Vortexar · 25-Авг-21 19:06(3 года 5 месяцев назад, ред. 26-Авг-21 21:15)
Темный рыцарь / The Dark Knight«Welcome to a world without rules»Страна: США, Великобритания Студия: DC Comics, Legendary Pictures, Syncopy, Warner Bros. Pictures Co. Жанр: фантастика, боевик, триллер, криминал, драма Год выпуска: 2008 Продолжительность: 02:32:12Перевод 1: Профессиональный (дублированный) UHD Blu-Ray Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Кравец Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) А. Гаврилов Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Сербин Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Живов Перевод 6: Одноголосый закадровый Д. Есарев Перевод 7: Одноголосый закадровый М. Чадов по переводу Д. Пучкова Субтитры: русские (Forced, Blu-Ray, Гоблин, Е. Воронин), английские (Full, SDH) Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Кристофер Нолан / Christopher Nolan В ролях: Кристиан Бэйл, Хит Леджер, Аарон Экхарт, Мэгги Джилленхол, Гари Олдман, Майкл Кейн, Морган Фриман, Чин Хань, Нестор Карбонелл, Эрик РобертсОписание: Бэтмен поднимает ставки в войне с криминалом. С помощью лейтенанта Джима Гордона и прокурора Харви Дента он намерен очистить улицы от преступности, отравляющей город. Сотрудничество оказывается эффективным, но скоро они обнаружат себя посреди хаоса, развязанного восходящим криминальным гением, известным испуганным горожанам под именем Джокер.Тип релиза: UHD BDRemux 2160p Контейнер: MKV Видео: MPEG-H HEVC Video / 47,2 Mbps / 3840x2160 / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits/ Dolby Vision - Profile 8 / HDR10 / Аудио 1: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bits |Dub, UHD Blu-Ray| Аудио 2: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bits |MVO, Кравец| Аудио 3: Russian DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2212 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |AVO, А. Гаврилов| Аудио 4: Russian DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2211 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |AVO, Ю. Сербин| Аудио 5: Russian DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2225 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |AVO, Ю. Живов| Аудио 6: Russian DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2213 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |VO, Д. Есарев| Аудио 7: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bits |VO, М. Чадов по переводу Д. Пучкова| Аудио 8: Ukrainian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bits |Dub| Аудио 9: English DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3814 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Original| Формат субтитров: softsub (SRT)Релиз от:
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 228535407121827946668639160200090948014 (0xABEE518231E1344DB0716ECCC02D11AE)
Complete name : D:\-=Workshop=-\The.Dark.Knight.2008.UHD.BDRemux.2160p.DoVi.HYBRID.by.DVT.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 65.6 GiB
Duration : 2 h 32 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 61.7 Mb/s
Movie name : The Dark Knight (2008) - Release by Dolby Vision Torrents
Encoded date : UTC 2021-08-12 18:30:09
Writing application : mkvmerge v60.0.0 ('Are We Copies?') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
IMDB : tt0468569
TMDB : movie/155 Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5.1@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.08.06, BL+RPU, HDR10 compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 32 min
Bit rate : 47.1 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.237
Stream size : 50.1 GiB (76%)
Title : The Dark Knight (2008)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color pri : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 1002 cd/m2
Maximum Frame-Average Light : 225 cd/m2 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 697 MiB (1%)
Title : Дубляж - AC3 5.1
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 488 MiB (1%)
Title : Кравец - AC3 5.1
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 32 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 212 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.35 GiB (4%)
Title : А.Гаврилов - DTS HD-MA 5.1
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 32 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 211 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.35 GiB (4%)
Title : Ю.Сербин - DTS HD-MA 5.1
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 32 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 225 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.37 GiB (4%)
Title : Ю.Живов - DTS HD-MA 5.1
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #6
ID : 7
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 32 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 213 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.35 GiB (4%)
Title : Д.Есарев - DTS HD-MA 5.1
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 418 MiB (1%)
Title : Чадов - AC3 5.1
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 488 MiB (1%)
Title : Дубляж - AC3 5.1
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #9
ID : 10
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 32 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 814 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.06 GiB (6%)
Title : DTS-HD MA 5.1
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 23 min
Bit rate : 1 b/s
Count of elements : 24
Stream size : 1.06 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes Text #2
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 30 min
Bit rate : 97 b/s
Count of elements : 1867
Stream size : 107 KiB (0%)
Title : Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 24 min
Bit rate : 110 b/s
Count of elements : 1898
Stream size : 117 KiB (0%)
Title : Е. Воронин
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 105 b/s
Count of elements : 1793
Stream size : 110 KiB (0%)
Title : Гоблин
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 64 b/s
Count of elements : 1884
Stream size : 67.4 KiB (0%)
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No Text #6
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 22 min
Bit rate : 70 b/s
Count of elements : 2007
Stream size : 73.7 KiB (0%)
Title : Full SDH
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : No Rules
00:06:25.927 : Dishonor Guard
00:10:36.135 : Somebody with Access
00:13:52.540 : Hero with a Face
00:17:54.156 : Men of Their Word
00:21:39.298 : Why So Serious?
00:26:09.985 : Kill the Batman
00:29:36.233 : Protector's Mantle
00:31:42.442 : Last Game in Town
00:37:49.017 : Unknown Limits
00:43:34.028 : Robbery Gone Stranger
00:46:39.505 : Right Choice
00:48:57.726 : Watch the World Burn
00:53:19.405 : Your Plan Is Blackmail?
00:57:15.599 : I Am the Batman
00:59:26.313 : Hong Kong Holiday
01:03:59.544 : Tonight's Entertainment
01:08:23.516 : Landing Lau
01:10:48.286 : Intimidate Mode
01:14:24.877 : Trip to Country
01:18:05.598 : Bat-Pod Faceoff
01:22:22.396 : We Got Him
01:24:48.542 : Good Cop, Bad Cop
01:30:48.401 : Two-Way Race
01:34:04.931 : Burned Down
01:39:57.742 : Harvey Two-Face
01:42:05.453 : Better Class of Criminal
01:44:59.877 : Watch Out
01:47:00.831 : Agent of Chaos
01:51:09.872 : Hospital Boom
01:54:14.598 : Too Much Power
01:57:03.975 : Unlucky
02:00:14.207 : Ferry Scary
02:03:37.535 : Prewitt Building Siege
02:09:07.573 : Verge of Fireworks
02:12:27.273 : Battle for Gotham's Soul
02:15:22.740 : One Pointing the Gun
02:19:58.640 : Dark Knight
02:24:26.658 : End Credits
Скриншоты
Знаете ли вы, что...
• В одном из эпизодов фильма, при демонстрации нового костюма Бэтмена, сконструированного Фоксом, Брюс спрашивает, сможет ли он выдержать нападение собак, на что Луциус отшучиваясь говорит, что новый костюм «против кошек точно выдержит», тем самым напоминая об одном из персонажей комиксов — Женщине-кошке.
• Как шутка, один из костюмов Бэтмена был сделан с сосками, и был дан Кристиану Бэйлу. Но тот уже знал об этой шутке, так как видел эскизы на стадии препродакшна, поэтому он не смутился, а даже попозировал для некоторых публичных фотографий.
• Рабочие названия картины «Бэтмен: начало 2», «Бэтмен: Темный рыцарь».
• Новой игрушкой Бэтмена/Брюса Уэйна, помимо Batpod(а) становится новая модель машины Lamborghini. Обычно Брюс в виде своего Альтер Эго спасает жителей Готэма на Бэтмобиле, а теперь пришло время прокатиться и на новой спортивной машине Lamborghini Murcielago LP640. В особенности этой машины входит питание от 640 лошадиных сил, двенадцатицилиндровый двигатель, способный разгоняться до 211 миль в час. Кстати, это не первая Lamborghini Брюса Уэйна, в 2005 году, в картине «Бэтмен: Начало» дебютировала машина Lamborghini Murcielago Roadster.
• Фальшивое название проекта «Первый поцелуй Рори». Сына Кристофера Нолана зовут Рори.
• Мэтт Дэймон был фаворитом Кристофера Нолана на роль Харви Дента, но актер отказался. Другими рассматриваемыми кандидатурами до того как роль отошла к Аарону Экхарту, были Хью Джекман, Райан Филипп, Лив Шрайбер и Джош Лукас.
