pk5360114 · 28-Дек-19 02:44(5 лет 4 месяца назад, ред. 29-Мар-20 21:04)
Zомбилэнд: Контрольный выстрел / Zombieland: Double Tap - Страна: США Жанр: Ужасы, комедия, боевик Год выпуска: 2019 Продолжительность: 01:39:01Перевод 1: Профессиональный (дублированный) | (Лицензия BD 4K EUR) Перевод 2: Одноголосый закадровый Д. ЕсаревНенормативная лексика Cубтитры: Русские (Forced, 2хFull), Украинские (Forced, Full), Английские (Forced, Full, SDH) Оригинальная аудиодорожка: АнглийскийРежиссёр: Рубен Фляйшер / Ruben Fleischer В ролях: Джесси Айзенберг, Вуди Харрельсон, Эмма Стоун, Эбигейл Бреслин, Зои Дойч, Эван Джогиа, Розарио Доусон, Люк Уилсон, Томас Миддлдитч, Виктория Холл Описание: Беспощадная и бесстрашная четверка охотников на зомби продолжает свое путешествие в глубь страны. На этот раз им предстоит сразиться не только с новыми видами живых мертвецов, но и познакомиться с другими выжившими. Кроме того, в собственных рядах наших героев намечается серьезный разлад. Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKVВидео: MPEG-4 AVC Video 29838 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Русский | AC-3, 6 ch, 640 Kbps, 48.0 KHz Dub, BD 4K EUR Аудио 2: Русский | DTS-HD MA, 8.0 ch, 4910 Kbps, 48.0 KHz (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) VO, Д.Есарев Аудио 3: Украинский | AC-3, 6 ch, 640 Kbps, 48.0 KHz Dub, BD 4K EUR Аудио 4: Английский | DTS-HD MA, 6 ch, 2 252 Kbps, 48.0 KHz (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) Аудио 5: Английский | AC-3, 2.0 ch, 192 Kbps, 48.0 KHz Commentary by Director Ruben Fleischer
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 159836411533116806247122853407059426160 (0x783F5F84A0F16088E66CC40000753B70)
Complete name : /Volumes/Promise Pegasus/Zombieland.Double.Tap.BDRemux.1080p.pk.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 26.6 GiB
Duration : 1h 39mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 38.5 Mbps
Movie name : Zombieland: Double Tap BDRemux 1080p pk
Encoded date : UTC 2020-03-21 14:37:29
Writing application : mkvmerge v44.0.0 ('Domino') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Format settings, GOP : M=1, N=10
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 29.8 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.600
Stream size : 20.6 GiB (78%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 453 MiB (2%)
Title : Russian Dub BD 4K EUR
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 910 Kbps
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 93.750 fps (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.40 GiB (13%)
Title : Russian AVO Д.Есарев
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 453 MiB (2%)
Title : Ukrainian Dub BD 4K EUR
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 252 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 93.750 fps (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.56 GiB (6%)
Title : English Original
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 26ms
Stream size : 136 MiB (0%)
Title : English Commentary by Director Ruben Fleischer
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1h 37mn
Bit rate : 1 bps
Count of elements : 35
Stream size : 1.42 KiB (0%)
Title : Russian forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1h 38mn
Bit rate : 106 bps
Count of elements : 1736
Stream size : 76.7 KiB (0%)
Title : Russian full iTunes
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1h 38mn
Bit rate : 138 bps
Count of elements : 1809
Stream size : 100 KiB (0%)
Title : Russian full
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1h 37mn
Bit rate : 1 bps
Count of elements : 32
Stream size : 1.23 KiB (0%)
Title : Ukrainian forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1h 38mn
Bit rate : 112 bps
Count of elements : 1467
Stream size : 81.1 KiB (0%)
Title : Ukrainian full
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #6
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 28mn 6s
Bit rate : 0 bps
Count of elements : 7
Stream size : 157 Bytes (0%)
Title : English forced
Language : English
Default : No
Forced : No Text #7
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1h 38mn
Bit rate : 83 bps
Count of elements : 1812
Stream size : 60.4 KiB (0%)
Title : English full
Language : English
Default : No
Forced : No Text #8
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1h 38mn
Bit rate : 91 bps
Count of elements : 2064
Stream size : 65.7 KiB (0%)
Title : English SDH
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.006 : en:Chapter 01
00:05:00.682 : en:Chapter 02
00:11:08.006 : en:Chapter 03
00:15:24.513 : en:Chapter 04
00:21:16.198 : en:Chapter 05
00:29:15.551 : en:Chapter 06
00:36:55.427 : en:Chapter 07
00:44:03.021 : en:Chapter 08
00:50:12.974 : en:Chapter 09
00:57:52.516 : en:Chapter 10
01:03:51.876 : en:Chapter 11
01:06:50.054 : en:Chapter 12
01:10:12.131 : en:Chapter 13
01:15:40.125 : en:Chapter 14
01:23:45.318 : en:Chapter 15
01:29:48.222 : en:Chapter 16
Скриншоты
Цитата:
За перевод Д.Есарева спасибо пользователя переулка переводмана: igrok2012, RW, napaHouk, Shrooms, kidman644, kostasmen, braindrill, van156, dark_artem, podorov92, Glaucoma, nikolas, Synth, Nikesoul88, stimco, mark, Loki1982, Himik968, Литти, gawlet. Работа со звуком - Переводман.
