erfv · 09-Июл-12 17:19(12 лет 6 месяцев назад, ред. 22-Июл-12 14:37)
Дон Жуан / Don Juan Год выпуска:1926 Страна: США Студия:Warner Brothers Pictures Премьера: 6 августа 1926 г. Жанр: приключения, мелодрама, комедия, немое кино Продолжительность: 01:52:08 Аудиодорожка: синхронизированное музыкальное сопровождение Интертитры: английские Перевод: субтитры (vvvladimirov(AKA иван7805) и erfv) Субтитры: русские[*]Режиссер: Alan Crosland / Алан КросландВ ролях:
[*]Джон Бэрримор / John Barrymore (Дон Жуан де Марана, Дон Хосе де Марана)
[*]Мэри Эстор / Mary Astor (Адриана делла Варнезе)
[*]Уорнер Олaнд / Warner Oland (Чезаре Борджиа)
[*]Эстелль Тейлор / Estelle Taylor (Лукреция Борджиа)
[*]Монтагю Лав / Montagu Love (граф Джано Донати)
[*]Уиллард Луис / Willard Louis (Педрильо)
[*]Джейн Уинтон / Jane Winton (Донна Изабель)
[*]Хелена Д’Элджи / Helena D'Algy (Донна Эльвира)
[*]Филлис Хейвер / Phyllis Haver (Империа)
[*]Джун Марлоу / June Marlowe (Тразия)
[*]Лайонел Брехем / Lionel Braham (герцог Маргони)
[*]Джозеф Суикерд / Josef Swickard (герцог делла Варнезе)
[*]Найджел Де Брюлье /Nigel De Brulier (маркиз Ринальдо)
[*]Гедда Хоппер / Hedda Hopper (маркиза Ринальдо)
[*]Хелен Костелло / Helene Costello (Рена, служанка Адрианы)
[*]Мирна Лой / Myrna Loy (Мэй, придворная дама Лукреции Борджиа)
[*]Густав фон Зейффертиц / Gustav von Seyffertitz (Нери, алхимик)
и др.Описание: Легенда о Дон Жуане претерпела множество различных литературных переработок, сценических постановок и киновоплощений. Голливудская версия 1926 года заслуживает внимания, во-первых, из-за снявшегося в ней Джона Бэрримора, и, во-вторых, потому, что это был первый озвученный художественный фильм. (Для фильма были записаны синхронизированное музыкальное сопровождение и шумовые эффекты).
Сюжет фильма ничего общего не имеет со старинной севильской легендой. (В некоторых источниках утверждается, что сюжет (по крайней мере, "пролог") частично основан на поэме Байрона "Дон Жуан". Но, если какое-то сюжетное сходство и есть, то весьма и весьма отдаленное. Сцена из пролога, где отец Дон Жуана замуровывает в стене любовника своей жены, скорее напоминает произведения Эдгара По :)). Место действия фильма – Рим, в котором властвует семейство Борджиа. Дон Жуан, молодой испанский гранд из Севильи, вмешивается в заговор Борджиа против герцога Варнезе...
продолжение описания раздачи
Будучи на пике своей театральной карьеры, Джон Бэрримор заключил контракт со студией Warner Brothers на съемку четырех фильмов. "Дон Жуан" был вторым из них. (Сначала был снят The Sea Beast по мотивам "Моби Дика" Г. Мелвилла). В соответствии с канонами приключенческого жанра, в "Дон Жуане" есть и зловещий алхимик, готовящий смертельные яды, и ужасная подземная темница, и погоня, и фехтовальный поединок – одна из самых зрелищных дуэльных сцен в немом кино. Поединок был поставлен Фредом Кэвенсом, ранее работавшим в "Трех мушкетерах" (Three must-get-theres, 1922) Макса Линдера и фильмах Дугласа Фербэнкса. Кэвенс был фехтовальным дублером Бэрримора в тех кадрах, где съемка шла со спины. В конце дуэли Бэрримор отбрасывает рапиру и прыгает на противника c верхней ступени лестницы. Эта идея была впоследствии использована в фильме Эррола Флинна (Adventures of Don Juan, 1948), где прыжок исполнил дублировавший Флинна каскадер. В 1920-х критики, превозносившие Бэрримора как лучшего трагика Америки, не очень жаловали его кинороли. Единственное, что они ехидно ставили ему здесь в заслугу – это стремление "переплюнуть" Фэрбенкса по части трюков. В "Дон Жуане" есть одна сцена, чем-то похожая на сцену трансформации Джекила в Хайда из фильма Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1920). Без всяких спецэффектов и грима, с помощью одной только мимики Бэрримор почти до неузнаваемости изменяет свое лицо, а через мгновение вновь "превращается" в "Дон Жуана"...
