Магда · 18-Фев-18 11:45(6 лет 11 месяцев назад, ред. 18-Фев-18 17:55)
Ярмарка штата / State Fair Страна: США Студия: 20th Century Fox Film Corporation Жанр: мюзикл, мелодрама Год выпуска: 1962 Продолжительность: 01:53:55 Перевод: Одноголосый закадровый - Игорь Клушин (хромолка) Субтитры: русские (полные и только на песни, перевод - Игорь Клушин (хромолка)) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Хосе Феррер / José Ferrer Композитор: Альфред Ньюман / Alfred Newman В ролях: Пэт Бун / Пэт Бун ... Wayne Frake Бобби Дарин / Bobby Darin ... Jerry Dundee Памела Тиффин / Pamela Tiffin ... Margy Frake
Энн-Маргрет / Ann-Margret ... Emily Porter
Том Юэлл / Tom Ewell ... Abel Frake Элис Фэй / Alice Faye ... Melissa Frake Уолли Кокс / Wally Cox ... Hipplewaite
Дэвид Брэндон / David Brandon ... Harry Ware
Клем Харви / Clem Harvey ... Doc Cramer
Роберт Фулк / Robert Foulk ... Mincemeat Judge
Линда Генрих / Linda Heinrich ... Betty Jean
Тэп Канутт / Tap Canutt (в титрах: Edward «Tap» Canutt) ... Red Hoertert Описание: Этот уже третья экранизация новеллы Филипа Стонга и ремейк мюзикла 1945 года. Фильм рассказывает нам о поездке американской семьи Фрейк из Техаса на ежегодную ярмарку штата. Все чего-то ждут, чего-то нового. Кто-то приз. А кто-то романтических отношений и, возможно, любви...1 win & 2 nominationsФильмография Элис ФэйБОЛЬШОЕ СПАСИБО: За перевод и озвучивание фильма, а также за создание рипа - Игорь Клушин (хромолка) За исходный DVD - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5522636 - AlekceyR76Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/vaf0sb Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 720x304 (2.37:1), 25 fps, 2073 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Игорь Клушин Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 4 ch., 448 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : K:\РАЗДАЧИ\State Fair 1962\State Fair.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 2,17 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Общий поток : 2731 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Битрейт : 2073 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 304 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.379
Размер потока : 1,65 Гбайт (76%)
Библиотека кодирования : XviD 67 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 156 Мбайт (7%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 4 канала
Расположение каналов : Front: L C R, Back: C
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 1 с. 648 мс.
Размер потока : 365 Мбайт (16%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main
Скриншоты
Фрагмент русских субтитров
85
00:06:09,943 --> 00:06:11,467
Да, мама? 86
00:06:11,704 --> 00:06:12,842
Ты собрала вещи? 87
00:06:13,031 --> 00:06:14,109
Почти. 88
00:06:14,679 --> 00:06:17,079
Почти? Что на тебя нашло? 89
00:06:17,103 --> 00:06:20,057
Только и делаешь, что сидишь
и хандришь. Поторопись. 90
00:06:25,051 --> 00:06:27,225
И чего на меня нашло? 91
00:06:29,177 --> 00:06:33,817
<i>Мне очень надоел
Уютный наш покой</i> 92
00:06:34,111 --> 00:06:38,271
<i>Мне хочется чего-нибудь,
Что не было со мной.</i> 93
00:06:39,499 --> 00:06:43,352
<i>Так мама говорит</i> 94
00:06:44,453 --> 00:06:48,274
<i>Я целые день сижу</i> 95
00:06:49,228 --> 00:06:53,407
<i>И в зеркало гляжу</i> 96
00:06:54,811 --> 00:06:58,405
<i>Ужасно глупый вид</i> 97
00:07:12,141 --> 00:07:17,613
<i>Беспокойна, словно ива над рекою</i> 98
00:07:18,416 --> 00:07:23,961
<i>Я в тревоге, я в волненье, я без сна</i> 99
00:07:24,300 --> 00:07:28,966
<i>Так со мною бывает весною</i> 100
00:07:30,460 --> 00:07:34,777
<i>Хоть и знаю, сейчас не весна</i> 101
00:07:36,220 --> 00:07:41,381
<i>Может быть моё волнение пустое</i> 102
00:07:42,062 --> 00:07:47,342
<i>Песня птицы в тесной клетке так грустна</i> 103
00:07:48,341 --> 00:07:53,141
<i>Так, конечно, бывает весною</i> 104
00:07:54,461 --> 00:07:59,519
<i>Как же жаль, что сейчас не весна</i>
С благодарностью раздающему и всем кто принимал участие в работе, но....
Эта работа совершенно блеклая и не интересная, особенно после уже виденного фильма 1945 года. Широкий экран с большими пустотами, старые актеры, где с трудом узнаешь великую красавицу Элис Фей, главная героиня с бледной, не яркой, не запоминающейся и не захватывающей внешностью, у которой и пение такое же пустоватое. Это к вопросу о попытках приподняться на теме, которая когда то была успешной. Великие творцы того времени уходят, а на смену им никого достойного нет, и в кино приходят, как сейчас, детишки актеров и певцов ничем не одаренных.
Спасибо за возможность увидеть, сравнить и еще раз пересмотреть с удовольствием фильм 1945 года с несравненной Джинн Крейн и Вивиан Блейн.
74826654С благодарностью раздающему и всем кто принимал участие в работе, но....
Эта работа совершенно блеклая и не интересная, особенно после уже виденного фильма 1945 года. Широкий экран с большими пустотами, старые актеры, где с трудом узнаешь великую красавицу Элис Фей, главная героиня с бледной, не яркой, не запоминающейся и не захватывающей внешностью, у которой и пение такое же пустоватое. Это к вопросу о попытках приподняться на теме, которая когда то была успешной. Великие творцы того времени уходят, а на смену им никого достойного нет, и в кино приходят, как сейчас, детишки актеров и певцов ничем не одаренных.
Спасибо за возможность увидеть, сравнить и еще раз пересмотреть с удовольствием фильм 1945 года с несравненной Джинн Крейн и Вивиан Блейн.
Спасибо за ценный коммент!! Я тоже склонялся к такому мнению, но лучше все-таки ориентироваться не на скриншоты, а на мнение зрителя!!
Наверное, проще, когда сравнивать не с чем - две предыдущие экранизации 1933 и 1945 годов пока не смотрел. Поэтому фильм показался милым, красочным, ровным, похожим на рекламу обычной американской семьи из провинции, дружной и талантливой во всем. Больше всего поразил факт окончательной точки в фильмографии так любимой мной Элис Фэй. За последний год ознакомился со всем ее творчеством - экранные роли пролетели как одно мгновенье. И вот замечательная певица с потрясающим грудным томным голосом и просто красавица играет уже пенсионерку. Становится грустно, что жизнь, даже самая яркая, так скоротечна! Спасибо всем причастным к раздаче - именно ваш труд позволяет сохранить память о всех тех, кто достоин нашего уважения и кого уже давно нет.