• На одной из стадий производства возник слух, что в картине должен появиться Человек-Пингвин. Боб Хоскинс выступил с официальным заявлением, что хотел бы сыграть этого персонажа, желая поработать с таким талантливым режиссером как Кристофер Нолан. Нолан же заявил, что никаких разговоров о Человеке-Пингвине не было, да и вообще этот персонаж слишком неестественен.
• Пол Беттани, Робин Уильямс, Эдриан Броуди и Лейчи Халм высказывали свой интерес к исполнению роли Джокера.
• Когда Кристофера Нолана спросили: «Почему Хит Леджер будет Джокером?», тот ответил: «Потому что он бесстрашен».
• До того как Мэгги Джилленхол заменила Кэти Холмс в роли Рэйчел Доус, на эту роль рассматривались кандидатуры Рэйчел МакАдамс и Эмили Блант.
• Кристофер Нолан заявил, что цитирует «Схватку» (1995) в некоторых сценах картины.
• Чтобы подготовиться к роли Джокера Хит Леджер жил целый месяц один в отеле, разрабатывая психологию своего героя, жестикуляцию и голос. Последнее, по его словам, было самым трудным. Актер вел дневник, в котором записывал мысли и чувства Джокера. Также он в подготовке к роли взял манеры Алекса из «Заводного апельсина» (1971) и Сида Вишеса из группы «Sex Pistols».
• Смерть Хита Леджера 22 января 2008 года породила много слухов о том, что картину придется переснять, однако на тот момент все сцены с актером были отсняты.
• Большое влияние на персонаж Джокера в этой версии повлияли эпизоды комиксов о Бэтмене под названиями «Длинный Хэллоуин», «Убийственная шутка», «Человек, который смеется». Один из создателей этого персонажа в 1940-ых годах, Джерри Робинсон, был нанят консультантом, т. е. также как и его коллега Боб Кейн для «Бэтмена» (1989).
• Один из взрывов в картине был снят на станции Battersea Power в Лондоне. Шум так напугал местных жителей, что была спровоцирована паника этим «террористическим актом».
• Мэра города играет актер Нестор Карбонел, у которого в телевизионной фильмографии есть персонаж по имени Бэтменуэль.
• Грим Джокера состоит из трёх деталей — особых суперпрочных силиконовых накладок, которые закреплены специальными косметическими средствами. Две из них прикреплены к щекам, а третья под нижней челюстью. Грим на губах выполнен с помощью специальной помады и силиконовых средств, способных придать лицу эффект растянутого рта. Такое соединение в сочетании с гримом позволяет получить эффект разорванного от уха до уха рта и послетравматического келоида на нижней губе и правой щеке, чтобы еще больше устрашить лицо актера, и к тому же придать образу некие внешние уродства. Данные накладки очень подвижны и легко сгибаются, позволяя актёру не только свободно и естественно двигать разорванным ртом, но и полностью владеть мимикой своего лица. При этом все выглядит невероятно естественно и впечатляюще. Кроме этого на лицо также нанесен специальный грим, позволяющий придать лицу крайне бледный оттенок, и поэтому герой Хита выглядит как оживший мертвец. Весь грим, не считая накладок, положен небрежно и неаккуратно, чтобы у зрителя отпали все сомнения, что перед ними настоящий псих. Ежедневный грим Хита Леджера занимал чуть менее часа.
• Хит Леджер отказался от участия в съёмках фильма «Австралия» (2008), чтобы сыграть Джокера.
• Это первый фильм «Бэтманианы», в котором у костюма Бэтмена свободно поворачивается шея.
• Съемки картины проходили в Чикаго, Лондоне, Гонконге и Лос-Анджелесе.
• В сцене где Джокер в больнице одет как медсестра, на его бэйджике написано имя — Матильда. Так же зовут и дочь Хита Леджера.
• В некоторые кинотеатры США фильм был доставлен под названием «Oliver`s Army» («Армия Оливера»).
• В одном из интервью Кристиан Бэйл рассказал, что во время съёмок допроса Хит Леджер хотел, чтобы он ударил его как можно сильнее, чтобы почувствовать эмоции, необходимые для этой сцены.
• «Тёмный Рыцарь» заработал за первые шесть дней больше денег, чем «Бэтмен: Начало» за всё время.
• Гранатомет в фильме — российский RPG-7.
• Джокер стреляет из пистолета «Glock 18».
