Tatsuya_S · 21-Ноя-13 00:05(11 лет 5 месяцев назад, ред. 21-Ноя-13 01:52)
Giten Megami Tensei: Tokyo Mokushiroku / 偽典・女神転生 東京黙示録 Год выпуска: 1999 Жанр: RPG Возрастные ограничения: 18+ Разработчик: ATLUS Издательство: ASCII Платформа: Windows 95/98 Язык интерфейса: японский Язык озвучки: японская Системные требования:
Pentium 200 МГц
64/128 Мб RAM
DirectX с поддержкой 3D.
4 MB VRAM Описание:
Выпущенное в 1999 году (изначально в 1997 для NEC PC-9801) ответвление серии Shin Megami Tensei в виде одной-единственной части. Содержит сцены эротики и откровенного насилия. Токио разрушен межконтинентальными баллистическими ракетами, что привело к ядерному апокалипсису. Горстка людей была эвакуирована в подземное убежище, охраняемое подразделением Охотников на демонов (Devil Buster Special Forces), созданным Хацудай Кацураги. Герой данной истории - Фумито Кацураги, родился и вырос в убежище Кацураги. Он хочет стать достойным потомком своего отца и присоединиться к Охотникам.
Wakaranai
Именно сцены эротики. Конкретно нарочисто хентайных сцен в игре нет, есть пара вариативных моментов как в нашумевшем Fahrenheit или в свежем Beyond: Two Souls. Стилистика не та для эччи, мрачный постапокалиптический киберпанк.
Если вдруг есть люди, жаждущие поиграть в данную игру, но не знающие японского языка - у меня для вас прекрасная новость: переводчик sneikkimies работает над игрой. Перевод готов примерно на 20%, в твиттере переводчика есть демо.
82104753переводчик sneikkimies работает над игрой.
Koshkamka писал(а):
82104753Перевод готов примерно на 20%
понимаю.
Скажу по секрету - на данный момент в процессе также находятся переводы для первых двух частей SMT: Devil Summoner (вышедших в 1995-м и 1997-м соответственно), первой части SMT на GBA (сама игра 1992-го года, порт 2003-го), Megami Tensei II на NES (1990-й год), а пару лет назад вышли переводы на две части Majin Tensei (1994-й и 1995-й года). Про перевод Persona 2: Eternal Punishment (2000-й год) думаю упоминать не надо. Так что год выпуска вообще ни при чем, если у игры есть поклонники.
82112275Koshkamka
ну никто меня не переубедит в том, что он начинал и бросил, а спустя много лет, решил продолжить.
А он уже начинал когда-то этот перевод? Судя по его первому посту - "Announcing new project. I plan to do biweekly updates, but we'll see how that goes." - написанному 16-го июля этого года, это маловероятно. Вероятно вы путаете его с кем-то из других пытавшихся перевести гитен (или просто выпендривавшихся "умею кодить - ща как переведу!") - но в отличии от них у него уже есть готовое демо, т.е. данный человек что-то может.
What's translated:
-Items, skills, demon names, locations
-Majority of story text
-Large chunks of side content What's not translated yet:
-Demon conversations
-Parts of battle dialogue
-Some NPC text
-Some scene variations (like when it's your dog talking)
внеазпно, не ожидал что тут будет эта раздача, да ещё и с 2013 года аж...
Koshkamka писал(а):
82111072на данный момент в процессе также находятся переводы для первых двух частей SMT: Devil Summoner (вышедших в 1995-м и 1997-м соответственно), первой части SMT на GBA (сама игра 1992-го года, порт 2003-го), Megami Tensei II на NES (1990-й год), а пару лет назад вышли переводы на две части Majin Tensei (1994-й и 1995-й года). Про перевод Persona 2: Eternal Punishment (2000-й год) думаю упоминать не надо.
ещё был соулс хакеров кто-нибудь взялся допиливать, там даже частично то перевод уже был готов, если бы не злосчастный "римейк"
Koshkamka
а эту забили переводить, насколько я понимаю перевод-то неполный?
Koshkamka писал(а):
82111072Скажу по секрету - на данный момент в процессе также находятся переводы для первых двух частей SMT: Devil Summoner (вышедших в 1995-м и 1997-м соответственно), первой части SMT на GBA (сама игра 1992-го года, порт 2003-го), Megami Tensei II на NES (1990-й год), а пару лет назад вышли переводы на две части Majin Tensei (1994-й и 1995-й года). Про перевод Persona 2: Eternal Punishment (2000-й год) думаю упоминать не надо. Так что год выпуска вообще ни при чем, если у игры есть поклонники.
86124103Koshkamka
а эту забили переводить, насколько я понимаю перевод-то неполный?
Насколько я знаю он все еще в процессе (перевод болтовни с демонами хорошо известен как большой затык в переводах мегатена).
rut328746 писал(а):
кстати, из этого вышло что-нибудь?
Devil Summoner 1 для псп вроде бы близится к завершению;
Soul Hackers на Сатурн (и возможно пс1) также в процессе;
Остальное уже вышло (включая, подумать только, Eternal Punishment).
А вообще, учитывая недавние анонсы римейков оригинальных персон, можно в порядке бреда предположить потенциальные переиздания Devil Summoner'ов.
мде, жалко если из-за этого опять оригиналы так и не переведут
особенно первой персоне всё так и не везет, да и соул хакерам
Koshkamka писал(а):
86134653Soul Hackers на Сатурн (и возможно пс1) также в процессе;
пс1 как раз уже переводили, но из-за сраного ремейка так и не доделали. и походу намечается повторение ситуации, лол
а чего, кстати, за сатурн версию взялись - она лучше по контенту?
Koshkamka писал(а):
86134653Devil Summoner 1 для псп вроде бы близится к завершению;
Koshkamka писал(а):
82111072SMT: Devil Summoner (вышедших в 1995-м и 1997-м соответственно)
не понял, какая ещё псп.. а оригиналы 95 и 97х годов переведены?
86137630а чего, кстати, за сатурн версию взялись - она лучше по контенту?
Чем она отличается от пс1 версии не знаю (возможно просто ностальгия), но формат файлов Сатурн версии очень похож на формат 3ds версии, что сильно облегчает перевод данной версии.
rut328746 писал(а):
86137630не понял, какая ещё псп.. а оригиналы 95 и 97х годов переведены?
На Devil Summoner 1 ведется перевод псп версии (которая римейк), про перевод оригинала вроде ничего не слышно (хотя учитывая интерес Тома к мегатену, можно предположить что рано или поздно непереведенные игры серии закончатся и ему придется взяться за нее), а которая 97-го года - это как раз вышеупомянутый Soul Hackers на Сатурне (который в процессе).
86138071хотя учитывая интерес Тома к мегатену, можно предположить что рано или поздно непереведенные игры серии закончатся и ему придется взяться за нее
главное чтобы его очередные швали хейтить не стали из-за какой-то фигни
как раз искал инфу про прогресс перевода первой персоны, и только счас наткнулся на эту историю. какие же уроды, мягко говоря, ..