводчики" совместно с E180 и TeamHD.
• Спонсоры: WildCobra, литти_07, wooky1976, пуля, Letyoha3, Reality4U, Gangster, capitan398, Kedens, ks666, Wise_Master, Priemzik, Norma_1981, chontvari, zlodei24, Volshebnik, Render71, Alexandr2020, ultrajeka, Cyberclean, Nadoelo, Sanjabass, Matrixxx4, matu, Topmlem.
• Автор темы и организатор процесса перевода - Render71.
Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC, 1080p, 1920:1080 (16:9), 27999 kbps, 23.976 fps Аудио 1: АС3, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps Русский Dub MovieDalen Аудио 2: АС3, 6 ch, 48 kHz, 448 kbps Русский Dub Red Head Sound Аудио 3: АС3, 6 ch, 48 kHz, 448 kbps Русский MVO HDRezka Studio Аудио 4: АС3, 6 ch, 48 kHz, 448 kbps Русский MVO Jaskier Аудио 5: АС3, 6 ch, 48 kHz, 448 kbps Русский MVO TVShows Аудио 6: АС3, 2 ch, 48 kHz, 384 kbps Русский MVO LostFilm Аудио 7: АAC, 6 ch, 48 kHz, 353 kbps Русский VO Д.Есарев Аудио 8: DTS-HD MA, 8 ch, 48 kHz, 5164 kbps, 24-bit (DTS Core 6 ch, 48 kHz, 1509 kbps, 24-bit) Русский АVO Ю.Сербин Аудио 9: E-AC3, 6 ch, 48 kHz, 256 kbps Украинский Dub LeDoyen Аудио 10: DTS-HD MA, 8 ch, 48 kHz, 4686 kbps, 24-bit (DTS Core 6 ch, 48 kHz, 1509 kbps, 24-bit) Английский Аудио 11: АС3, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps Английский Commentary with Director James Gunn Формат субтитров: SRT
MediaInfo
General Unique ID : 241455043622540258744504969115904494524 (0xB5A68CC4841EDE9D05A37AAF2BE7CBBC) Complete name : G:\Guardians.of.the.Galaxy.Vol.3.2023.REMUX.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 42.9 GiB Duration : 2 h 30 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 40.9 Mb/s Encoded date : UTC 2024-12-26 11:09:44 Writing application : mkvmerge v20.0.0 ('I Am The Sun') 64-bit Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 4 frames Format settings, GOP : M=3, N=12 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 27.9 Mb/s Maximum bit rate : 35.4 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.561 Stream size : 29.2 GiB (68%) Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 206 MiB (0%) Title : Dub MovieDalen Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 481 MiB (1%) Title : Dub Red Head Sound Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 481 MiB (1%) Title : MVO HDRezka Studio Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 481 MiB (1%) Title : MVO Jaskier Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 481 MiB (1%) Title : MVO TVShows Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #6 ID : 7 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 412 MiB (1%) Title : MVO LostFilm Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #7 ID : 8 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 2 h 30 min Bit rate : 353 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 378 MiB (1%) Title : VO Д.Есарев Language : Russian Default : No Forced : No Audio #8 ID : 9 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 5 164 kb/s Channel(s) : 8 channels Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 5.41 GiB (13%) Title : АVO Ю.Сербин Language : Russian Default : No Forced : No Audio #9 ID : 10 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Codec ID : A_EAC3 Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 275 MiB (1%) Title : Dub LeDoyen Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #10 ID : 11 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 4 686 kb/s Channel(s) : 8 channels Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 4.91 GiB (11%) Language : English Default : No Forced : No Audio #11 ID : 12 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 30 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 206 MiB (0%) Title : Commentary with Director James Gunn Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text #1 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 25 min Bit rate : 0 b/s Count of elements : 10 Stream size : 648 Bytes (0%) Title : forced MovieDalen Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 2 b/s Count of elements : 56 Stream size : 3.20 KiB (0%) Title : forced HDRezka Studio Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 25 min Bit rate : 0 b/s Count of elements : 11 Stream size : 531 Bytes (0%) Title : forced Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #4 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 63 b/s Count of elements : 1623 Stream size : 69.2 KiB (0%) Language : Russian Default : No Forced : No Text #5 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 29 min Bit rate : 68 b/s Count of elements : 1617 Stream size : 75.2 KiB (0%) Title : Cool Story Blog Language : Russian Default : No Forced : No Text #6 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 61 b/s Count of elements : 1628 Stream size : 66.9 KiB (0%) Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #7 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 53 b/s Count of elements : 2064 Stream size : 57.6 KiB (0%) Language : English Default : No Forced : No Text #8 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 34 b/s Count of elements : 1498 Stream size : 37.5 KiB (0%) Language : French Default : No Forced : No Text #9 ID : 21 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 35 b/s Count of elements : 1492 Stream size : 38.2 KiB (0%) Language : German Default : No Forced : No Text #10 ID : 22 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 38 b/s Count of elements : 1620 Stream size : 41.7 KiB (0%) Language : Spanish Default : No Forced : No Text #11 ID : 23 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 72 b/s Count of elements : 1620 Stream size : 78.1 KiB (0%) Language : Kazakh Default : No Forced : No Text #12 ID : 24 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 41 b/s Count of elements : 1628 Stream size : 44.6 KiB (0%) Language : Estonian Default : No Forced : No Text #13 ID : 25 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 40 b/s Count of elements : 1628 Stream size : 43.3 KiB (0%) Language : Latvian Default : No Forced : No Text #14 ID : 26 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 37 b/s Count of elements : 1603 Stream size : 40.4 KiB (0%) Language : Lithuanian Default : No Forced : No Text #15 ID : 27 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 43 b/s Count of elements : 1618 Stream size : 46.9 KiB (0%) Language : Finnish Default : No Forced : No Text #16 ID : 28 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 37 b/s Count of elements : 1201 Stream size : 40.7 KiB (0%) Language : Swedish Default : No Forced : No Text #17 ID : 29 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 35 b/s Count of elements : 1041 Stream size : 38.5 KiB (0%) Language : Danish Default : No Forced : No Text #18 ID : 30 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 27 min Bit rate : 38 b/s Count of elements : 1626 Stream size : 41.9 KiB (0%) Language : Norwegian Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 1 00:08:00.646 : en:Chapter 2 00:13:36.732 : en:Chapter 3 00:16:08.676 : en:Chapter 4 00:18:44.998 : en:Chapter 5 00:20:37.778 : en:Chapter 6 00:23:58.770 : en:Chapter 7 00:26:44.978 : en:Chapter 8 00:30:44.592 : en:Chapter 9 00:34:45.625 : en:Chapter 10 00:40:35.683 : en:Chapter 11 00:49:51.989 : en:Chapter 12 00:52:15.674 : en:Chapter 13 00:57:18.143 : en:Chapter 14 00:59:43.538 : en:Chapter 15 01:02:58.483 : en:Chapter 16 01:05:37.892 : en:Chapter 17 01:09:12.314 : en:Chapter 18 01:13:55.722 : en:Chapter 19 01:19:53.955 : en:Chapter 20 01:26:47.035 : en:Chapter 21 01:31:00.121 : en:Chapter 22 01:39:22.957 : en:Chapter 23 01:44:25.926 : en:Chapter 24 01:51:45.198 : en:Chapter 25 01:55:09.277 : en:Chapter 26 01:59:15.940 : en:Chapter 27 02:03:21.394 : en:Chapter 28 02:07:49.453 : en:Chapter 29 02:11:48.901 : en:Chapter 30 02:20:14.656 : en:Chapter 31 02:21:22.056 : en:Chapter 32 02:22:58.736 : en:Chapter 33 02:29:14.070 : en:Chapter 34
Не понимаю тех кто говорит, что он хуже предыдущих частей(видимо они смотрели с переводом от MovieDalen, а не от Red Head Sound) и из-за чего и испортилось впечатление. Как по мне, фильм ни разу не хуже предыдущих частей. Что прошлые были на высоте, что этот и даже лгбт не запихнули(это вообще удивительно). Сюжет отличный, персонажи тоже, спецэффекты радуют глаз и с юмором все в порядке) 10 из 10!
mike7025 писал(а):
84993728Перевод 2: Любительский (дублированный) Red Head Sound
Это не "любительски", а профессиональный перевод с профессиональными актерами дубляжа(с тем же кто озвучивал и предыдущие части). Это мягко говоря не уважение называть профессионалов любителями!
84993728Перевод 2: Любительский (дублированный) Red Head Sound
Это не "любительски", а профессиональный перевод с профессиональными актерами дубляжа(с тем же кто озвучивал и предыдущие части). Это мягко говоря не уважение называть профессионалов любителями!
Полностью поддерживаю. В каком месте он любительский? RHS - это профессиональная студия озвучивания, которая старается приглашать тех самых актеров дубляжа, что были в предыдущих частях популярных фильмов.
Более качественной дублированной озвучки на данный момент я не вижу. На мой взгляд, тот дубляж, что значится "официальным" нужно переименовать в любительский дубляж, а этот в профессиональный.
То, как делают дубляж на данный момент для кинотеатров с русской дорожкой в страны СНГ - полный провал.
чет холивар какой-то здесь....
по фильму - видимо это тренд сейчас на дешевых сценаристов, думают что графикой можно все вытянуть.
По сравнению с первой частью, да и второй пожалуй - на разок посмотреть, чисто из любви к Марвелу.
Шаблонные сцены практически все с отсылом на предыдущие сюжеты, все герои почему-то кричат, диалоги с надрывом.
Да и актеры явно без огонька играют, это конечно к режиссеру.
Короче 4/10
Я бы не сказал что лучше или хуже прошлых частей. Вцелом на одном уровне. Но в деталях возникло ощущение, что первая часть такая детская, беззаботная. А каждая последующая всё мрачнее и жёстче стаёт (в плане сценария). Возможно это влияет на восприятие тех, кто говорит что лучше или хуже прошлых частей.
Единственный однозначный минус третьей части - словесные перепалки героев в прошлых частях были юмористическими, а здесь вместо сарказма и иронии впадают в истерику персонажи.
Что-то не получается файл торрента скачать, висит на скачивании, а потом - "Закачка не удалась".
Один раз вроде скачалось, но файл оказался битый. Ага, плагин в браузере рутрекеровский перезапустил - нормально всё стало.
По выходу не смотрел изза начала, как увидел надувных персов сразу выкл, а на днях - думаю дай гляну, фильм оказался зачетным не лучше первой, а лучше второй!