• От обычных мотоциклов Бэтпод отличает то, что у него два двигателя, расположенных в центре колес. Это чудо техники было создано руками Криса Корбулда.
• Готовясь к роли, Аарон Экхарт подробно изучал наиболее яркие из описанных случаев раздвоения личности.
Во всех сценах с Бэтподом Бэйла заменял каскадер — Жан-Пьер Гой.
• Число убитых героев равно 36.
• Фильм стал четвёртой картиной в мире, заработавшей свыше одного миллиарда.
• В сцене погони за броневиком была разбита камера Imax MSM прикрепленная к Мерседесу. Примечательно, что таких камер существовало на тот момент всего 4.
• Название машины на которой Бэтмен/Брюс Уэйн ездит по городу — «Murcielago», с испанского переводится как «летучая мышь».
• Сцена погони Джокера и его банды за бронированной полицейской машиной Харви Дента была снята в двух местах — непосредственно под Чикаго (в Нижнем Уэкере) и в Гонконге, где стараниями команды Криса Корбулда были построены макеты Нижнего Уэкера, необходимых транспортных средств и самого Бэт-мобиля. Так был снят эпизод столкновения Бэт-мобиля с мусоровозом. Сделано это было в связи с тем, что власти Чикаго не позволили портить основание города, коим и является Нижний Уэкер.
• Фильм посвящен памяти Хита Леджера и Конвея Виклиффа. Это сказано в финальных титрах картины.
• Роль Барбары Гордон сыграла актриса Мелинда МакГроу, сменив актрису Илиссу Фрадин, которая снималась в первой части трилогии эпизодически, когда Бэтмен и Гордон говорили о том, что Бэтмен должен допросит детектива Флесса о наркотиках.
• Хит Леджер импровизировал, начав хлопать в тюрьме, когда инспектора Гордона назначили комиссаром. Кристофер Нолан позднее включил эту сцену в окончательный вариант фильма.
Дополнительно
Релиз в формате Dolby Vision в контейнере MKV (Profile 8) для совместимости со всеми поддерживаемыми DV устройствами: nVidia Shield Pro 2019, Zidoo/Dune на SOC Realtek RTD1619DR, Ugoos AM6 Plus, Sony XG/XH. Не подтверждено ТВ Philips на Android TV.
Плееры Android TV с поддержкой Dolby Vision: ExoPlayer, ViMu Media Player for TV 8.8.8 и выше, Kodi 19 и выше, Plex, Just Player, Emby. Гибридный релиз получен слиянием UHD BDRemux HDR + Web-DL 2160p Dolby Vision RPU Сэмпл P8 MEL для проверки возможности проигрывания раздач релиз-группы Dolby Vision Torrents: Google диск Яндекс диск Инфо-файл сэмпла
Интересно,почему на кинопоиске,фильм назван без приставки Бэтмен,просто темный рыцарь? Просто тут пересматривал всех старых Бэтмэнов.И подметил то,что в Бэтмене навсегда тоже нет приставки Бэтмен,ну тупо значок Бэтмена и надпись Форевер! Почему из таких правил,на кинопоиске тоже не написали,просто Форевер\Навсегда? Странно это все!
82149331Интересно,почему на кинопоиске,фильм назван без приставки Бэтмен,просто темный рыцарь? Просто тут пересматривал всех старых Бэтмэнов.И подметил то,что в Бэтмене навсегда тоже нет приставки Бэтмен,ну тупо значок Бэтмена и надпись Форевер! Почему из таких правил,на кинопоиске тоже не написали,просто Форевер\Навсегда? Странно это все!
Темный Рыцарь - первый полнометражный фильм о Бэтмене, где в названии нет слова "Бэтмен". Значок в старых картинах и означает Бэтмена. Просто такой творческий прием. Смотрите названия в оригинале. На Кинопоиске они тоже указаны.
82149331Интересно,почему на кинопоиске,фильм назван без приставки Бэтмен,просто темный рыцарь? Просто тут пересматривал всех старых Бэтмэнов.И подметил то,что в Бэтмене навсегда тоже нет приставки Бэтмен,ну тупо значок Бэтмена и надпись Форевер! Почему из таких правил,на кинопоиске тоже не написали,просто Форевер\Навсегда? Странно это все!
