Wrobel · 24-Апр-16 14:18(8 лет 9 месяцев назад, ред. 18-Окт-24 00:23)
Полуденное вино / Noon Wine Страна: США Жанр: драма, экранизация Год выпуска: 1966 Продолжительность: 0:51:18 Перевод: Одноголосый закадровый - minyaev Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Сэм Пекинпа / Sam Peckinpah В ролях: Джейсон Робардс, Оливия Де Хэвилленд, Теодор Бикель, Пер Оскарссон, Роберт Эмхардт, Стив Сандерс, Бен Джонсон, Питер Роббинс, Л. К. Джонс, Джилл Андре, Джоан Томпкинс Описание: Мистер Томпсон, хозяин фермы, нанимает в работники Олафа Хелтона, приехавшего из Северной Дакоты. Хелтон восстанавливает запущенную ферму и тем самым приводит жизнь семейства Томсонов к прочной и уверенной стабильности. Но однажды на ферму приезжает представитель закона, мистер Хэтч, и заявляет, что Хелтон – беглый сумасшедший и убийца, его надлежит заковать в наручники и предать правосудию. Между Томпсоном и Хэтчем происходит стычка, приводящая к ужасной развязке. Доп. информация: :: Фильм входит в цикл экранизаций ABC Stage 67
:: По рассказу Кэтрин Энн Портер
:: Использован перевод Ларисы Беспаловой
:: Недавно была найдена цветная копия фильма и выпущена бонусом к лимитированному коллекционному изданию BluRay "Элиты убийц / The Killer Elite" Фильмография Оливии Де Хэвилленд Качество видео: HDRip (исх. BDRip 720p from Twilight Times Bluray of The Killer Elite) Формат видео: AVI Видео: 624x480 (1.30:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1751 kbps avg, 0.24 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg [RUS] Аудио 2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg [ENG] / Дорожка с комментариями Формат субтитров: softsub (SRT) БОЛЬШОЕ СПАСИБО minyaev за перевод и озвучивание фильма В рипе плавающий кроп слева.
MediaInfo
General Complete name : ...\Noon Wine.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 742 MiB Duration : 51 min 18 s Overall bit rate : 2 022 kb/s Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 2 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 51 min 18 s Bit rate : 1 752 kb/s Width : 624 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Original frame rate : 23.976 (23976/1000) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.244 Stream size : 643 MiB (87%) Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1 ID : 1 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Mode : Joint stereo Mode extension : MS Stereo Codec ID : 55 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 51 min 18 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Compression mode : Lossy Stream size : 47.0 MiB (6%) Alignment : Aligned on interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 504 ms Audio #2 ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Codec ID : 55 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 51 min 18 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Compression mode : Lossy Stream size : 47.0 MiB (6%) Alignment : Aligned on interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 504 ms Writing library : LAME3.99r Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Скриншоты
Фрагмент субтитров
5 00:02:03,845 --> 00:02:05,315 Мое почтение, уважаемый. 6 00:02:15,053 --> 00:02:16,255 Я ищу работу. 7 00:02:16,976 --> 00:02:18,658 Вам здесь не нужен работник? 8 00:02:20,468 --> 00:02:22,030 Присаживайтесь. 9 00:02:23,128 --> 00:02:24,931 Возможно, мы сладимся. 10 00:02:25,215 --> 00:02:27,578 Я в аккурат подыскиваю себе кого-нибудь. 11 00:02:28,870 --> 00:02:31,633 - Вы раньше-то где работали? - В Северной Дакоте. 12 00:02:32,210 --> 00:02:33,772 Северная Дакота? 13 00:02:35,194 --> 00:02:37,236 Надо понимать, не близкий свет. 14 00:02:38,298 --> 00:02:41,783 Мне нужна работа. Я все могу по хозяйству. 15 00:02:41,884 --> 00:02:42,885 И задешево. 16 00:02:44,943 --> 00:02:47,826 Меня зовут мистер Ройял Эрл Томпсон. 17 00:02:50,328 --> 00:02:51,729 Меня - Хелтон. 18 00:02:52,291 --> 00:02:53,616 Мистер Олаф Хелтон. 19 00:02:53,660 --> 00:02:57,818 Ну, мистер Хелтон... На сколько вы метите меня обставить? 20 00:02:57,988 --> 00:03:04,448 Я имею в виду, сколько мне придется заплатить за честь предоставить вам крышу над головой и пропитание. 21 00:03:05,617 --> 00:03:06,858 Я хороший работник. 22 00:03:07,671 --> 00:03:09,193 Получаю доллар в день. 23 00:03:10,484 --> 00:03:13,247 Да за доллар в день я самолично подамся внаймы. 24 00:03:14,185 --> 00:03:17,029 Это где же за работу платят доллар в день?
