Гость · 06-Окт-06 22:50(18 лет 4 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Человек, который слишком много знал / The Man Who Knew Too Much Год выпуска: 1956 Страна: США Жанр: Триллер Продолжительность: 120мин Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Режиссер: Альфред Хичкок В ролях: Джеймс Стюарт, Дорис Дэй, Бернард Майлз, Бренда Де Бэнзи, Даниэль Желин, Алан Моубрэй, Ричард Уоттис Описание: Альфред Хичкок в 1956 г. сделал римэйк собственного
фильма 1934 года. Оригинальный сценарий этого шпионского
триллера остался тем же, но место действия было перенесено
из Швейцарии в Африку. Супружеская английская пара Бен и
Джо (Джеймс Стюарт, Дорис Дэй) со своим сыном Хэнком едут
на отдых в Марокко. В результате случая они становятся
свидетелями убийства секретного агента. Вся семья оказалась
втянута в сеть международного заговора, остановить который
могут только они сами.
По сравнению с оригинальной версией, фильм стал еще более
отточен, украсился игрой голливудских звезд Джеймса Стюарта
и Дорис Дэй. Песня "Whatever Will Be, Will Be (due Sera, Sera)",
Джэя Ливингстона и Рэя Эванса заслужила премию "Оскар",
как лучшая песня года. Доп. информация: Раздача с 21-00мск до 9-00мск, в другое время не гарантируется!!! Качество: DVDRip Формат: mp4 Видео кодек: H.264/AVC Аудио кодек: AAC Видео: H.264/AVC 1,2Mbps 704x396 Аудио: LE AAC 192kbps Stereo русский, английский Субтитры: русские, английские Как видно из скриншотов - чуток схалтурил - не обрезал по паре пикселей сверху и снизу, но просмотру это не мешает.
Понемногу раздаю всю свою коллекцию Хичкока - еще десяток фильмов в заначке осталось. За пару месяцев одолею. Для любителей классики анонс На следующей неделе приступаю к раздаче своей обширной коллекции Федерико Феллини, если только мне удастся отстоять ее от перемещения в артхаус.
Velimir P
Стаж: 18 лет 8 месяцев
Сообщений: 142
Velimir P · 06-Окт-06 23:27(спустя 28 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Вот фильм! Ремейк картины 1934 года. Оригинальный фильм производит несколько сумбурное впечатление. Здесь же все выверено до мелочей. Изящно, тонко, тягуче. fog11
Про Хичкока не забывайте. В особенности про те фильмы, которые я у вас уже просил.
На Феллини у меня тоже персональный заказ: "Дорога" и "Клоуны" - если есть, разумеется. Отрывок из беседы Франсуа Трюффо и Альфреда Хичкока, относящийся непосредственно к фильму "Человек, который слишком много знал". Читать рекомендуется после просмотра. Ф. Т. Мы уже беседовали с Вами о различиях между британской версией "Человека, который слишком много знал" и американским римейком. Одно из них—участие в римейке Джеймса Стюарта. Он очень тонкий актер и здесь замечательным образом демонстрирует свои возможности. На поверхностный взгляд Кэри Грант и Джеймс Стюарт могли бы безболезненно поменяться местами в Ваших фильмах, но на самом деле Вы по-разному проявляете их достоинства. Фильмы с Кэри Грантом более юмористичны, а с Джеймсом Стюартом—более эмоциональны.
А. Х. Естественно. Несмотря на внешнее сходство, они очень разные. В "Человеке, который слишком много знал" Джеймс Стюарт изобразил честного и смирного гражданина. Кэри Грант этого не смог бы. Если бы я его пригласил на этот фильм, образ получился бы совершенно иным.
Ф. Т. У Вас, как я заметил, были определенные неприятности с цензурой, связанные с упоминанием страны, в которой разворачиваются события. В первоначальной версии они начинаются в Швейцарии, а во второй—в Марокко, и до конца остается неясным, является ли дипломат, которого должны убить, представителем одного из национально-демократических государств или же он из другого лагеря.
А. Х. Конечно, мне не хотелось привязывать себя к какой-либо конкретной стране; мы просто указали, что, убив посла, шпионы надеялись нанести ущерб британскому правительству. Меня беспокоило одно—выбор актера на роль посла. На мнение актерского отдела полагаться ни в коем случае нельзя. Я подозреваю, что когда кто-нибудь просит их порекомендовать актера на роль, скажем, лифтера, они вытаскивают здоровенный гроссбух, открывают его на букве л" и звонят по очереди всем, кто когда-либо сподобился сыграть такую роль.
Ф. Т. Неужели таков их метод работы?
А. Х. Только так они и действуют. Будучи в Лондоне, я сделал запрос насчет актера, который мог бы сыграть посла, и ко мне потянулась вереница коротышек с бородками клинышком. Я начал спрашивать, кого же они играли в своей жизни, и ответы были таковы: "премьер-министра", "временного поверенного" и т. п. Я взмолился не направлять мне больше никаких "послов", а вместо них прислать фотографии реальных лиц, аккредитованных в ту пору в стране. Вообразите: во всем посольском корпусе не оказалось ни единого бородача!
Ф. Т. Тот, кого Вы выбрали, был ужасно хорош: лысый, как колено, с выражением детской невинности на лице.
А. Х. Он был очень знаменитым копенгагенским актером.
Ф. Т. Давайте вернемся к началу фильма, который рассказывает о событиях в Маракеше. В первоначальной версии Пьер Френе был убит пулей, а в последней Даниэль Желен получил удар ножом в спину.
А. Х. Нож в спину—моя старая задумка, которую я долго не мог осуществить.
Идея заключается в том, чтобы показать вот что. Корабль, приплывающий из Индии, входит в лондонский док. Команда на три четверти состоит из индусов. Одного из матросов поджидает полиция и, скрываясь от преследования, он успевает сесть на автобус, отправлявшийся к Собору св. Павла. Дело происходит в воскресенье утром. Он подымается на галерею; полиция следует за ним по пятам, он петляет, они на время теряют след. Оказавшись почти в руках преследователей, он спрыгивает вниз и падает прямо перед алтарем. Служба прерывается, прихожане встают с мест, хор перестает петь. Все бросаются к упавшему, и когда его переворачивают, видят торчащий в спине нож. Потом кто-то дотрагивается до его лица, и на пальцах остается краска. Это был не индус.
Ф. Т. Эта деталь—стертая пальцами краска на лице—вошла в картину, в сцену смерти Даниэля Желена...
А. Х. Да, но мне так никогда и не удалось использовать этот сюжетец целиком. Ведь самое интересное и загадочное—каким образом человек, с которого полиция не спускала глаз, получил нож в спину в тот момент, когда прыгал с галереи.
Ф. Т. Это очень затейливо, и выкрашенное лицо тоже удачный штрих. Но вот какая странность меня удивила в этом эпизоде: когда Джеймс Стюарт поднимает руку, коснувшись лица Даниэля Желена, на ней остается голубой след.
А. Х. А это фрагмент другой нереализовавшейся идеи. В начале погони, еще в Маракеше, должна была быть сцена на базаре, где Даниэль Желен общается с красильщиком шерсти. Когда он уходит, видно, что подошвы его ботинок и роба запачканы голубой краской, и когда он принимается бежать, на земле остаются голубые следы. Это как бы вариация кровавого следа, только в нашем случае "кровь" голубая.
Ф. Т. Это еще и вариация на темы Мальчика-с-пальчик и его белых камушков, которые он бросает на дороге.
Мы уже обсуждали некоторые различия между сценами в Альберт-Холле в английском варианте 1934 года и в американской версии 1956 года. Вторая гораздо сильнее.
А. Х. Да, мы этого коснулись, когда речь шла о первоначальном варианте. А второй фильм мне представлялся бы и вовсе идеальным, если бы все зрители умели читать ноты.
Ф. Т. То есть?
АЛ. Я просто из шкуры вон лез, чтобы каждый мог ясно понять роль тарелок в оркестре, но Вы помните момент, когда камера дает крупным планом нотный лист, лежащий перед музыкантом на пюпитре?
Ф. Т. Да, разлинованный нотный лист.
А. Х. Камера путешествует вдоль пустых линеек и останавливается на единственной ноте, которую он должен воспроизвести. Теперь Вам понятно, насколько мощнее оказался бы саспенс, если бы зрители сумели прочесть этот кадр?
Ф. Т. Конечно, это было бы идеально. В первоначальной версии лицо музыканта не показано, но я обратил внимание, что в римейке этот пробел восполнен. Кстати, музыкант слегка похож на Вас.
А. Х. Чистое совпадение!
Ф. Т. Он абсолютно бесстрастен.
А. Х. Ну что ж, бесстрастность особенно впечатляет, если человеку невдомек, что он служит орудием смерти. Ведь по сути дела настоящий убийца—он.
Velimir P Спасибо за прекрасный комментарий! Не забываю я про Хичкока, но ведь канал слабоват ... "Дорога" Феллини будет, а вот "Клоуны" у меня только на VHS.
С этим релизом надо что-то делать! Он у меня плеер в TV вешает наглухо. ))) !!!
Я два дня понять не мог , что у меня сломалось. А вон оно как.
P.S.
На компе - без проблемм.