Первый фильм в свое время запомнился а вот второй разочаровал уже не так интересно абсолютно на один раз! Пересматривать такое точно не стану, но глянуть один раз можно.
нереальная фигня: примитивный сюжет из-за практического отсутствия идеи, пластиковые эмоции, подмена понятий и естественных рефлексов, пустые беспредметные диалоги, нелепые претензии на юмор. Только графика радует. А вообще фильм - полная чушь, позже, посмотрев его даже и не о чём вспомнить. Кризис идей и талантов в киноиндустрии за последние 10 лет заметно сократил список запоминающихся интересных картин. Печально.
synthetic man
Ты ищешь сюжет и какие то высокие идеи в фильме про зомби ?
Загляни в арт-хаус. Пересмотри Тарковского. Ну или нового Джокера на худой конец.
В Zомбиленд он залез. Во человек !!!
synthetic man
Несколько дополняя мысль boksss777: если тебе кино про зомбей не мило без глубоких смыслов, то в прошлом году вышел отличнейший арт-хаус от Джима Джармуша The Dead Don't Die
сестра в первой части помнится не была жиробасиной,это её за 10 лет так раздуло что ли,жесть,Мюррей в конце шедеврален!
Да кстати блин, я бы на их месте не зомбаков побоялся, - а то что она ночью сожрать их захочет! И насчет Эммы Стоун (лично моё мнение, так как на вкус и цвет фломастеры разные) ну и гаргалыга прям жесть, я вот осенью карпа на кило вылавливал, вот если усы у него отрезать, и веснушек нарисовать - вылетая она. И кстати:
скрытый текст
До Терминатора T-800, были терминаторы серий T-1, T-600, T-700, - без кожного покрова и с резиновой кожей, задроты поймут!
Именно то, чего я ждал и даже больше! Отличное продолжение Zомбилэнда, и, конечно же ждём третью часть с камэо Мюррея! Долгих лет жизни ему! Диванных критиков прошу обойти лёгкое, развлекательное кино, поскольку в этом фильме вы способны отождествить себя только разве что с zомби инфекцией сжирающей мозг людей, думающих, мыслящих, чувствующих
а не у кого случайно не сохранилась версия этого фильма, которую в кинотеатрах крутили? там озвучка другая, фразы более цепляющие. В сети была, но уже весь гугл сломал, не найду никак. Озвучка кинотеатровая гораздо лучше той что на версии двд/блюрей Помогите найти!
И нафиг я выкачивал это...
Первая часть была ещё более-менее.
Вторая просто 4 из 10.
Несмешная, неинтересная скучная и заклишёванная х-ня.
Вдобавок, актёры за 10 лет постарели, разжирели и занимаются болтологией почти весь фильм.
Непонятно как Билл Мюррей согласился играть в той сцене после титров, что была в этой второй части.
UltimateSlayer писал(а):
79099046Контрольный выстрел в голову франшизе
Скорее Fatality.
P.S.>Фильм вроде Sony выпустила, лучше бы они Last of Us выпустили в виде фильма.
Неожиданно узнал что есть 2 часть (первую смотрел ещё на выходе - кино было явно из разряда трешака. На один раз посмотреть). А люди тут ищут какую-то глубинную мысль, хех... Пересмотрел вчера первую часть, сегодня эту. По началу было слишком шаблонно. Фильм пародировал первую часть и пестрил некоторыми другими отсылками (когда представляли виды зомби, я был на 90% уверен что сейчас покажут что-то сплагиаченное из L4d, но благо обошлось). Потом со временем он начал что-то новое показывать и стало интереснее. По итогу впечатление такое-же как от 1 части. Чисто треш такой неплохой для разового просмотра. Ляпов достаточно можно найти (например, что они пьют газировку Маунтин дью - когда цивилизация и производство остановились 10 лет назад. Всё это давно должно было быть просрочено). Но в подобных фильмах лучше логику отключать и просто смотреть. Актёрский состав выше критиковали. Эмма Стоун действительно в 1 части лучше смотрелась. Но опять же можно попробовать оправдать что запасы косметики и т.д. закончились (а запасы газировки почему-то нет?). По мужским персам разницы не заметил. Вобщем кино как 1 часть - когда просто хочется чего-то лёгкого глянуть, выключив голову. На один раз.