Благодарности нет предела !!!
Но никогда не поверю, что такой шедевр с участием четырёх легенд ( а Теодор Бикель именно легенда, особенно для России ) в области культуры существует только в таком качестве
Или в США тоже есть такой же министр культуры, как у нас ?
Тогда мне их очень жаль
Согласно англоязычному варианту Википедии на лейбле Twilight Time в 2014 году Noon Wine был выпущен на Blu-ray в качестве приложения к The Killer Elite, но это было "limited edition" - всего 3000 экземпляров - едва ли такая редкость здесь появится, но, надеяться, конечно, хотелось бы - БЫ - - - -
Фильм очень понравился ! Актёры просто великолепно сыграли . Атмосфера событий передана замечательно !
Но почему такое жуткое качество у шедевра ? Из-за хронометража или бюджетности фильма ?
Пожалуйста выложите качество получше , когда оно появиться на горизонте ...
Спасибо. Описание очень заинтересовало. А ещё обожаемая мной Оливия..................................................
Стоит глянуть.................. Кому как, а мне, болвану............... этот фильм совсем не понравился (о шедевре и говорить смешно
Странно, что Оливия согласилась играть здесь (т.к. играть здесь ей просто нечего). Но причины, конечно, могли быть разные
В любом случае, это первый фильм с участием восхитительной Оливии.......... который меня разочаровал. И, как по мне.......... то для такого убогого фильма этой убогой копии в самый раз
Но повторю: болванам законы нормального продвинутого цивилизованного общства..... не писаны. На то они и болваны (это я о себе
Все мы разныя. И это радует
:: Недавно была найдена цветная копия фильма и выпущена бонусом к лимитированному коллекционному изданию BluRay "Элиты убийц / The Killer Elite"
Сделан рип с указанного бонуса. Спасибо Alexandreaver за информацию.
Чистый голос с переводом наложен заново.
Всем, страдавшим от низкого качества видео в предыдущей раздаче, - наслаждайтесь, grecofu - .
Скрины для истории
29 августа 2020 г. в 23:20 (MSK) торрент перезалит:
замена рипом лучшего качества, новое сведение звука
79985365Всем, страдавшим от низкого качества видео в предыдущей раздаче, - наслаждайтесь, grecofu
А при чём здесь я? Я не страдал от качества рипа. Мне просто сам фильм не понравился (наверное потому, что я полный болван
Хорошие фильмы я могу смотреть в любом доступном мне качестве (желательно тока с озвучкой..........
скрытый текст
я читаю медленно
Но уверен, что Вы сделали хорошее дело для многих поклонников этого фильма
скрытый текст
даже я попробую ещё раз посмотреть... А вдруг зацепит дебила?
Один раз (в 2017году) моя информация (как указано выше) вроде бы помогла - может быть и ещё раз получится - и даже неважно сколько времени на это понадобится. Опять же по информации из англоязычного варианта Википедии Noon Wine был экранизирован ещё раз в 1985 году. Цитирую " The novel was adapted again in 1985 as a television film for American Playhouse on PBS. The Western-Drama starred Fred Ward, Stellan Skarsgard, Pat Hingle, Lise Hilboldt, Jon Cryer and Roberts Blossom. It was written and directed by Michael Fields and James Ivory served as executive producer. The film was released on video in 1998." Стеллан Скарсгорд очень хороший актёр. Уже в "Рассекая волны" Триера это было абсолютно очевидно, а в 1985 он был ещё и гораздо моложе. Может хоть когда нибудь удалось бы найти и этот фильм.
Alexandreaver
Спасибо за информацию.
Вот этот фильм https://www.youtube.com/watch?v=BCyWuIfkJWU
И у меня есть возможность скачать двдрип/двд с зарубежного трекера. Если кто-то заинтересуется переводом, скачаю и передам.
Огромное спасибо за ответ - даже не ожидал так быстро - только сейчас обнаружил - уже слазил по вашей ссылке на ютьюб и всё нашёл - в ближайшее же время обязательно посмотрю и btw - если использовался перевод "Полуденного вина" опубликованный в издании Библиотека литературы США М.:Радуга, 1991 то там перевод не Беспаловой, а М.Кан, но даже и он, насколько недавно смотрел, на ютьюбе так до сих пор не прочитан и не выложен ( в обозримом будущем планирую это сделать), + в том же издании и её абсолютно гениальная "Передышка" - надо будет для ютьюба прочитать и её -