Музыкальное сопровождение к фильму было записано Нью-йоркским симфоническим оркестром с помощью системы звукозаписи Vithaphon. Музыка точно отвечала действию на экране, каждому главному персонажу фильма соответствовала своя музыкальная тема. В день премьеры показ фильма предваряли несколько звуковых короткометражек и записанная на кинопленку вступительная речь Уильяма Хейса, в 1922-45 г.г. возглавлявшего Ассоциацию производителей и прокатчиков фильмов. Выпустив первый фильм с синхронизированным музыкальным сопровождением, студия пошла на большой риск. Но это новшество было принято публикой с таким энтузиазмом, что Warner Brothers решила сделать фильм с песнями и диалогами. Тринадцать месяцев спустя на экраны вышел первый звуковой фильм "Певец Джаза" (Jazz Singer, 1927).
Огромное спасибо vvvladimirov(AKA иван7805) за замечательную обработку текста субтитров.Дополнительная информация:
Рип с издания Warner Archive Collection DVD9:https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4119512Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4, 2397 kbps avg, 0.32 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps avg Формат субтитров: softsub (SRT)
Скриншоты
Фрагмент субтитров
1
00:00:10,160 --> 00:00:14,950
Джон Бэрримор
в фильме 2
00:00:14,960 --> 00:00:19,980
Д О Н Ж У А Н 3
00:00:41,660 --> 00:00:46,700
Режиссер
Алан Кросланд 4
00:01:01,460 --> 00:01:03,760
ПРОЛОГ 5
00:01:04,960 --> 00:01:07,646
Мы рассскажем историю о Дон Жуане, 6
00:01:07,647 --> 00:01:10,330
бессмертном возлюбленном
и соблазнителе женщин, 7
00:01:10,330 --> 00:01:11,750
исполненную жизни и красок... 8
00:01:11,750 --> 00:01:16,570
историю озорную и дерзкую,
с закрученной интригой... 9
00:01:17,376 --> 00:01:20,197
Но ее начало будет столь же мрачным, 10
00:01:20,198 --> 00:01:24,752
как тот старый замок в Испании,
где прошло детство Жуана. 11
00:01:36,710 --> 00:01:39,640
Дон Жуан де Марана. 12
00:01:51,400 --> 00:01:56,100
Дон Хосе де Марана - отец Дон Жуана.
/Джон Бэрримор/ 13
00:02:06,320 --> 00:02:10,500
Его прекрасная и нежно любимая жена,
Донна Изабель. 14
00:02:18,290 --> 00:02:22,125
В тенях этого средневекового мира
водились странные создания, 15
00:02:22,126 --> 00:02:24,440
чья душа была исковеркана
ненавистью. 16
00:02:43,760 --> 00:02:46,672
"Я не надолго оставляю вас. 17
00:02:46,673 --> 00:02:52,360
Я лишь доставлю королю его сокровище,
и - к своему немедля возвращусь." 18
00:05:43,810 --> 00:05:45,960
"Коль ты солгал..." 19
00:06:27,280 --> 00:06:32,020
"Боюсь, что я оставил без охраны
то, что мне всего дороже." 20
00:07:43,580 --> 00:07:48,520
"Торопясь с отъездом,
я стену не заделанной оставил." 21
00:09:10,910 --> 00:09:16,980
"Вы знаете причину, по которой
они должны работу прекратить?"
очень крутой фильм, лучше современных тухлых блокбастеров, а актрисы какие - Мэри Астор с длинющими волосами, Мирна Лой молодая еще! спасибо! Кстати в одном эпизоде есть девушка, очень похожая на Барбару Стэнвик: