Устинов Питер - Крамнэгел [Николай Козий, 1988, 96 kbps, MP3]

Страницы:  1
Ответить
 

anna22kol

VIP

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6666

anna22kol · 12-Янв-20 21:12 (5 лет назад, ред. 22-Янв-20 19:36)

Крамнэгел
Год выпуска: 1988
Фамилия автора: Устинов
Имя автора: Питер
Исполнитель: Николай Козий
Прочитано по изданию: М; Молодая гвардия, 1987 г.
Перевод: Ю.А.Зарахович
Тип издания: нигде не купишь
Оцифровано: anna22kol
Категория: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 96 kbps
Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR)
Частота дискретизации: 44 kHz
Музыкальное сопровождение: отсутствует
Время звучания: 14:26:02
Описание: Начальник полиции Барт Крамнэгел получает от администрации своего Города билеты на поездку с женой в Англию. Там он попадает в историю, которая изменит всю его жизнь.
Описывая похождения и мытарства главного героя романа чрезвычайно остроумным и язвительным языком, Питер Устинов несомненно следует традициям своих великих предшественников — Свифта, Диккенса, Теккерея, умевших не только развлекать читателя, но и учить его; говорить о самом серьёзном с усмешкой.
Великолепно написанное произведение, с отличным юмором, сегодня актуально как никогда.


Отзывы читателей:
Недавно открыл для себя Питера Устинова (1921-2004). Среди предков его были и русские люди, на что указывает фамилия (хотя на самом деле он — фон Устинов). Открыл для себя как писателя, поскольку имя давно было у меня на слуху, а как актёром я восхищался им буквально с детства. В роли хозяина школы гладиаторов в фильме «Спартак» (а вовсе не Пуаро, как можно было подумать).
Интересуясь его биографией, узнал, что в повседневной жизни Устинов имел репутацию очень остроумного рассказчика — устного, но оказывается, в отличие от некоторых собратьев по перу, тоже остряков в быту, он не терял своего остроумия и в литературных работах. Таков во всяком случае роман Крамнэгел, который я только что прочитал. Во всяком случае, с первых же строк видно, что книга написана очень ярким, очень хлёстским, очень язвительным языком. И, главное, это не зубоскальство ради зубоскальства. Издеваясь над своими персонажами, над различного рода предубеждениями и мифами, автор, как мне представляется, всецело верен правде жизни.
Вкратце о некоторых особенностях романа. Главный герой его — начальник полиции в одном американском Городе (так в романе; это почти милионник) Бартрам Т. Крамнэгел. Награждённый за свои заслуги в деле поддержания правопорядка поездкой в Европу, а именно в Англию, Крамнэгел попадает там в трагикомический переплёт. Вернее, там, в Англии, для него начинается цепочка удивительных событий. В каком-то смысле — новая жизнь. Почти как у героя романа Тома Вулфа «Костры амбиций». Только если участь персонажа Вулфа оказывается в конце концов предрешена — угодив в порочный круг американского правосудия, навсегда там и остаться — судьба Крамнэгела складывается, пожалуй, не так безнадёжно. Он свои незадачи умудряется решать, иногда и не без чужой помощи, но всякий раз при этом выходит на какой-то новый уровень... абсурда, если можно так сказать.
Думаю, что в своё время роман Устинова стал просто находкой для советской антиамериканской, антикапиталистической пропаганды. Так пройтись по американскому образу жизни, американским ценностям. Впрочем, англичан писатель тоже не щадит, им от него тоже достаётся. И помимо всего действие развивается в нескучном, практически авантюрном ключе. В общем такая весело-злая картина на тему «их нравы». Или «В каменных джунглях». С учётом того, что с некоторых пор и мы поселились в зарослях капитализма, причем весьма дикого, кое-что следовало бы просто намотать на ус. А вдруг и нам как-то пригодится



Питер Устинов - Крамнэгел (спектакль) [С. Мишулин, А. Ширвиндт, Г. Менглет, Зелинская, Диденко, Протасов, Козловский, др., 1983]
об авторе:

Питер Устинов - английский актер, сценарист, писатель, журналист, радиоведущий, режиссер, комик и драматург русского происхождения. Обладатель престижных актерских премий «Оскар», «Эмми» и «Золотой глобус». Наиболее известен широкой публике по роли сыщика Эркюля Пуаро в нескольких адаптациях произведений Агаты Кристи.
Детство и юность Питер Устинов родился 16 апреля 1921 года в Лондоне. Отец - Иона Устинов, дипломат и журналист русского и немецкого происхождения. Мать - Надежда Бенуа, художница с русскими, французскими и итальянскими корнями.
После прихода к власти в Германии Адольфа Гитлера отец Устинова, сотрудник немецкого посольства в Великобритании, начал работать на MI5 (служба безопасности) и получил британское гражданство. Питер Устинов учился в школе Вестминстер, где его одноклассником был сын министра иностранных дел Германии Рудольф фон Риббентроп.
В юности Питер хотел сменить фамилию на более привычную для англичан - Остин, но после передумал. Начало карьеры Еще в подростковые годы Питер Устинов увлекся театром, в это же время он начал пробовать себя в качестве драматурга. В 1938 году состоялся сценический дебют молодого актера. В последующие несколько лет он принял участие в нескольких успешных постановках лондонских театров. После начала Второй мировой войны Питер поступил на службу в британскую армию. Молодого драматурга назначили ординарцем известного актера и писателя Дэвида Нивена, который был генерал-лейтенантом. Сделано это было для того, чтобы молодой талант смог помочь Нивену написать сценарий военного фильма «Путь вперед». Позже Устинов стал появляться в качестве актера в британских пропагандистских фильмах. После окончания войны решил активнее заняться драматургией, написал несколько пьес, которые были с успехом поставлены в лондонских театрах.
Параллельно Питер Устинов продолжил работать как актер. Прорывной ролью для него стала партия императора Нерона в историческом эпике по мотивам романа Генриха Сенкевича «Камо грядеши?». За эту работу он получил свою первую награду – «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль. В последующие годы он продолжил активно работать в кино и театре, выступая в качестве актера, сценариста, драматурга и режиссера.
В семидесятых годах Устинов начал активно работать в качестве актера озвучки. В этот период Устинов стал послом доброй воли и активным участником ЮНИСЕФ. Во многом из-за этого в последние двадцать лет жизни он стал появляться на экране гораздо реже. Также он принимал активное участие в деятельности организации, выступающей за глобализацию и единое мировое правительство.
До самой смерти Питер Устинов продолжал заниматься гуманитарной деятельностью, выступал в качестве колумниста в нескольких газетах и журналах, продолжал писать пьесы и романы, а также иногда снимался в кино и озвучивал анимационных персонажей. К тому же он занимал несколько постов в различных университетах мира, будучи почетным ректором и гостевым лектором. Питер Устинов В последние годы его здоровье пошатнулось из-за прогрессирующего сахарного диабета. Устинов скончался 28 марта 2004 года от сердечной недостаточности.



Внимание: запись 1988 года
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

anna22kol

VIP

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6666

anna22kol · 12-Янв-20 21:14 (спустя 2 мин.)

Просьба к модераторам: это не детектив в чистом виде, скорее, сатира на существующий строй. Не переносите, пожалуйста, в раздел ДЕТЕКТИВЫ. Там этой книге не место.
[Профиль]  [ЛС] 

LM'Smith

Стаж: 8 лет

Сообщений: 778

LM'Smith · 22-Янв-20 13:38 (спустя 9 дней)

anna22kol писал(а):
78673789это не детектив
События происходящие в романе не имеют признаков детектива, или имеют, но не тянут на оные. Нет загадочного происшествия. Есть ряд действий и их следствия или варианты следствий, которые читатель может предполагать в процессе ознакомления с произведением.
anna22kol писал(а):
78673789...скорее, сатира на существующий строй.
...или даже экзистенциальная сатира, о чём автор заявляет сразу в начале романа.
Цитата:
Бун, владелец полусерьезного книжного магазина, где полные собрания сочинений Эсхила, Исаака Ньютона и Германа Гессе стояли корешок к корешку с трехтомной историей онанизма всех веков и народов, поднял над головой номер журнала, на обложке которого возлежала обнаженная девица.
Ну да, онанизм - это такое явление, описание и история (у него ещё и история есть окромя куплета в Пятикнижии) которого может составить три тома, и у каждого отдельного народа имеет свои ярко выраженные особенности... по способу осуществления, надо полагать.
Интересно другое. Какой... нехороший человек, которому Крамнэгел, сам имеющий отношение к литературе и изыскам с неё, харю бы то порасквасил, состряпал это описание, в котором одним предложением умудрился раскрыть ВЕСЬ сюжет? Это описание кругом - во всех интернетах, ко всем видам этой книги. На Рутрекере я уже давно стараюсь предисловия не читать, но, поскольку, к аудиокнигам я ещё скачиваю электронный вариант их, по которым перечитываю интересные или не понятые куски текста, то чёрт меня дёрнул нечаянно посмотреть описание этого романа на Флибусте (там оно ещё "круче"), дабы определиться, не есть ли данное сочинение каким-нибудь унылым артхаусом в духе Камю... И я в этом убедился ценой убитой фабулы за горсть теперь уже пресной интриги. Можно же было написать корректнее...
Цитата:
Начальник полиции Барт Крамнэгел получает от администрации своего Города билеты на поездку с женой в Англию. Там он...
...попадает в историю, которая изменила всю его жизнь.
Но не изменила естество. Кстати, об образе Крамнэгела. Визуально (у меня) относительно него прицепился к роману фейс, фигура, манера двигаться и говорить Браяна Деннехи в роли шерифа Уилла Тисла из фильма 1982 года "Первая кровь", который авторы только по недоразумению не назвали просто "Рэмбо".
В общем-то - хороший цельный роман в очень хорошем смачном исполнении Козия, голос которого здесь, в свою очередь, похож на голос Ефима Копеляна читающего закадровый текст в эпопее про Штирлица.
[Профиль]  [ЛС] 

anna22kol

VIP

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6666

anna22kol · 22-Янв-20 19:35 (спустя 5 часов)

LM'Smith писал(а):
78733782Интересно другое. Какой... нехороший человек, которому Крамнэгел, сам имеющий отношение к литературе и изыскам с неё, харю бы то порасквасил, состряпал это описание, в котором одним предложением умудрился раскрыть ВЕСЬ сюжет? Это описание кругом - во всех интернетах, ко всем видам этой книги.
Я тоже думала, вставлять ли данное описание или написать свое. Но, поскольку сама никогда не читаю никакие описания, вступления, отзывы и пр, то подумала, что и большинство этого не делает. К тому же, ничего страшного в данном конкретном случае не будет: все же интрига важна для детектива, а тут совсем не тот случай. Скорее, сюжет служит фоном для всего остального.
Но раз такое дело, то поменяю предложение на ваш вариант. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error