Темный Рыцарь - первый полнометражный фильм о Бэтмене, где в названии нет слова "Бэтмен". Значок в старых картинах и означает Бэтмена. Просто такой творческий прием. Смотрите названия в оригинале. На Кинопоиске они тоже указаны.
А вы разве перед началом Темного рыцаря значит значка Бетмена не узрели,притом! Да же без самого названия фильма! Время пересмотреть фильм?
А вы разве перед началом Темного рыцаря значит значка Бетмена не узрели,притом! Да же без самого названия фильма! Время пересмотреть фильм?
У Нолана названия фильмов перед финальными титрами. В заставке просто символ Бэтмена.
Зайдите на IMDB, там все официальные и локализованные названия фильмов можно найти.
А еще можете погуглить или зайти в Википедию: "On July 31, 2006, Warner Bros. officially announced initiation of production for the sequel to Batman Begins titled The Dark Knight;[61] it is the first live-action Batman film without the word "Batman" in its title, which Bale noted as signaling that "this take on Batman of mine and Chris' is very different from any of the others".
Это также первый фильм, где у костюма Бэтмена поворачивается шея)
Hullo !
Thanks a lot for these new "Hybrid" BDremux which are something i really wanted for months to mix both world.
It seems however that this release has not "perfect" sync between dolby vision layer and the video. You can see lighting change preceding scenes because of delay.
A very good example is around 12:20 when alfred goes into the brightly illuminated cave. You can spot the changes of light occuring just before each plan.
Of course you need DV enabled otherwise no problem in standard HDR ! I hope english is allowed otherwise my sincere apologies (i never posted because i always feared english message would be deleted), i just wanted to report that little problem to the community Thank you for these great DV hybrid remux !
82673725Hullo !
Thanks a lot for these new "Hybrid" BDremux which are something i really wanted for months to mix both world.
It seems however that this release has not "perfect" sync between dolby vision layer and the video. You can see lighting change preceding scenes because of delay.
A very good example is around 12:20 when alfred goes into the brightly illuminated cave. You can spot the changes of light occuring just before each plan.
Of course you need DV enabled otherwise no problem in standard HDR ! I hope english is allowed otherwise my sincere apologies (i never posted because i always feared english message would be deleted), i just wanted to report that little problem to the community Thank you for these great DV hybrid remux !
i appreciate that you trying to make some feedback but its mostly useless to write in eng bcs russians mostly cant understand it or they do but cant write or talk.
82673725Hullo !
Thanks a lot for these new "Hybrid" BDremux which are something i really wanted for months to mix both world.
It seems however that this release has not "perfect" sync between dolby vision layer and the video. You can see lighting change preceding scenes because of delay.
A very good example is around 12:20 when alfred goes into the brightly illuminated cave. You can spot the changes of light occuring just before each plan.
Of course you need DV enabled otherwise no problem in standard HDR ! I hope english is allowed otherwise my sincere apologies (i never posted because i always feared english message would be deleted), i just wanted to report that little problem to the community Thank you for these great DV hybrid remux !
i appreciate that you trying to make some feedback but its mostly useless to write in eng bcs russians mostly cant understand it or they do but cant write or talk.
Где тут качество? Явный апскейл и мыло, хоть на блю-рэй.ком и написано, что нативный 4k.
Это 4K. Но к сожалению не с негатива сделанный. Нолан не разрешает делать скан негатива (не знаю насчет Дюнкерка и Тенета, но остальные точно), а только с подготовленного интерпозитива, чтобы не делать заново цифровую цветокоррекцию. Но при этом интерпозитив - это негатив, урезанный по качеству ~на треть. Так что имеем, что имеем. Но это не апскейл. Даже слепой увидит, что это совершенно другой трансфер.
DV слой рассинхронизирован с видео на 2 кадра. 54:34 - вот тут можно проверить. Перед сменой ракурса камеры два последних кадра текущей сцены засвечиваются.
Крутая игра актеров, после были Отряд Squad с Харви и прочими дак это просто дешевая пародия на шедевр, как будто вместо про.режиссеров сели дети и рисовали этих цирковых злодеев...которым место в очке, а вот это кинцо!!! ОСКАРОНОСНЫЙ ШЕДЕВР!!!... и спец эффекты завораживают!!! и актеры впечатляют! Спасибо за правильного Джокера и Бэтмена!